白居易字樂(lè)天,《舊唐書(shū)》有傳,其祖上名白建者是太原人,北齊時(shí)曾為五兵尚書(shū),自太原遷居下邽(今陜西渭南)。白居易出生于新鄭(今河南新鄭)東郭村,后遷居滎陽(yáng)。他生于唐代宗大歷七年(公元772年),卒于武宗會(huì)昌六年(公元848年),享年七十六歲,在當(dāng)時(shí)是長(zhǎng)壽的了。白居易在中唐歷經(jīng)德宗、順宗、憲宗、穆宗、敬宗、文宗六代帝王,這是唐王朝在安史之亂以后逐漸走向衰落的時(shí)代,藩鎮(zhèn)割據(jù),宦官專(zhuān)權(quán),整個(gè)統(tǒng)治集團(tuán)處于分崩離析的狀態(tài),社會(huì)矛盾日益尖銳,故他的詩(shī)文在總體上也顯露出現(xiàn)實(shí)主義傾向。白居易影響最大的作品還是《長(zhǎng)恨歌》與琵琶行》,他晚年的生活倒也瀟灑自在,這與他為人豁達(dá)有關(guān),沒(méi)有事情牽掛在心頭,故其晚年詩(shī)作與早年不同。白居易一生的作品,有一個(gè)跌宕起伏的過(guò)程,這與他當(dāng)時(shí)所處的環(huán)境發(fā)生變化有關(guān)。
元和十二年白居易在江州司馬任上曾寫(xiě)信給元稹,題為《與元九書(shū)》,其中敘述了他成長(zhǎng)的經(jīng)歷,帶有自傳的性質(zhì),其內(nèi)容比《舊唐書(shū)·白居易傳》要豐富得多,當(dāng)然其中難免有自我修飾的地方,但大體上與他的經(jīng)歷差異不大,從中可以看到其思想演變的過(guò)程。
白居易在《與元九書(shū)》中,概括敘述了自己的生平,也對(duì)中唐以來(lái)唐詩(shī)的發(fā)展做了概括,讀來(lái)引人入勝。元九即元稹,是白居易的好友。白居易對(duì)唐代著名詩(shī)人作了一個(gè)概括評(píng)價(jià),其云:
唐興二百年,其間詩(shī)人不可勝數(shù)。所可舉者,陳子昂有《感遇詩(shī)》二十首,鮑防《感興詩(shī)》十五篇。又詩(shī)之豪者,世稱(chēng)李、杜。李之作,才矣!奇矣!人不迨矣!索其風(fēng)雅比興,十無(wú)一焉。杜詩(shī)最多,可傳者千余首。至于貫穿古今,覙縷格律,盡工盡善,又過(guò)于李焉。然撮其《新安》、《石壕》、《潼關(guān)吏》、《蘆子關(guān)》、《花門(mén)》之章,“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨”之句,亦不過(guò)十三四。杜尚如此,況不迨杜者乎?
接下來(lái)他向元稹表達(dá)自己志在高遠(yuǎn),其云:
仆常痛詩(shī)道崩壞,忽忽憤發(fā),或廢食輟寢,不量才力,欲扶起之。嗟乎!事有大謬者,又不可一二而言,然亦不能不粗陳于左右。
隨后他簡(jiǎn)要介紹自己的生平:
仆始生六七月時(shí),乳母抱弄于書(shū)屏下,有指“之”字、“無(wú)”字示仆者,仆口未能言,心已默識(shí)。后有問(wèn)此二字者,雖百十其試,而指之不差。則知仆宿習(xí)之緣,已在文字中矣。及五六歲,便學(xué)為詩(shī)。九歲諳識(shí)聲韻。十五六,始知有進(jìn)士,苦節(jié)讀書(shū)。二十已來(lái),晝課賦,夜課書(shū),間又課詩(shī),不遑寢息矣。以至于口舌成瘡,手肘成胝。既壯而膚革不豐盈,未老而齒發(fā)早衰白;瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中者,動(dòng)以萬(wàn)數(shù),蓋以苦學(xué)力文之所致,又自悲。
從這一段文字,可知其早年勤奮苦學(xué)的程度,讀來(lái)令人感動(dòng)。
白居易十四五歲時(shí),隨父旅居蘇、杭二州,十六歲時(shí)自江南旅居長(zhǎng)安,他前去拜見(jiàn)詩(shī)人顧況,顧況在《舊唐書(shū)》亦有傳,本傳稱(chēng)其“能為歌詩(shī),性詼諧”。二人相見(jiàn)時(shí),顧況用白居易的名字對(duì)他開(kāi)玩笑說(shuō):“長(zhǎng)安物貴,居大不易。”然后白居易獻(xiàn)上《賦得古原草送別》一詩(shī):
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情。
顧況對(duì)該詩(shī)大加贊賞,讀到“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”,稱(chēng)“有句如此,居亦何難”。于是到處贊揚(yáng)白居易,白居易由此聲名大振。詩(shī)中“王孫”非指具體任務(wù),是從《楚辭·招隱》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”轉(zhuǎn)化而來(lái)。
貞元十四年(公元798年),白居易二十七歲,方從鄉(xiāng)試。
貞元十六年(公元800年),白居易二十九歲,在中書(shū)侍郎高郢主持下應(yīng)進(jìn)士試,題為《性習(xí)相近遠(yuǎn)賦》,以第四名中進(jìn)士第。
貞元十八年(公元802年)白居易三十一歲,試書(shū)判,拔萃科,與元稹等人同時(shí)及第。次年授校書(shū)郎,始居長(zhǎng)安常樂(lè)里,元稹亦授校書(shū)郎。
憲宗元和元年(公元806年),白居易三十五歲,罷校書(shū)郎,與元稹居華陽(yáng)觀(guān),閑居累月,揣摩時(shí)事,成策林七十五篇。白居易在《策林序》中稱(chēng):
元和初,予罷校書(shū)郎,與元微之將應(yīng)制舉,退居于上都華陽(yáng)觀(guān),閉戶(hù)累月,揣摩當(dāng)代之事,構(gòu)成策目七十五門(mén)。及微之首登科,予次焉,凡所應(yīng)對(duì)者,百不用其一二。其余自以精力所致,不能棄捐,次而集之,分為四卷,命曰《策林》云耳。
該書(shū)共四卷,74篇,從題目便可知道白居易當(dāng)時(shí)的思想傾向了,今列舉若干題目于下:
七,不勞而理在順人心立教;
十四,辨興亡之由由善惡之積;
十八,辨水旱之災(zāi)明存救之術(shù);
十九,息游惰勸農(nóng)桑議賦稅復(fù)租庸罷緡錢(qián)用谷帛;
二十一,人之困窮由君之奢欲;
二十二,不奪人利議鹽鐵與榷酤誡厚斂及雜稅;
三十三,革吏部之弊;
三十四,牧宰考課;
三十七,決壅蔽;
三十八,君不行臣事;
三十九,使官吏清廉在均其祿厚其俸;
五十一,議封建郡縣論;
六十七,議釋教;
六十八,議文章;
六十九,采詩(shī);
七十,納諫;
七十一,去諂佞;
七十三,養(yǎng)老;
如果認(rèn)真閱讀以上各題的議論,則白居易的言論更加顯得尖銳,矛頭對(duì)著當(dāng)時(shí)的社會(huì)問(wèn)題。這次制舉的考題是“才識(shí)兼茂明于體用科”,其中心是檢驗(yàn)考生自身之知識(shí)與才能。白居易與元稹皆被錄取,元稹以制科三等(甲等)及第,授左拾遺。白居易以對(duì)策語(yǔ)直,授盩厔(今陜西周至縣,在西安之西)縣尉,前后有二年時(shí)間。
元和二年(公元807年),白居易三十六歲,由盩厔尉調(diào)充進(jìn)士考試,補(bǔ)集賢院校理。十一月五日,由集賢院考試,授翰林學(xué)士。
白居易任盩厔縣尉時(shí),曾與陳鴻相處,陳鴻作有《長(zhǎng)恨歌傳》,白居易亦作《長(zhǎng)恨歌》敘述唐明皇與楊貴妃的歷史悲劇,產(chǎn)生了很大的社會(huì)影響。今錄白居易《長(zhǎng)恨歌》于下:
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專(zhuān)夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門(mén)百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云??M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)夜,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南苑多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
白居易的《長(zhǎng)恨歌》以浪漫主義筆法美化了唐玄宗與楊貴妃之間的愛(ài)情悲劇,描寫(xiě)了二人之間的生離死別、真誠(chéng)相愛(ài),反映了作者的理想主義和浪漫主義。陳鴻的《長(zhǎng)恨歌傳》寫(xiě)的很直,敘述歷史過(guò)程,但思想的重點(diǎn)放在“懲尤物,窒亂階”上。白居易的《長(zhǎng)恨歌》則與之相反,對(duì)楊貴妃抱著同情,詩(shī)歌中心放在謳歌對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng)上,雖然生死兩端,白居易用詩(shī)歌描述楊貴妃在蓬萊山忠實(shí)于自己的愛(ài)情,給人一種美的感受,特別是最后幾句“七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,把人間愛(ài)情描寫(xiě)得如此美好,楊貴妃如此忠于愛(ài)情,完全超脫了歷史,表達(dá)了人們對(duì)愛(ài)情的無(wú)限期望。
故白居易在《與元九書(shū)》中稱(chēng):“及再來(lái)長(zhǎng)安,又聞?dòng)熊娛垢呦荚⒄?,欲聘倡妓,妓大夸曰?lsquo;我誦得白學(xué)士《長(zhǎng)恨歌》,豈同他哉?’由是增價(jià)。……又昨過(guò)漢南日,適遇主人集眾娛樂(lè),他賓諸妓見(jiàn)仆來(lái),指而相顧曰:此是《秦中吟》、《長(zhǎng)恨歌》主耳。”可見(jiàn)他的《長(zhǎng)恨歌》在當(dāng)時(shí)社會(huì)上影響之大,喚起了人們?nèi)送诵牡母杏X(jué),是對(duì)美好心愿的頌歌,這也是白居易詩(shī)歌為人喜愛(ài)的原因所在。
元和二年(公元807年),白居易在盩厔縣尉任內(nèi),開(kāi)始接觸到農(nóng)民艱苦勞動(dòng)的情況,他寫(xiě)了一首詩(shī),題為《觀(guān)刈麥》,今錄全詩(shī)于下:
田家少閑月,五月人倍忙。夜來(lái)南風(fēng)起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光,力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)。
復(fù)有貧婦人,抱子在其旁,右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽(tīng)其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?。家田輸稅盡,拾此充饑腸。
今我何功德,曾不事農(nóng)桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。
念此私自愧,盡日不能忘。
從詩(shī)中可知作者對(duì)農(nóng)民勞動(dòng)的仔細(xì)觀(guān)察,傾聽(tīng)他們的呼聲。由于稅負(fù)沉重,農(nóng)民自家的口糧只能從田間撿拾遺穗充饑。與農(nóng)民相比,自己年薪三百石,可以做到“歲晏有余糧”,實(shí)在感到心中有愧??梢?jiàn)作者的思想感情完全站在底層勞動(dòng)人民一邊,這是白居易最可寶貴的精神。
元和三年(公元808年)四月二十八日,白居易拜左拾遺、翰林學(xué)士。唐在門(mén)下省設(shè)置補(bǔ)闕和拾遺,始于武則天垂拱元年,其品秩皆不高,補(bǔ)闕是從七品上,拾遺是從八品上,而其職責(zé)卻相當(dāng)重要。白居易在元和二年由盩厔縣尉補(bǔ)集賢院校理,十一月五日,由集賢院召試,授翰林學(xué)士,次年四月拜左拾遺時(shí)仍兼翰林學(xué)士,他的地位就顯得非常重要了。他在拜命之日,曾獻(xiàn)疏言事?!杜f唐書(shū)·白居易傳》載其言曰:
臣謹(jǐn)按《六典》,左右拾遺,掌供奉諷諫,凡發(fā)令舉 事,有不便于時(shí)、不合于道者,小則上封,大則廷諍。其選甚重,其秩甚卑,所以然者,抑有由也。大凡人之情,位高則惜其位,身貴則愛(ài)其身;惜位則偷合而不言, 愛(ài)身則茍容而不諫,此必然之理也。故拾遺之置,所以卑其秩者,使位未足惜,身未足愛(ài)也。所以重其選者,使下不忍負(fù)心,上不忍負(fù)恩也。夫位不足惜,恩不忍負(fù),然后能有闕必規(guī),有違必諫。朝廷得失無(wú)不察,天下利病無(wú)不言。此國(guó)朝置拾遺之本意也。
白居易這段話(huà)敘述了朝廷設(shè)置拾遺這一官職的初衷,以及拾遺的職責(zé)所在,同時(shí)表達(dá)自己將如何履職。事實(shí)上,朝廷置拾遺之初衷與以后實(shí)際履職的情況并不完全是一回事。
白居易在《初授拾遺獻(xiàn)書(shū)》中,他受寵若驚的心態(tài)躍然紙上。其自稱(chēng):
擢居近職,每宴飫無(wú)不先及,每慶賜無(wú)不先沾,中廄之馬代其勞,內(nèi)廚之膳給其食。朝慚夕惕,已逾半年,塵曠漸深,憂(yōu)愧彌劇。未伸微效,又擢清班。臣所以授官已來(lái),僅將十日,食不知味,寢不遑安,唯思粉身,以答殊寵,但未獲粉身之所耳。
顯示出他奮不顧身地要獻(xiàn)身拾遺職責(zé)、報(bào)效朝廷的那種心情。在半年多時(shí)間內(nèi),他上了三十條奏狀,提出了一些重大問(wèn)題,如《論和糴狀》、《論于頔進(jìn)歌人狀》、《論裴均進(jìn)奉銀器狀》、《奏閿鄉(xiāng)禁囚狀》、《論承璀職名狀》、《論元稹第三狀》、《請(qǐng)罷兵第二狀》、《請(qǐng)罷兵第三狀》,這些奏狀,都未得到唐憲宗明確的指令,實(shí)際上在唐憲宗心目中,左拾遺實(shí)際上是一個(gè)虛職,不可能發(fā)揮什么實(shí)際作用。
作為翰林學(xué)士,白居易還起草過(guò)一些詔令,這屬于公文書(shū),從他的謝表中可以知道,有《三月三日謝恩賜曲江宴會(huì)狀》、《九月九日謝恩賜宴曲江會(huì)狀》,他能參加這些官場(chǎng)上的活動(dòng),在元和初年,憲宗還是比較看重他的文字工作,而不在于他作為左拾遺上的那些奏狀。如他起草宰相及官員們的表狀,如為《宰相謝官表》、《為宰相賀赦表》、《為宰相賀雨表》之類(lèi)表文的起草。他在《與元九書(shū)》中,有這么一段文字?jǐn)⑹鏊菚r(shí)的處境和心情:
自登朝來(lái),年齒漸長(zhǎng),閱事漸多。每與人言,多詢(xún)時(shí)務(wù);每讀書(shū)史,多求理道。始知文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。是時(shí)皇帝初即位,宰府有正人,屢降璽書(shū),訪(fǎng)人急病。
仆當(dāng)此日,擢在翰林,身是諫官,月請(qǐng)諫紙。啟奏之間,有可以救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕,而難于指言者,輒詠歌之,欲稍稍進(jìn)聞?dòng)谏稀I弦詮V宸聽(tīng),副憂(yōu)勤;次以酬恩獎(jiǎng),塞言責(zé);下以復(fù)吾平生之志。豈圖志未就而悔已生,言未聞而謗已成矣!
又請(qǐng)為左右終言之。凡聞仆《賀雨》詩(shī),眾口籍籍,以為非宜矣;聞仆《哭孔戡詩(shī)》,眾面脈脈,盡不悅矣;聞《秦中吟》,則權(quán)豪貴近者,相目而變色矣;聞《登樂(lè)游園》寄足下詩(shī),則執(zhí)政柄者扼腕矣;聞《宿紫閣村》詩(shī),則握軍要者切齒矣!
《賀雨》詩(shī)是講元和三年冬天到次年暮春一直不雨,干旱成災(zāi),皇帝下罪己詔,之后遇雨,災(zāi)情得到緩解,白居易遂作此詩(shī),其詩(shī)云:
皇帝嗣寶歷,元和三年冬。自冬及春暮,不雨旱爞爞。
上心念下民,懼歲成災(zāi)兇。遂下罪己詔,殷勤告萬(wàn)邦。
帝曰予一人,繼天承祖宗。憂(yōu)勤不遑寧,夙夜心忡忡。
元年誅劉辟,一舉靖巴邛。二年戮李锜,不戰(zhàn)安江東。
顧惟眇眇德,遽有巍巍功。或者天降沴,無(wú)乃儆予躬。
上思答天戒,下思致時(shí)邕。莫如率其身,慈和與儉恭。
乃命罷進(jìn)獻(xiàn),乃命賑饑窮。宥死降五刑,責(zé)己寬三農(nóng)。
宮女出宣徽,廄馬減飛龍。庶政靡不舉,皆出自宸衷。
奔騰道路人,傴僂田野翁。歡呼相告報(bào),感泣涕沾胸。
順人人心悅,先天天意從。詔下才七日,和氣生沖融。
凝為油油云,散作習(xí)習(xí)風(fēng)。晝夜三日雨,凄凄復(fù)濛濛。
萬(wàn)心春熙熙,百谷青芃芃,人變愁為喜,歲易儉為豐。
乃知王者心,憂(yōu)樂(lè)與眾同?;侍炫c后土,所感無(wú)不通。
冠珮何鏘鏘,將相及王公。蹈舞呼萬(wàn)歲,列賀明庭中。
小臣誠(chéng)愚陋,職忝金鑾宮?;自偃?,一言獻(xiàn)天聰。
君以明為圣,臣以直為忠。敢賀有其始,亦愿有其終。
這首《賀雨》反映了作者自己的政治觀(guān)念,其中有他奏疏中提及的一些問(wèn)題,他以《賀雨》作正面的表述,但這些政治主張涉及方方面面的利益關(guān)系,所以會(huì)“眾口籍籍,以為非宜矣”,被認(rèn)為怎么能以皇帝罪己詔來(lái)開(kāi)頭呢?批評(píng)的正是當(dāng)時(shí)朝廷中難以實(shí)施的內(nèi)容。事實(shí)上詩(shī)中并無(wú)不當(dāng)之處,無(wú)非是講了一句“或者天降沴,無(wú)乃儆予躬”,也許達(dá)官貴人們認(rèn)為這冒犯了皇上尊嚴(yán),反映出他們的奴才心態(tài)。
白居易為什么在《與元九書(shū)》中言“聞仆《哭孔戡詩(shī)》,眾面脈脈,盡不悅矣”呢?因?yàn)榭钻且粋€(gè)能直言的君子,《舊唐書(shū)》有孔戡傳,其傳云:
戡,巢父兄岑父之子。方嚴(yán)有家法,重然諾,尚忠義。盧從史鎮(zhèn)澤潞,辟為書(shū)記。從史浸驕,與王承宗、田緒陰相連結(jié),欲效河朔事以固其位。戡每秉筆至不軌之言,極諫以為不可,從史怒戡,歲余,謝病歸洛陽(yáng)。李吉甫鎮(zhèn)揚(yáng)州,召為賓佐。從史知之,上疏論列,請(qǐng)行貶逐。憲宗不得已,授衛(wèi)尉丞,分司洛陽(yáng)。初,貞元中籓帥誣奏從事者,皆不驗(yàn)理,便行降黜。及戡詔下,給事中呂元膺執(zhí)之,上令中使慰喻元膺,制書(shū)方下。戡不調(diào)而卒,贈(zèng)駕部員外郎。
澤潞在今山東,盧從史是當(dāng)?shù)氐能婇y,王承宗、田緒是河朔地區(qū)的軍閥割據(jù)勢(shì)力,盧從史與他們相勾結(jié),目的是對(duì)抗朝廷??钻瑸榱司S護(hù)國(guó)家的利益,得罪了盧從史,李吉甫要用孔戡,盧從史怕他泄露自己的情況,所以要置孔戡于死地。而呂元膺反對(duì)任用孔戡,也是怕得罪盧從史。同時(shí)盧從史在朝廷中亦有內(nèi)線(xiàn),為其制造輿論。
當(dāng)時(shí)地方藩鎮(zhèn)奏黜自己屬下的從事,皆不問(wèn)是非,不加驗(yàn)證便加以廢黜,唐憲宗下詔給他在洛陽(yáng)換一份差事。給事中呂元膺執(zhí)而不予下達(dá),唐憲宗派宦官去說(shuō)明情由,這才下達(dá)詔令,但孔戡未上任便病死了,這是白居易作《哭孔戡詩(shī)》的起因,哭其因忠心為國(guó)而死。那時(shí)朝廷也不敢得罪藩鎮(zhèn),怕引起戰(zhàn)亂。今錄白居易《哭孔戡詩(shī)》于下:
洛陽(yáng)誰(shuí)不死,戡死聞長(zhǎng)安。我是知戡者,聞之涕泫然。
戡佐山東軍,非義不可干。拂衣向西來(lái),其道直如弦。
從事得如此,人人以為難。人言明明代,合置在朝端。
或望居諫司,有事戡必言。或望居憲府,有邪戡必彈。
惜哉兩不諧,沒(méi)齒為閑官。竟不得一日,謇謇立君前。
形骸隨眾人,斂葬北邙山。平生剛腸內(nèi),直氣歸其間。
賢者為生民,生死懸在天。謂天不愛(ài)人,胡為生其賢。
謂天果愛(ài)民,胡為奪其年。茫茫元化中,誰(shuí)執(zhí)如此權(quán)。
這首詩(shī)是為孔戡鳴冤叫屈,為孔戡這樣耿直之人短壽而死表示悲哀。盧從史在朝廷有王士真、劉濟(jì)為其內(nèi)線(xiàn),同時(shí)與王承宗、田緒等外蕃相勾結(jié),朝廷中主張委曲求全的人占多數(shù),不敢公開(kāi)討伐地方的割據(jù)勢(shì)力,自然會(huì)“眾面脈脈,盡不悅矣”。那些官僚都是兩眼向上,迎合帝王心態(tài),不是眼睛向下,根據(jù)實(shí)際情況來(lái)思考和處理問(wèn)題,那當(dāng)然容不得白居易表彰孔戡這樣的人物。
白居易在《與元九書(shū)》中說(shuō)“聞《秦中吟》,則權(quán)豪貴近者,相目而變色矣”,為何《秦中吟》會(huì)引起如此的反應(yīng)呢?《秦中吟》反映了貞元末元和初首都長(zhǎng)安的社會(huì)面相,反映了貧富差異及權(quán)貴與平民之間社會(huì)生活上的巨大差異。白居易對(duì)權(quán)貴和豪強(qiáng)貴族的社會(huì)表現(xiàn)抱著批判的態(tài)度,所以會(huì)引起如此強(qiáng)烈的反映。盡管詩(shī)中所言是當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安很常見(jiàn)的種種現(xiàn)象,但寫(xiě)得真實(shí)自然,把矛盾和問(wèn)題揭露無(wú)遺,值得一讀。
《秦中吟》詩(shī)序云:“貞元、元和之際,予在長(zhǎng)安,聞見(jiàn)之間,有足悲者。因直歌其事,命為《秦中吟》。” 貞元是唐德宗的年號(hào),元和是唐憲宗的年號(hào),時(shí)間在公元800年的前后。從《秦中吟》可以看到唐代中葉長(zhǎng)安社會(huì)生活的情況。長(zhǎng)安是唐首都所在地,貧富貴賤之間的差別和矛盾非常明顯。今錄《秦中吟》全詩(shī)于下:
其第一首為《議婚》,其詩(shī)云:
天下無(wú)正聲,悅耳即為娛。人間無(wú)正色,悅目即為姝。
顏色非相遠(yuǎn),貧富則有殊。貧為時(shí)所棄,富為時(shí)所趨。
紅樓富家女,金縷繡羅襦。見(jiàn)人不斂手,嬌癡二八初。
母兄未開(kāi)口,已嫁不須臾。綠窗貧家女,寂寞二十余。
荊釵不直錢(qián),衣上無(wú)真珠。幾回人欲聘,臨日又踟躕。
主人會(huì)良媒,置酒滿(mǎn)玉壺。四座且勿飲,聽(tīng)我歌兩途。
富家女易嫁,嫁早輕其夫。貧家女難嫁,嫁晚孝于姑。
聞君欲娶婦,娶婦意何如。
這首詩(shī)通俗易懂,那時(shí)婚嫁要看家境貧富,而不是以人品取。金錢(qián)影響了男女之間的愛(ài)情,如同今天的二頭婚,婚后生男女,隨哪家的姓,又是一個(gè)矛盾問(wèn)題,若一兒是男孩,兩家都想要,有一個(gè)傳宗接代的問(wèn)題,背后也有財(cái)產(chǎn)歸屬的問(wèn)題。如果生兩個(gè),一男一女,也會(huì)產(chǎn)生矛盾。如果是兩個(gè)男孩,也有哪個(gè)聰明有出息的矛盾。如果兩個(gè)女孩,同樣會(huì)有矛盾。這些矛盾背后,是財(cái)產(chǎn)承續(xù)的問(wèn)題,不是愛(ài)情決定雙方的關(guān)系,而是各種利益決定雙方的關(guān)系,說(shuō)到底還是金錢(qián)的問(wèn)題。
《秦中吟》共有十首,下面摘錄數(shù)首,以見(jiàn)其大概。其第三首為《買(mǎi)花》,其詩(shī)云:
帝城春欲暮,喧喧車(chē)馬度。共道牡丹時(shí),相隨買(mǎi)花去。
貴賤無(wú)常價(jià),酬直看花數(shù)。灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織巴籬護(hù)。水灑復(fù)泥封,移來(lái)色如故。
家家習(xí)為俗,人人迷不悟。有一田舍翁,偶來(lái)買(mǎi)花處。
低頭獨(dú)長(zhǎng)嘆,此嘆無(wú)人喻。一叢深色花,十戶(hù)中人賦!
第六首為《歌舞》,其詩(shī)云:
秦中歲云暮,大雪滿(mǎn)皇州。雪中退朝者,朱紫盡公侯。
貴有風(fēng)雪興,富無(wú)饑寒憂(yōu)。所營(yíng)唯第宅,所務(wù)在追游。
朱輪車(chē)馬客,紅燭歌舞樓。歡酣促密坐,醉暖脫重裘。
秋官為主人,廷尉居上頭。日中為樂(lè)飲,夜半不能休。
豈知閿鄉(xiāng)獄,中有凍死囚!
第七首為《傷友》,其詩(shī)云:
陋巷孤寒士,出門(mén)苦恓恓。雖云志氣高,豈免顏色低。
平生同門(mén)友,通籍在金閨。曩者膠漆契,邇來(lái)云雨睽。
正逢下朝歸,軒騎五門(mén)西。是時(shí)天久陰,三日雨凄凄。
蹇驢避路立,肥馬當(dāng)風(fēng)嘶?;仡^忘相識(shí),占道上沙堤。
昔年洛陽(yáng)社,貧賤相提攜。今日長(zhǎng)安道,對(duì)面隔云泥。
近日多如此,非君獨(dú)慘凄。死生不變者,唯聞任與黎。
第九首為《不致仕》,其詩(shī)云:
七十而致仕,禮法有明文。何乃貪榮者,斯言如不聞?
可憐八九十,齒墜雙眸昏。朝露貪名利,夕陽(yáng)憂(yōu)子孫。
掛冠顧翠緌,懸車(chē)惜朱輪。金章腰不勝,傴僂入君門(mén)。
誰(shuí)不愛(ài)富貴?誰(shuí)不戀君恩?年高須告老,名遂合退身。
少時(shí)共嗤誚,晚歲多因循。賢哉漢二疏,彼獨(dú)是何人?
寂寞東門(mén)路,無(wú)人繼去塵。
《秦中吟》所感嘆的是當(dāng)時(shí)貴族官僚與平民百姓的貧富兩極分化的狀況,孔子便說(shuō)過(guò)“不患寡而患不均”,兩極分化的社會(huì)生活是不可能持久的。白居易的《秦中吟》揭露了當(dāng)時(shí)社會(huì)趨向衰敗的種種現(xiàn)象,所以那些權(quán)豪貴近作為既得利益者“相目而變色”,因?yàn)椤肚刂幸鳌酚|及了他們的痛處。
下面我們?cè)賮?lái)讀一下他寄給元稹的《登樂(lè)游園望》一詩(shī),就可以明白為何引起“執(zhí)政柄者扼腕”了。今錄該詩(shī)于下:
獨(dú)上樂(lè)游園,四望天日曛。東北何靄靄,宮闕入煙云。
愛(ài)此高處立,忽如遺垢氛。耳目暫清曠,懷抱郁不伸。
下視十二街,綠樹(shù)間紅塵。車(chē)馬徒滿(mǎn)眼,不見(jiàn)心所親。
孔生死洛陽(yáng),元九謫荊門(mén)??蓱z南北路,高蓋者何人。
詩(shī)中描寫(xiě)作者在樂(lè)游園遠(yuǎn)望,只見(jiàn)朝廷宮殿高聳入云,俯視長(zhǎng)安的十二條街道,之間車(chē)馬滿(mǎn)眼,卻看不到如孔戡和元稹那樣的好友,路上的高官都是些什么人???白居易在這里對(duì)權(quán)貴罵得很痛快,雖然沒(méi)有指名,但執(zhí)政者對(duì)此是扼腕而恨恨不已。
至于《宿紫閣山北村》一詩(shī)引起“握軍要者切齒”的原因,那是因?yàn)樵?shī)中揭露了神策軍中尉吐突承璀強(qiáng)奪民財(cái)?shù)某髳盒袕剑湓?shī)云:
晨游紫閣峰,暮宿山下村。村老見(jiàn)余喜,為余開(kāi)一尊。
舉杯未及飲,暴卒來(lái)入門(mén)。紫衣挾刀斧,草草十余人。
奪我席上酒,掣我盤(pán)中飧。主人退后立,斂手反如賓。
中庭有奇樹(shù),種來(lái)三十春。主人惜不得,持斧斷其根。
口稱(chēng)采造家,身屬神策軍。主人慎勿語(yǔ),中尉正承恩!
這是在大白天,宦官下轄的神策軍到處橫行不法,公然以暴力強(qiáng)奪民財(cái),白居易的作品在民間流傳,當(dāng)那些宦官讀到這首詩(shī),對(duì)白居易當(dāng)然會(huì)切齒痛恨。白居易揭露相關(guān)惡性事件尚在其次,問(wèn)題在于最后一句“中尉正承恩”,當(dāng)時(shí)的神策軍中尉便是吐突承璀,承恩是指受君王的寵信,唐憲宗即位后吐突承璀是左軍中尉功德使,知內(nèi)侍省事,是宦官系統(tǒng)的最高長(zhǎng)官,那么“正承恩”這三個(gè)字,不是把矛頭直指唐憲宗本人了嗎?《舊唐書(shū)·白居易傳》記載:
上令神策中尉吐突承璀為招討使,諫官上章者十七八。居易面論,辭情切至。既而又請(qǐng)罷河北用兵,凡數(shù)千百言,皆人之難言者,上多聽(tīng)納。唯諫承璀事切,上頗不悅,謂李絳曰:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而無(wú)禮于朕,朕實(shí)難奈。”絳對(duì)曰:“居易所以不避死亡之誅,事無(wú)巨細(xì)必言者,蓋酬陛下特力拔擢耳,非輕言也。陛下欲開(kāi)諫諍之路,不宜阻居易言。”上曰:“卿言是也。”由是多見(jiàn)聽(tīng)納。
李絳做宰相的啥時(shí)候,尚對(duì)白居易多方庇護(hù)。元和八年,“欲召承璀還,乃罷絳相位,承璀還,復(fù)為神策中尉。”那時(shí)已是韋貫之為相,《宿紫閣山北村》一詩(shī)就成為受人攻擊的把柄了。
白居易在《與元九書(shū)》中,講到自己詩(shī)文引起反應(yīng)的少數(shù)作品大體上如此,僅僅是個(gè)別舉例而已,當(dāng)然不能包括他詩(shī)文的全部。此外白居易還有《新樂(lè)府》五十篇,其序云:
序曰:凡九千二百五十二言,斷為五十篇。篇無(wú)定句,句無(wú)定字,系于意,不系于文。首句標(biāo)其目,卒章顯其志,《詩(shī)》三百之義也。其辭質(zhì)而徑,欲見(jiàn)之者易諭也。其言直而切,欲聞之者深誡也。其事核而實(shí),使采之者傳信也。其體順而肆,可以播于樂(lè)章歌曲也??偠灾?,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也。元和四年,為左拾遺時(shí)作。
今選錄若干篇明于時(shí)者,以示其概要。
胡旋女
胡旋女,胡旋女。心應(yīng)弦,手應(yīng)鼓。弦鼓一聲雙袖舉。回雪飄飖轉(zhuǎn)蓬舞。
左旋右轉(zhuǎn)不知疲,千匝萬(wàn)周無(wú)已時(shí)。人間物類(lèi)無(wú)可比,奔車(chē)輪緩旋風(fēng)遲。
曲終再拜謝天子,天子為之微啟齒。胡旋女,出康居,徒勞東來(lái)萬(wàn)里余。
中原自有胡旋者,斗妙爭(zhēng)能爾不如。天寶季年時(shí)欲變,臣妾人人學(xué)圜轉(zhuǎn)。
中有太真外祿山,二人最道能胡旋。梨花園中冊(cè)作妃,金雞障下養(yǎng)為兒。
祿山胡旋迷君眼,兵過(guò)黃河疑未反。貴妃胡旋惑君心,死棄馬嵬念更深。
從茲地軸天維轉(zhuǎn),五十年來(lái)制不禁。胡旋女,莫空舞,數(shù)唱此歌悟明主。
白居易在序中稱(chēng):“《胡旋女》,戒近習(xí)也。”其宗旨在于告誡統(tǒng)治者不可沉湎于歌舞娛樂(lè)之中,否則可能帶來(lái)亡國(guó)之禍。
道州民
道州民,多侏儒,長(zhǎng)者不過(guò)三尺余。市作矮奴年進(jìn)送,號(hào)為道州任土貢。
任土貢,寧若斯,不聞使人生別離,老翁哭孫母哭兒。
一自陽(yáng)城來(lái)守郡,不進(jìn)矮奴頻詔問(wèn)。城云臣按六典書(shū),任土貢有不貢無(wú)。
道州水土所生者,只有矮民無(wú)矮奴。吾君感悟璽書(shū)下,歲貢矮奴宜悉罷。
道州民,老者幼者何欣欣。父兄子弟始相保,從此得作良人身。
道州民,民到于今受其賜,欲說(shuō)使君先下淚。
仍恐兒孫忘使君,生男多以陽(yáng)為字。
白居易在序中稱(chēng):“《道州民》,美臣遇明主也。”贊頌陽(yáng)城為道州老百姓辦了好事,當(dāng)?shù)厝嗣袷朗啦煌?/p>
杜陵叟
杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃余。
三月無(wú)雨旱風(fēng)起,麥苗不秀多黃死。
九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。
長(zhǎng)吏明知不申破,急斂暴征求考課。
典桑賣(mài)地納官租,明年衣食將何如?
剝我身上帛,奪我口中粟。
虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉?
不知何人奏皇帝,帝心惻隱知人弊。
白麻紙上書(shū)德音,京畿盡放今年稅。
昨日里胥方到門(mén),手持敕牒榜鄉(xiāng)村。
十家租稅九家畢,虛受吾君蠲免恩。
白居易在序中稱(chēng):“《杜陵叟》,傷農(nóng)夫之困也。”這首詩(shī)是向朝廷反映農(nóng)民在災(zāi)荒之年卻遇到橫征暴斂,最后還虛受朝廷蠲租稅之恩。
賣(mài)炭翁
賣(mài)炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿(mǎn)面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣(mài)炭得錢(qián)何所營(yíng)?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂(yōu)炭賤愿天寒。
夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車(chē)輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門(mén)外泥中歇。
翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。
手把文書(shū)口稱(chēng)敕,回車(chē)叱牛牽向北。
一車(chē)炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
白居易在序中稱(chēng):“《賣(mài)炭》,苦宮市也。”通過(guò)詩(shī)歌向朝廷反映宮市給百姓造成的極大痛苦。
母別子
母別子,子別母,白日無(wú)光哭聲苦。
關(guān)西驃騎大將軍,去年破虜新策勛。
敕賜金錢(qián)二百萬(wàn),洛陽(yáng)迎得如花人。
新人迎來(lái)舊人棄,掌上蓮花眼中刺。
迎新棄舊未足悲,悲在君家留兩兒。
一始扶行一初坐,坐啼行哭牽人衣。
以汝夫婦新燕婉,使我母子生別離。
不如林中烏與鵲,母不失雛雄伴雌。
應(yīng)似園中桃李樹(shù),花落隨風(fēng)子在枝。
新人新人聽(tīng)我語(yǔ),洛陽(yáng)無(wú)限紅樓女。
但愿將軍重立功,更有新人勝于汝。
白居易在序中稱(chēng):“《母別子》,刺新間舊也。”這是諷刺喜新厭舊之人,詩(shī)中充滿(mǎn)了對(duì)棄婦悲慘遭遇的同情。
采詩(shī)官
采詩(shī)官,采詩(shī)聽(tīng)歌導(dǎo)人言。言者無(wú)罪聞?wù)哒],下流上通上下泰。
周滅秦興至隋氏,十代采詩(shī)官不置。郊廟登歌贊君美,樂(lè)府艷詞悅君意。
若求興諭規(guī)刺言,萬(wàn)句千章無(wú)一字。不是章句無(wú)規(guī)刺,漸及朝廷絕諷議。
諍臣杜口為冗員,諫鼓高懸作虛器。一人負(fù)扆常端默,百辟入門(mén)兩自媚。
夕郎所賀皆德音,春官每奏唯祥瑞。君之堂兮千里遠(yuǎn),君之門(mén)兮九重閟。
君耳唯聞堂上言,君眼不見(jiàn)門(mén)前事。貪吏害民無(wú)所忌,奸臣蔽君無(wú)所畏。
君不見(jiàn)厲王胡亥之末年,群臣有利君無(wú)利。
君兮君兮愿聽(tīng)此,欲開(kāi)壅蔽達(dá)人情,先向歌詩(shī)求諷刺。
白居易在序中稱(chēng):“《采詩(shī)官》,鑒前王亂亡之由也。”這是向朝廷進(jìn)言要廣開(kāi)言路,多傾聽(tīng)民眾呼聲,了解百姓疾苦,解決社會(huì)矛盾和問(wèn)題,才能做到長(zhǎng)治久安。
關(guān)于新樂(lè)府的介紹到此為止,新樂(lè)府的主旨是揭示社會(huì)生活方方面面的矛盾和問(wèn)題,只有把矛盾充分暴露出來(lái)并予以解決,社會(huì)場(chǎng)愛(ài)能前進(jìn)。白居易以《采詩(shī)官》結(jié)尾寓有深意,那是告誡皇帝,為君者不能只聽(tīng)身邊寵信者阿諛?lè)暧裕稍?shī)官古已有之,采詩(shī)是為君者了解民意的一條渠道,其目的無(wú)非是為了傾聽(tīng)民眾呼聲,這是鞏固王朝統(tǒng)治的第一要?jiǎng)?wù)。新樂(lè)府那么多篇章,千言萬(wàn)語(yǔ),其宗旨是希望君王了解百姓疾苦,警惕不要被官僚集團(tuán)蒙蔽了雙耳和雙眼。重讀白居易的新樂(lè)府,對(duì)后世吸取歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)非常有益,任何事物、任何時(shí)代都有不同側(cè)面,關(guān)鍵是要打破官僚系統(tǒng)的壟斷,直接傾聽(tīng)來(lái)自民間、來(lái)自社會(huì)底層的呼聲。國(guó)家的管理和統(tǒng)治離不開(kāi)官僚系統(tǒng),但能不能傾聽(tīng)來(lái)自工農(nóng)大眾的呼聲,是歷代統(tǒng)治者能否穩(wěn)固統(tǒng)治的關(guān)鍵所在。為政者要始終保持清醒的頭腦,否則在官僚集團(tuán)包圍之中,昏昏然,無(wú)論什么樣的英明領(lǐng)袖都無(wú)法擺脫困境。要發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,就要學(xué)習(xí)白居易那種敢于為遭受苦難之民眾發(fā)出呼聲。從杜甫到白居易,是中國(guó)文學(xué)史上現(xiàn)實(shí)主義的結(jié)晶,就文學(xué)發(fā)展而言,從浪漫主義向現(xiàn)實(shí)主義轉(zhuǎn)變帶有必然性。
《舊唐書(shū)·白居易傳》載:
十年七月,盜殺宰相武元衡,居易首上疏論其冤,急請(qǐng)捕賊以雪國(guó)恥。宰相宮官非諫職,不當(dāng)先諫官言事。會(huì)有素惡居易者,掎摭居易,言浮華無(wú)行,其母因 看花墮井而死,而居易作《賞花》及《新井》詩(shī),甚傷名教,不宜置彼周行。執(zhí)政方惡其言事,奏貶為江表刺史。詔出,中書(shū)舍人王涯上疏論之,言居易所犯狀跡,不宜治郡,追詔授江州司馬。
由前文可知,白居易因?yàn)橹毖郧兄G得罪當(dāng)政者,又在詩(shī)中揭露宦官等朝廷權(quán)貴驕奢淫逸、魚(yú)肉百姓的丑行,至此遭到打擊報(bào)復(fù)而貶官為江州司馬。
江州即今之江西九江,位于廬山旁邊,白居易前去赴任途中,作有不少詩(shī)文,今抄錄部分詩(shī)文于下。
初出藍(lán)田路作
停驂問(wèn)前路,路在秋云里。蒼蒼縣南道,去途從此始。
絕頂忽上盤(pán),眾山皆下視。下視千萬(wàn)峰,峰頭如浪起。
朝經(jīng)韓公坡,夕次藍(lán)橋水。潯陽(yáng)近四千,始行七十里。
人煩馬蹄跙,勞苦已如此。
白居易一路上晝夜兼行,其詩(shī)《微雨夜行》稱(chēng):
漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
但覺(jué)衣裳濕,無(wú)點(diǎn)亦無(wú)聲。
他到達(dá)襄陽(yáng)作有《再到襄陽(yáng)訪(fǎng)問(wèn)舊居》,其詩(shī)云:
昔到襄陽(yáng)日,髯髯初有髭。今過(guò)襄陽(yáng)日,髭鬢半成絲。
舊游都是夢(mèng),乍到忽如歸。東郭蓬蒿宅,荒涼今屬誰(shuí)。
故知多零落,閭井亦遷移。獨(dú)有秋江水,煙波似舊時(shí)。
當(dāng)時(shí)白居易前去江州,而元稹則在通州,白居易作有《寄微之三首》,今錄其首章:
江州望通州,天涯與地末。有山萬(wàn)丈高,有江千里闊。
間之以云霧,飛鳥(niǎo)不可越。誰(shuí)知千古險(xiǎn),為我二人設(shè)。
通州君初到,郁郁愁如結(jié)。江州我方去,迢迢行未歇。
道路日乖隔,音信日斷絕。因風(fēng)欲寄語(yǔ),地遠(yuǎn)聲不徹。
生當(dāng)復(fù)相逢,死當(dāng)從此別。
白居易有詩(shī)《舟中雨夜》反映當(dāng)時(shí)的處境和心情:
江云暗悠悠,江風(fēng)冷修修。
夜雨滴船背,風(fēng)浪打船頭。
船中有病客,左降向江州。
白居易到江州之后,作有《江樓聞?wù)瑁ń葑鳎罚?/p>
江人授衣晚,十月始聞?wù)?。一夕高樓月,萬(wàn)里故園心。
這說(shuō)明即使到了江州,白居易還是想念故鄉(xiāng)家園。他在江州覺(jué)得自己日漸老去,故作《漸老》一詩(shī),表達(dá)自己的心情:
今朝復(fù)明日,不覺(jué)年齒暮。白發(fā)逐梳落,朱顏辭鏡去。
當(dāng)春頗愁寂,對(duì)酒寡歡趣。遇境多愴辛,逢人益敦故。
形質(zhì)屬天地,推遷從不住。所怪少年心,銷(xiāo)磨落何處。
白居易到了江州之后,居住在司馬的住宅,他作詩(shī)《司馬宅》,其云:
雨徑綠蕪合,霜園紅葉多。
蕭條司馬宅,門(mén)巷無(wú)人過(guò)。
唯對(duì)大江水,秋風(fēng)朝夕波。
白居易一個(gè)人住在那里,實(shí)在太孤獨(dú)了,他在《司馬廳獨(dú)宿》一詩(shī)中描寫(xiě)其狀況:
荒涼滿(mǎn)庭草,偃亞侵檐竹。
府吏下廳簾,家僮開(kāi)被襆。
數(shù)聲城上漏,一點(diǎn)窗間燭。
官曹冷似冰,誰(shuí)肯來(lái)同宿。
故白居易到了江州之后的第一感覺(jué)是孤獨(dú)寂寞。實(shí)際上白居易在九江是他創(chuàng)作大豐收的階段,他的許多重要作品都是在九江完成的。
白居易的重要代表作《琵琶行》是在九江創(chuàng)作的,《琵琶行》敘述作者在江邊送客時(shí)傾聽(tīng)一位善彈琵琶的商人棄婦彈奏琵琶的感慨,借助音樂(lè)節(jié)奏的變化,訴說(shuō)生活的曲折和惆悵,引出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”在心靈上的共振,詩(shī)末言:“凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬清衫濕。”為什么?因?yàn)榇蠹叶加斜贿z棄之同感,商人婦是被丈夫所棄,白居易是被朝廷貶棄?!杜眯小肥亲髡甙炎约旱那楦袃A注于詩(shī)中,故能動(dòng)人。作品有序文,今先述其序文,通過(guò)這段文字可以了解作者寫(xiě)作的背景,然后再解讀《琵琶行》的正文,對(duì)其略作文本的說(shuō)明和分析。今錄其序文于下:
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽(tīng)其音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然。自敘少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
從這一段序文,可知《琵琶行》作于元和十一年(公元816年),文中的主角原是長(zhǎng)安的倡女,即歌妓,她彈的琵琶有京都流行的曲調(diào),現(xiàn)在是賈人之?huà)D。詩(shī)中有“商人重利輕別離”與“去來(lái)江口守空船”,說(shuō)明其多少有一些被遺棄的狀態(tài),這樣的主角彈奏琵琶中長(zhǎng)安流行的曲調(diào),以及如今被棄而轉(zhuǎn)徙江湖之遭際,自然也勾起了作者自己在元和十年(公元815年)被左遷那種委屈的情緒,從而引起作者與主人公在情感上的共鳴,才有文中“同是天涯淪落人”及曲后“江州司馬青衫濕”的表現(xiàn)?! ?/p>
序中提到的湓浦口,即湓口,湓水源出江西省瑞昌縣,流至九江市西,北流入長(zhǎng)江,其入江處名湓口,如今那兒尚有古琵琶亭,相傳為白居易送客、聽(tīng)彈奏琵琶處。曹、穆二善才,善才是唐人對(duì)音樂(lè)師的稱(chēng)呼,曹、穆為二善才之姓。元稹《琵琶歌》中也曾提到曹、穆二善才,此二人當(dāng)時(shí)是京師彈琵琶之名手。漂淪憔悴,指因漂泊淪落而容貌憔悴。恬然自安,謂心神安寧,指作者這兩年對(duì)任江州司馬的心境安適,聽(tīng)了商人婦之言,在那天晚上也勾起了自己貶官外任之事,心中不是滋味。全詩(shī)八十八句,六百一十六字。今分段引《琵琶行》詩(shī)文于下,逐段加以評(píng)析:
潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。
千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。
首句“潯陽(yáng)江頭”是地點(diǎn),“夜”是時(shí)間,“送客”是事件,兼及主客人物,七個(gè)字概括介紹了人物、事件、時(shí)間和地點(diǎn)各個(gè)要素。“楓葉荻花秋瑟瑟”則是對(duì)周邊環(huán)境的烘托,荻是蘆葦,生長(zhǎng)在江邊,其花白色。“瑟瑟”原作“索索”,據(jù)《唐詩(shī)別裁》改,謂風(fēng)吹蘆葦?shù)穆曇?,烘染出秋夜送客蕭瑟落寞的景象?ldquo;主人下馬客在船”交代了事情過(guò)程,主人是作者,下馬上船送客,客人已在船上了。“舉酒欲飲無(wú)管弦”,管弦,指音樂(lè),“無(wú)管弦”三字襯托了離別的宴飲上沒(méi)有一點(diǎn)歡娛之情,再加上“醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月”之景象,有情有景,情景結(jié)合,更顯出主客惜別之凄涼,這就使得“忽聞水上琵琶聲”具有空谷足音的感覺(jué),主客雙雙被琵琶聲吸引,這才有“主人忘歸客不發(fā)”和隨后的“尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)”之層層遞進(jìn),順著聲音的來(lái)路,尋到彈琵琶者的船前,低聲詢(xún)問(wèn)彈琵琶的是誰(shuí)人。“琵琶聲停欲語(yǔ)遲”描寫(xiě)彈琵琶的婦人聽(tīng)到詢(xún)問(wèn)后的矛盾心情,想要答復(fù),但又遲遲不作回答,于是客船慢慢靠近彈琵琶者之船,二船靠在一起,邀請(qǐng)彈琵琶者過(guò)船來(lái)相見(jiàn)。于是船上的主人重新開(kāi)宴,把燈點(diǎn)亮,添酒邀請(qǐng)彈琵琶者出船來(lái)演奏。而她卻是千呼萬(wàn)喚才肯過(guò)船來(lái),為什么?一肚子“天涯淪落”之恨,不便明說(shuō)。過(guò)船來(lái)了,猶是手抱琵琶半遮面,作者通過(guò)形象的描述來(lái)訴說(shuō)其內(nèi)心之怨恨。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《綠腰》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫(huà),四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。
這一大段文字,是通過(guò)琵琶女彈奏樂(lè)曲的節(jié)奏,委婉地訴說(shuō)她內(nèi)心世界之波濤起伏和生活遭遇之曲折。“轉(zhuǎn)軸撥弦”,指彈奏琵琶之前先要轉(zhuǎn)動(dòng)纏絞弦絲的轉(zhuǎn)軸,同時(shí)撥動(dòng)弦絲聽(tīng)其音響是否符合曲子的要求,即使這三兩聲定弦的聲響便已傳導(dǎo)出彈者的感情。“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意”,掩抑是彈琵琶時(shí)掩按遏抑的手法,即使這掩抑調(diào)弦的三兩聲,其中也已透露出演奏者內(nèi)心若有所思,好似在訴說(shuō)平生之種種不得意處,借此透露出白居易自己在宦途上所遭遇之種種不得意的心聲。借助這撥弦的三兩聲,便溝通了演奏者和作者之間共同的平生不得意之聲聲嘆息。“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事”,低眉信手描述彈奏者演奏時(shí)的姿勢(shì),低著頭,隨手連續(xù)不斷地彈奏過(guò)程,都似在傾訴心中蘊(yùn)藏之無(wú)限往事。“輕攏慢捻抹復(fù)挑”是形容彈琵琶時(shí)熟練地運(yùn)用種種手法,攏是用手指扣弦,捻是用手指揉弦,抹是指順手下?lián)艿闹阜ǎ羰侵阜词只負(fù)埽@是彈琵琶四種常用的基本手法。“初為《霓裳》后《綠腰》”,《霓裳》即《霓裳羽衣曲》,《綠腰》為曲調(diào)名,時(shí)唐代之教坊曲,又名《六幺令》,一為唐代之舞曲,節(jié)奏先慢后快,快而繁急。這是指彈奏者先后彈奏的二支樂(lè)曲。“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)”,琵琶有四弦與五弦二種,大弦指粗弦,弦上發(fā)出嘈嘈的粗音。小弦指琵琶上的細(xì)弦,發(fā)出細(xì)小的聲音。切切,是形容聲音細(xì)促而悲切。私語(yǔ),謂其聲如二人之間輕輕的私語(yǔ)。前者嘈嘈大聲如急風(fēng)暴雨,后者如兩人之間的竊竊私語(yǔ)。這二種不同的音樂(lè)場(chǎng)景交相錯(cuò)雜,婉轉(zhuǎn)美妙,有似一大串大小不同的珍珠傾瀉在玉盤(pán)上的音響。“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難”,形容琵琶彈奏出來(lái)的聲音,有時(shí)如花間鶯啼聲那樣宛轉(zhuǎn)流走,有時(shí)又像泉水在冰下艱難地流動(dòng)般幽咽。“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”,冷澀,是指聲音咽塞不通。凝絕,是指樂(lè)聲突然凝結(jié)而中止。意為原來(lái)像泉水在冰下流動(dòng)的幽咽聲突然凝塞住了,弦絲像是突然斷了而發(fā)不出聲音來(lái),琵琶聲突然停住了。“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,實(shí)際上這是余音裊裊,意蘊(yùn)無(wú)窮的一種藝術(shù)境界。那種幽愁和悲恨到了頂點(diǎn),總要有爆發(fā)的表現(xiàn),接下來(lái)便是“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”,忽然之間又想起了強(qiáng)烈激越的琵琶聲,一切被壓抑的情感盡情傾瀉而出,好像一只銀瓶突然碎裂,水漿迸濺而出,又如鐵騎沖越而出,刀槍齊鳴。“曲終收撥當(dāng)心畫(huà),四弦一聲如裂帛”,指曲終時(shí)最后一下強(qiáng)烈的撥弦,將撥子在琵琶槽的中心,用力一劃,此時(shí)發(fā)出的聲響如帛被撕裂那樣強(qiáng)烈。“東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白”,這是描述曲終時(shí),左右鄰船上的人都被這場(chǎng)演奏所打動(dòng),大家靜悄悄地沒(méi)有一個(gè)人說(shuō)話(huà),只見(jiàn)江心映照秋月之白色月光。這段文字通過(guò)嘈嘈與切切的錯(cuò)雜,有聲與無(wú)聲的交替,繪聲繪色地再現(xiàn)變化千端的音樂(lè)形象,而且情景交融地展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮,詩(shī)文描述的不僅是波瀾美妙的琵琶樂(lè)曲,更是人生曲折的思考,給人們留下了對(duì)人生涵詠回味和思念的廣闊空間,也為下面敘述琵琶女身世作了鋪墊。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。
門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。
去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
首句中“沉吟”意謂欲語(yǔ)又遲疑的樣子,“撥”是形如斧狀的石制或玉制的薄片,曲終時(shí)把撥插在琴弦之中。琵琶女把衣裳整理一下,收斂起因彈奏而激動(dòng)的表情,顯出嚴(yán)肅的樣子,訴說(shuō)自己的身世。“自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住”,蝦蟆陵,相傳本名下馬陵,民間戲呼為“蝦蟆陵”,其地點(diǎn)在長(zhǎng)安城南曲江附近。這里琵琶女自言本是京城民家女,住在蝦蟆陵附近,那里是酒樓舞榭的所在地。“十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部”,教坊是唐王朝掌管音樂(lè)和為倡女歌妓教練歌舞的場(chǎng)所。琵琶女說(shuō)自己十三歲便學(xué)得彈琵琶的精湛技藝,其名次在教坊排列在第一部。“曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒”,善才為唐代對(duì)教練音樂(lè)師的稱(chēng)呼,序文中所言穆、曹二善才即屬此類(lèi)樂(lè)師。秋娘,唐代歌女一般皆以秋娘為名,白居易曾作有“聞道秋娘猶且在,至今時(shí)復(fù)問(wèn)微之”的詩(shī)句。此句意為她一曲奏畢,引得樂(lè)師們的欽佩,妝扮完畢以后,經(jīng)常引起秋娘們的妒忌。“五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)”,五陵,指漢初諸帝若高帝長(zhǎng)陵,惠帝安陵,景帝陽(yáng)陵,武帝茂陵,昭帝平陵,均在長(zhǎng)安附近,漢代多遷各地富豪依陵而居,“五陵年少”此處代指居住在長(zhǎng)安附近富貴之家的少年子弟。纏頭,當(dāng)時(shí)的習(xí)俗,歌舞者演奏已畢,賞以綾帛一類(lèi)珍貴絲織品。紅綃,生絲織成的色彩鮮艷的薄紗。此句意謂每當(dāng)琵琶女彈奏完一曲時(shí),京城的富家子弟爭(zhēng)相以紅綃作為纏頭贈(zèng)送,她收到的華美絲綢不計(jì)其數(shù)。“鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污”,鈿頭,指插在頭發(fā)上的花朵形用金翠珠寶鑲制的首飾。云篦,指木梳,用以梳頭發(fā)的工具。擊節(jié),打拍子。血色,指羅裙鮮艷的色彩。這兩句是描寫(xiě)奏樂(lè)飲酒時(shí)歡娛的情景,她拿下頭發(fā)上珍貴的飾物用來(lái)打節(jié)拍,情不自禁地打碎了,縱情飲酒時(shí)潑翻了酒杯,鮮艷的羅裙上也玷染了酒污。“今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度”,此言一年復(fù)一年地過(guò)著歡笑的日子,多少個(gè)春朝秋夜等閑而過(guò)。“弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故”,此言親人離散,有的從軍去了,有的死了,而自己隨著年歲的增長(zhǎng)容顏也顯得衰老了。“門(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦”,逐漸變得門(mén)前冷落,來(lái)往的客人日益稀少,年齡老了,只能嫁給商人守家。“商人重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去”,浮梁,縣名,在今江西,以產(chǎn)茶著名。此言商人重利輕情,離家外出采買(mǎi)茶葉。“去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒”,此言商人走后,留下自己獨(dú)自守在江口的船中,圍繞著空船的只有明月之清輝和江水的寒意,如此寂寞而孤獨(dú)的生活,與自己少年時(shí)歡樂(lè)熱鬧的經(jīng)歷形成鮮明對(duì)比。“夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干”,闌干,縱橫散亂的樣子,意為深夜里忽然夢(mèng)見(jiàn)少年時(shí)歡樂(lè)的場(chǎng)景,不禁在夢(mèng)中哭醒,眼淚和著化妝的胭脂一起流淌,在臉上形成一道一道紅色的淚痕。琵琶女的身世反映了那個(gè)時(shí)代藝妓們悲慘的命運(yùn),這個(gè)命運(yùn)的變化也袒露了作者對(duì)自己委屈地被貶謫而左遷的那種失落感,從而為下面“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”句做了鋪墊。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。
今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
這一段文字,是作者袒露自己的心情。“我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧”,唧唧為嘆息之聲,白居易在《五弦彈》中便用過(guò)“唧唧咨咨聲不見(jiàn)”,把琵琶聲與其所言之身世結(jié)合在一起,為長(zhǎng)安故倡女感今傷昔而嘆息。“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”,天涯,指江州與京師長(zhǎng)安相比,這是把謫吏逐臣與離婦遺妾相比,借以聯(lián)系到自己遷謫失落之恨,“相逢何必曾相識(shí)”則是把作詩(shī)之人與所詠之人合并在一起了,這樣才體現(xiàn)自己不平之遭遇。“我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城”,這是他謫居潯陽(yáng)真實(shí)的心情,而所作《江州司馬廳記》只是為了保全自己,并非內(nèi)心的真實(shí)情感,以下的文字便是講他到達(dá)潯陽(yáng)以后的感受。“潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲”,潯陽(yáng)是一個(gè)非常偏僻的地方,找不到知音。“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生”,言其居處荒涼之景,湓江即湓水,也叫湓浦。黃蘆即蘆葦,秋季色黃,花白??嘀?,也叫傘柄竹,筍味苦,不能食用。“其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴”,亦言其居處荒涼,能聽(tīng)到的聲響只有杜鵑鳥(niǎo)悲切的鳴叫之聲,日夜啼叫,直到口中流出鮮血。很少有人來(lái)往,故能聽(tīng)到猿猴的哀鳴。“春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾”,敘述其孤獨(dú)苦悶的心情,春天的江水,早晨的花朵,秋夜的月色,日子一天又一天地過(guò)去了,飲酒也沒(méi)有人相陪伴,更談不上聽(tīng)到音樂(lè)彈奏了。“豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)”,此言雖有山歌和笛聲,也由于雜亂而沒(méi)有章法,完全聽(tīng)不下去。這為下句“今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明”作了鋪墊,一貶一褒更襯托出琵琶曲若仙樂(lè)之美妙。 “莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行”,那就是作者請(qǐng)求琵琶女不要推辭,再坐下來(lái)彈奏一支曲子,愿意為對(duì)方寫(xiě)一篇《琵琶行》的詩(shī)歌。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。
座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬清衫濕。
這一小節(jié)是收尾,把全詩(shī)推向高潮。琵琶女被作者請(qǐng)求的話(huà)語(yǔ)所感動(dòng),站在那兒好一會(huì)兒,又回到原來(lái)的座位上坐下來(lái),擰緊弦線(xiàn),把音調(diào)定地更加急切,樂(lè)聲卻顯得凄凄切切,再?zèng)]有前面高昂的聲響,滿(mǎn)座的人重新聽(tīng)了都為琵琶女的遭遇而傷心得留下眼淚。在座的人中,誰(shuí)的眼淚流得最多,是江州司馬,淚水幾乎濕透了他的青衫。當(dāng)時(shí)白居易的散官品階是九品下階,故穿的是青衫。意謂最動(dòng)感情的不是別人,還是作者自己。
白居易在《與元九書(shū)》中說(shuō):“感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎聲,莫深乎義。詩(shī)者,根情,苗言,華聲,實(shí)義。”還說(shuō):“群分而氣同,形異而情一。未有聲入而不應(yīng)、情交而不感者。”《琵琶行》就是“群分而氣同”,他與琵琶女之間有著“同是天涯淪落人”的相同感覺(jué),二人“形異而情一”,一遭貶謫,一為棄婦,以樂(lè)聲相應(yīng),以情而交感。這就是《琵琶行》這篇作品產(chǎn)生的源泉,沒(méi)有“聲入”而“情交”,何來(lái)我們今天讀到的這篇千古相傳的《琵琶行》呢?
需要指出的是,毛澤東非常喜歡白居易這首《琵琶行》。他曾在這首詩(shī)的批注中說(shuō):“江州司馬,青衫淚濕,同在天涯。作者與琵琶演奏者有平等心情,白詩(shī)高處在此不在他處,其然,豈其然乎?”白居易貶官潯陽(yáng),看起來(lái)是一件不幸之事,但他在失意時(shí),反而更能激發(fā)出對(duì)弱者的同情,從而產(chǎn)生創(chuàng)作激情。人在逆境中,只要能振作精神,不沉湎于個(gè)人得失,同樣可以取得大的成就,關(guān)鍵是要有迎難而上、奮發(fā)有為的精神。
類(lèi)似《琵琶行》的題材,在白居易的作品中不是唯一的,也不是第一篇,《白氏長(zhǎng)慶集》中還有一篇《夜聞歌者》的詩(shī)文,其內(nèi)容如下:
夜泊鸚鵡洲,江月秋澄澈。鄰船有歌者,發(fā)詞堪愁絕。
歌罷繼以泣,泣聲通復(fù)咽。尋聲見(jiàn)其人,有婦顏如雪。
獨(dú)倚帆檣立,娉婷十七八。夜淚如真珠,雙雙墮明月。
借問(wèn)誰(shuí)家婦,歌泣何凄切。一問(wèn)一沾襟,低眉終不說(shuō)。
這首詩(shī)寫(xiě)作的時(shí)間,是在元和十年(公元815年)六月,白居易在貶官江州司馬的途中,夜宿鄂州,聞鄰船有歌者,有感而作此詩(shī)。如果仔細(xì)體味詩(shī)的情調(diào),白居易描寫(xiě)歌女難以訴說(shuō)的悲哀和痛苦,實(shí)際上哭訴的何嘗不是自己遭遇之不公和委屈,他描繪歌女容顏如雪,何嘗不是表白和訴說(shuō)自身的清白。詩(shī)歌因事而發(fā),一事一歌,那個(gè)時(shí)候他在政治上遭遇不公,卻無(wú)法訴說(shuō)啊!那個(gè)歌者雖然“一問(wèn)一沾襟”,最終還是“低眉終不說(shuō)”,這個(gè)不說(shuō),既是歌女之不愿說(shuō),對(duì)白居易而言,此時(shí)此刻在詩(shī)歌中也不能明說(shuō)的?!杜眯小返膭?chuàng)作比《夜聞歌者》要晚了一年,二者之區(qū)別,《夜聞歌者》是不說(shuō),《琵琶行》則借商人婦之口說(shuō)了,那個(gè)說(shuō)也只是喻指,隱隱約約可以看到作者所以動(dòng)情的原因是自己的謫遷之意,正是這一點(diǎn)才有最后“就中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕”之句,那么白居易《琵琶行》寫(xiě)作的意旨亦在于抒發(fā)受到不公貶謫的胸臆。
借遺妾比擬諸臣的詩(shī)人,不止白居易一人,與其同時(shí)的還有劉禹錫,他也是在元和十年自武陵召還,因?yàn)閷?xiě)了一首《游玄都觀(guān)詠看花君子》的詩(shī),得罪了執(zhí)政,于是復(fù)出為播州刺史,后來(lái)因?yàn)橛欣夏感枰谭?,改授連州刺史。文人多因文字獲罪,不能直言相爭(zhēng),只能在詩(shī)歌中以遺妾作比喻來(lái)訴說(shuō)自己的委屈。那時(shí)劉禹錫亦有一篇《泰娘歌》,與《琵琶行》有異曲同工之妙,今只錄詩(shī)之引文于下:
泰娘本韋尚書(shū)家主謳者,初尚書(shū)為吳郡,得之,命樂(lè)工誨之琵琶,使之歌且舞。無(wú)幾何,盡得其術(shù)。居一二歲,攜之以歸京師。京師多新聲善工,于是又捐去故技,以新聲度曲,而泰娘名字,往往見(jiàn)稱(chēng)于貴游之間。元和初,尚書(shū)薨于東京,泰娘出居民間。久之,為蘄州刺史張遜所得。其后遜坐事,謫居武陵郡。遜卒,泰娘無(wú)所歸,地荒且遠(yuǎn),無(wú)有能知其容與藝者,故日抱樂(lè)器而哭,其音焦殺以悲??吐勚?,為歌其事,以足于樂(lè)府云。
泰娘也是擅長(zhǎng)琵琶和歌舞,可見(jiàn)這是當(dāng)時(shí)流行的伎藝,因而當(dāng)時(shí)敘述琵琶樂(lè)聲的作品也很多。白居易《新樂(lè)府》便有《五弦彈》一文,這里面對(duì)琴聲的描述,也能找到《琵琶行》的影子,如:“五弦并奏君試聽(tīng),凄凄切切復(fù)錚錚。鐵擊珊瑚一兩曲,冰瀉玉盤(pán)千萬(wàn)聲。”“曲終聲盡欲半日,四坐相對(duì)愁無(wú)言。座中有一遠(yuǎn)方士,唧唧咨咨聲不已。”在《琵琶行》中,便更加向前跨了一步,不僅描繪演奏者的音響,而且把聲音與演奏者的感情也融為一體,若“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事”,這弦聲訴說(shuō)的不僅是商人婦,也是作者自己蒙受冤屈而被貶謫的那種失落而又無(wú)奈的表白。“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)”,傳達(dá)的正是作者內(nèi)心的哀傷,這樣的感情表露既可以是爆發(fā)式的嚎啕大哭,也可以是默默的無(wú)聲掩泣,與《夜聞歌者》中“泣聲通復(fù)咽”的情景相似。《琵琶行》與《五弦彈》這兩首詩(shī)中描述音響的詞語(yǔ)也是相通的,有的更向前推進(jìn)了,“大珠小珠落玉盤(pán)”比“冰瀉玉盤(pán)千萬(wàn)聲”更加生動(dòng)而形象。對(duì)于曲終場(chǎng)景的描述,《琵琶行》是“曲終收撥當(dāng)心畫(huà),四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白”,當(dāng)白居易請(qǐng)求她再?gòu)椧磺?,并為她?xiě)作《琵琶行》時(shí),“感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿(mǎn)座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬清衫濕。”詩(shī)人的情感似海浪疊起,一浪高過(guò)一浪。毛主席最為贊賞的就是最后這二句,那個(gè)結(jié)尾比《五弦彈》的結(jié)尾要集中而有力得多。在《琵琶行》中,作者以第一人稱(chēng)盡力傾注了自己的情感,才是作品能長(zhǎng)期打動(dòng)人心的原因,作者自己不動(dòng)情,怎么能打動(dòng)讀者呢?比較《五弦彈》、《夜聞歌者》、《琵琶行》這三篇作品的關(guān)系,可以看到作者創(chuàng)作演化的過(guò)程,反復(fù)地千錘百煉才能成為真金,好的作品同樣如此,這個(gè)真金就在于作者情感的演進(jìn),如果作者沒(méi)有被貶謫到江州的不公經(jīng)歷,就不可能有《琵琶行》那樣千古流傳的名篇。
元稹也寫(xiě)過(guò)一首描寫(xiě)琵琶演奏的詩(shī)歌,那是他在元和五年(公元810年)寫(xiě)的《琵琶歌》,敘述了一個(gè)演奏者李家管兒的故事,白居易《琵琶行》中也能找到與這首詩(shī)歌相通的句子,如該詩(shī)中有“霓裳羽衣偏宛轉(zhuǎn)”、“六幺散序多籠撚”、“淚垂捍撥朱弦濕,冰泉嗚咽流鶯澀”、“斷弦砉騞層冰裂”等句,《琵琶行》中都有對(duì)應(yīng)的句式和詞語(yǔ),從情感上講,《琵琶行》中“間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難”表達(dá)的情感要更深沉一些。也許《琵琶行》是白居易向元稹《琵琶歌》挑難的作品,詩(shī)歌正是在詩(shī)人之間互相唱和,也是互相挑難的過(guò)程中,不斷發(fā)展和進(jìn)步的。創(chuàng)新離不開(kāi)繼承,總是在原有臺(tái)階上再跨一步,創(chuàng)作過(guò)程中不要把雷同都簡(jiǎn)單化地稱(chēng)之為抄襲,只要在原作基礎(chǔ)上向前跨進(jìn)一步就是一種進(jìn)步。不能把詩(shī)歌完全當(dāng)做歷史真實(shí)去追求那種歷史的細(xì)節(jié)考證,那樣會(huì)把作品碎片化了,我們也無(wú)法從中得到詩(shī)歌給人們帶來(lái)的美感。通過(guò)作品,我們既要感受那個(gè)時(shí)代的歷史,更要感受作者美好的心靈,讓讀者與作者能夠穿越時(shí)空真正在心靈上互相理解和感應(yīng),這也是作者期望于后人的。白居易在《戲贈(zèng)元九李二十》中說(shuō)“世間富貴應(yīng)無(wú)分,身后文章合有名”,這就是那個(gè)時(shí)代士子們對(duì)自身價(jià)值最高的期望了,這一點(diǎn)也正是我們今天的知識(shí)分子應(yīng)繼承如何為人、如何作文的最珍貴的傳統(tǒng)文化財(cái)富。
《舊唐書(shū)·白居易傳》記載,白居易在元和十三年冬自江州司馬移官忠州(今重慶忠縣)刺史,十四年冬召還京師,拜司門(mén)員外郎。次年轉(zhuǎn)主客郎中、知制誥,加朝散大夫。長(zhǎng)慶元年,轉(zhuǎn)中書(shū)舍人。長(zhǎng)慶二年(822年)七月,自中書(shū)舍人除杭州刺史。他在杭州任滿(mǎn)返回京城途中作詩(shī)《自余杭?xì)w宿淮口作》,其詩(shī)云:
為郡已多暇,猶少勤吏職。罷郡更安閑,無(wú)所勞心力。
舟行明月下,夜泊清淮北。豈止吾一身,舉家同燕息。
三年請(qǐng)祿俸,頗有馀衣食。乃至僮仆間,皆無(wú)凍餒色。
行行弄云水,步步近鄉(xiāng)國(guó)。妻子在我前,琴書(shū)在我側(cè)。
此外吾不知,于焉心自得。
反映出他在杭州任官期間,無(wú)論是生活還是心情,都是非常愉快的。
白居易自杭州返回京城后任太子左庶子,分司東都。唐敬宗寶歷元年(825年)出為蘇州刺史,作詩(shī)《題新館》,其詩(shī)云:
曾為白社羈游子,今作朱門(mén)醉飽身。
十萬(wàn)戶(hù)州尤覺(jué)貴,二千石祿敢言貧。
重裘每念單衣士,兼味嘗思旅食人。
新館寒來(lái)多少客,欲回歌酒暖風(fēng)塵。
述他在蘇州擔(dān)任刺史的生活,回憶往昔羈游時(shí)的困窘,對(duì)如今朱門(mén)醉飽的生活感到滿(mǎn)足。
唐文宗即位后,白居易返京任官秘書(shū)監(jiān),大和二年(828年)正月,轉(zhuǎn)刑部侍郎,封晉陽(yáng)縣男,食邑三百戶(hù)。次年白居易稱(chēng)病東歸洛陽(yáng),復(fù)任分司官,尋除太子賓客。那年白居易五十八歲,作詩(shī)《詠所樂(lè)》,其詩(shī)云:
獸樂(lè)在山谷,魚(yú)樂(lè)在陂池。蟲(chóng)樂(lè)在深草,鳥(niǎo)樂(lè)在高枝。
所樂(lè)雖不同,同歸適其宜。不以彼易此,況論是與非。
而我何所樂(lè),所樂(lè)在分司。分司有何樂(lè),樂(lè)哉人不知。
官優(yōu)有祿料,職散無(wú)羈縻。懶與道相近,鈍將閑自隨。
昨朝拜表回,今晚行香歸。歸來(lái)北窗下,解巾脫塵衣。
冷泉灌我頂,暖水濯四肢。體中幸無(wú)疾,臥任清風(fēng)吹。
心中又無(wú)事,坐任白日移?;蜷_(kāi)書(shū)一篇,或引酒一卮。
但得如今日,終身無(wú)厭時(shí)。
反映了白居易當(dāng)時(shí)悠閑自得的心情。大和五年,白居易任官河南尹,七年,再次擔(dān)任太子賓客分司。開(kāi)成元年,除同州刺史,白居易辭疾不拜。尋授太子少傅,進(jìn)封馮翊縣開(kāi)國(guó)侯。唐武宗即位,白居易于會(huì)昌二年(842年)以刑部尚書(shū)致仕,那一年白居易七十一歲,有詩(shī)《刑部尚書(shū)致仕》:
十五年來(lái)洛下居,道緣俗累兩何如?
迷路心回因向佛,宦途事了是懸車(chē)。
全家遁世曾無(wú)悶,半俸資身亦有余。
唯是名銜人不會(huì),毗耶長(zhǎng)者白尚書(shū)。
大中元年,白居易卒于家,時(shí)年七十六,贈(zèng)尚書(shū)右仆射。
白居易把自己的詩(shī)歌作品分為三個(gè)類(lèi)型:諷喻詩(shī)、感傷詩(shī)、閑適詩(shī),他早年的作品大都屬于諷喻詩(shī),這是最寶貴的現(xiàn)實(shí)主義作品。貶謫以后以感傷詩(shī)為主,這也是他迫于環(huán)境不得已而委婉曲折地表現(xiàn)自己的心志。晚年則以閑適詩(shī)為主,反映了他為了生存如何保持一個(gè)良好的心態(tài),讓他再像早年那樣干預(yù)控訴世間種種不平之事,那就很困難了,只有保持良好的心態(tài),他才能生存下去。他終年七十六歲,在當(dāng)時(shí)也算長(zhǎng)壽老人了。
白居易的閑適詩(shī),也有不少可圈可點(diǎn)之處。他在《池上篇》一詩(shī)中描寫(xiě)了自己晚年生活的宅院,在《池上篇》的序文中,他介紹這個(gè)宅園地方大小有十七畝,宅屋占了三分之一,水面占了五分之一,竹占了九分之一,有池水,池中有小島,有橋相通。白居易晚年便終老在這所宅院。文章既反映了這個(gè)宅園的景觀(guān),又表現(xiàn)了他晚年優(yōu)游自得的心態(tài)。其詩(shī)云:
十畝之宅,五畝之園。有水一池,有竹千竿。
勿謂土狹,勿謂地偏。足以容膝,足以息肩。
有堂有庭,有橋有船。有書(shū)有酒,有歌有弦。
有叟在中,白須飄然。識(shí)分知足,外無(wú)求焉。
如鳥(niǎo)擇木,姑務(wù)巢安。如龜居坎,不知海寬。
靈鶴怪石,紫菱白蓮。皆吾所好,盡在吾前。
時(shí)飲一杯,或吟一篇。妻孥熙熙,雞犬閑閑。
優(yōu)哉游哉,吾將終老乎其間。
唐文宗開(kāi)成四年(公元839年),白居易六十八歲的時(shí)候生病中風(fēng),他作有《病中詩(shī)十五首》,其序云:
開(kāi)成己未歲(公元839年),余蒲柳之年六十有八。冬十月,甲寅旦,始得風(fēng)癉之疾,體矜目眩,左足不支,蓋老病相乘時(shí)而至耳。余早棲心釋梵,浪跡老莊,因疾觀(guān)身,果有所得。何則?外形骸而內(nèi)忘憂(yōu)恚,先禪觀(guān)而后順醫(yī)治。旬月以還,厥疾少間,杜門(mén)高枕,澹然安閑。吟諷興來(lái),亦不能遏,因成十五首,題為《病中詩(shī)》。
今摘錄數(shù)首于下,亦有趣味,病痛也能歌之詠之。
《初病風(fēng)》
六十八衰翁,乘衰百疾攻。朽株難免蠹,空穴易來(lái)風(fēng)。
肘痹宜生柳,頭旋劇轉(zhuǎn)蓬。恬然不動(dòng)處,虛白在胸中。
《枕上作》
風(fēng)疾侵凌臨老頭,血凝筋滯不調(diào)柔。甘從此后支離臥,賴(lài)是從前爛漫游。回思往事紛如夢(mèng),轉(zhuǎn)覺(jué)余生杳若浮。 浩氣自能充靜室,驚飆何必蕩虛舟。腹空先進(jìn)松花酒,膝冷重裝桂布裘。若問(wèn)樂(lè)天憂(yōu)病否,樂(lè)天知命了無(wú)憂(yōu)。
《病中五絕》之一
世間生老病相隨,此事心中久自知。
今日行年將七十,猶須慚愧病來(lái)遲。
《病中五絕》之三
李君墓上松應(yīng)拱,元相池頭竹盡枯。
多幸樂(lè)天今始病,不知合要苦治無(wú)。
《病中五絕》之四
目昏思寢即安眠,足軟妨行便坐禪。
身作醫(yī)王心是藥,不勞和扁到門(mén)前。
《病中五絕》之五
交親不要苦相憂(yōu),亦擬時(shí)時(shí)強(qiáng)出游。
但有心情何用腳,陸乘肩輿水乘舟。
這幾篇作品,對(duì)老人發(fā)病狀態(tài)之描繪極為真實(shí)生動(dòng),中風(fēng)倒下以后一片“虛白在胸中”,醒來(lái)以后,四肢動(dòng)作都不方便,先是長(zhǎng)期臥床,好在“樂(lè)天知命了無(wú)憂(yōu)”,關(guān)鍵是要有一個(gè)好的心態(tài)來(lái)面對(duì)病痛和生死,要自己照顧好自己,“身作醫(yī)王心是藥”,講的就是這個(gè)道理。人老腳先老,走不動(dòng)了,在詩(shī)中亦有反映,那就是“足軟妨行便坐禪”,調(diào)適好自己的心情,與先前已故之元、李二好友相比,自己活著也已是幸運(yùn)了,只要心情好,還得強(qiáng)出游,“有心情何用腳,陸乘肩輿水乘舟。”
從發(fā)病到去世,白居易還有七年生活在病中,他在《飲后戲示弟子》一詩(shī)中,有那么幾句話(huà),敘述自己對(duì)生活的態(tài)度,“吾更有一言,爾宜聽(tīng)入耳。人老多憂(yōu)貧,人病多憂(yōu)死。我今雖老病,所憂(yōu)不在此。憂(yōu)在半酣時(shí),樽空座客起。”他還告訴同齡人怎么看待老病的態(tài)度,有詩(shī)題為《對(duì)酒閑吟贈(zèng)同老者》,其詩(shī)云:
人生七十稀,我年幸過(guò)之。遠(yuǎn)行將盡路,春夢(mèng)欲覺(jué)時(shí)。
家事口不問(wèn),世名心不思。老既不足嘆,病亦不能治。
扶持仰婢仆,將養(yǎng)信妻兒。饑飽進(jìn)退食,寒暄加減衣。
聲妓放鄭衛(wèi),裘馬脫輕肥。百事盡除去,尚余酒與詩(shī)。
興來(lái)吟一篇,吟罷酒一卮。不獨(dú)適情性,兼用扶衰羸。
云液灑六腑,陽(yáng)和生四肢。于中我自樂(lè),此外吾不知。
寄問(wèn)同老者,舍此將安歸。莫學(xué)蓬心叟,胸中殘是非。
人老了,對(duì)世事要超脫一點(diǎn),個(gè)人過(guò)往的是非得失不要都放在心上,與自己過(guò)不去。他去世前還有一首詩(shī)題為《達(dá)哉樂(lè)天行》,表達(dá)了自己對(duì)生死的看法,其詩(shī)云:
達(dá)哉達(dá)哉白樂(lè)天,分司東都十三年。七旬才滿(mǎn)冠已掛,半祿半及車(chē)先懸。
或伴游客春行樂(lè),或隨山僧夜坐禪。二年忘卻問(wèn)家事,門(mén)庭多草廚少煙。
庖童朝告鹽米盡,侍婢暮訴衣裳穿。妻孥不悅甥侄悶,而我醉臥方陶然。
起來(lái)與爾畫(huà)生計(jì),薄產(chǎn)處置有后先。先賣(mài)南坊十畝園,次賣(mài)東都五頃田。
然后兼賣(mài)所居宅,仿佛獲緡二三千。半與爾充衣食費(fèi),半與吾供酒肉錢(qián)。
吾今已年七十一,眼昏須白頭風(fēng)眩。但恐此錢(qián)用不盡,即先朝露歸夜泉。
未歸且住亦不惡,饑餐樂(lè)飲安穩(wěn)眠。死生無(wú)可無(wú)不可,達(dá)哉達(dá)哉白樂(lè)天。
即使到了最后二年,他七十三歲時(shí),還不忘為社會(huì)、為子孫做一點(diǎn)有益的好事,他施家財(cái),開(kāi)龍門(mén)八節(jié)石灘,以利舟楫,有詩(shī)《開(kāi)龍門(mén)八節(jié)石灘二首》,今錄其第二首于下:
七十三翁旦暮身,誓開(kāi)險(xiǎn)路作通津。夜舟過(guò)此無(wú)傾覆,朝脛從今免苦辛。十里叱灘變河漢,八寒陰獄化陽(yáng)春。我身雖歿心長(zhǎng)在,暗施慈悲與后人。
這便是白樂(lè)天晚年最可愛(ài)的地方。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
