2008年8月28日初稿
2010年11月28日修改稿
注釋:
《延續(xù)到墳?zāi)箤?duì)面的希望》,《上帝承受著我的疾病——寄語(yǔ)病友們》,日本基督教團(tuán)出版局,1983年版。以下談及該書時(shí),略稱為《上帝》。
下一段話也作為參照。“從第一次閱讀魯迅作品時(shí),模模糊糊地感覺(jué)到的就是:十分像我過(guò)去讀
《圣經(jīng)》等舊式翻譯文學(xué)作品時(shí)所感受到的、作為日本人的我來(lái)說(shuō)深感性質(zhì)迥異的、與某種精神原理非常相似的東西。……用一句話來(lái)概括,也可以說(shuō)是看到了并非皈依自然,而是從自然中斷絕、獨(dú)立出來(lái)的‘人格’(不是‘生命’)尊嚴(yán)的、唯一超越神教的世界。——是對(duì)強(qiáng)烈的憎惡、向固執(zhí)的神的提問(wèn),嚴(yán)格的神與人之間的斷絕” (A102)。
伊藤虎丸:《魯迅と終末論》。伊藤虎丸 :《魯迅與終末論》, 李冬木譯,北京:生活、讀書、新知三聯(lián)出版社,2008年版。(——本文譯者注)
共同翻譯圣經(jīng)實(shí)行委員會(huì):《圣經(jīng) 新版共同翻譯》,日本圣經(jīng)協(xié)會(huì),1993年版。
目前,陶晶孫《給日本的遺書》在日本發(fā)行的版本中,1995年由東方書店出版的為最新版本。該書由伊藤虎丸作序,此序言收錄于C中。
《給日本的遺書》中譯本于2008年8月1日由上海文藝出版社,曹亞輝、王華偉譯。(——本文譯者注)
伊藤曾作過(guò)如下記述:“我對(duì)魯迅或者說(shuō)對(duì)現(xiàn)代中國(guó)的興趣,最直接的出發(fā)點(diǎn)就是偶然讀到了竹內(nèi)好的《現(xiàn)代中國(guó)論》和陶晶孫的《給日本的遺書》”(A47)。
6以上為竹內(nèi)好《魯迅》,《全集》第一卷,筑摩書房,第7-9頁(yè)以及61頁(yè)。伊藤曾經(jīng)多次引用這些文章,比如:A138、140、C252。
《日本之思想》,巖波新書出版,1961年版,第58頁(yè)。
竹內(nèi)好《魯迅》附錄《作為思想家的魯迅》,《全集》第一卷,第163頁(yè)。這篇短文盡管作于戰(zhàn)后,但卻成了對(duì)竹內(nèi)好《魯迅》寶貴的注釋。
補(bǔ)充一下伊藤下述言論:“不知道為什么,我只是把竹內(nèi)《魯迅》里所言的‘自覺(jué)’一詞當(dāng)做一種‘抽象性意識(shí)’來(lái)理解的。通過(guò)熊野(義孝)我學(xué)習(xí)到那叫做‘責(zé)任意識(shí)’,當(dāng)讀到人作為‘有債之身’能夠正當(dāng)?shù)匕盐兆∽约耗嵌卧挄r(shí),開(kāi)始稍微明確地領(lǐng)會(huì)到了竹內(nèi)將魯迅文學(xué)稱為‘贖罪的文學(xué)’的理由。”
(C262)。后面將談到我的認(rèn)識(shí)——這種對(duì)于竹內(nèi)所說(shuō)的“贖罪的文學(xué)”的理解是不是有些偏頗呢?
所謂的“無(wú)”,是一個(gè)可以從概念的角度提及超越性事物的為數(shù)不多的詞語(yǔ)。 試圖“說(shuō)明”或者“實(shí)際驗(yàn)證”“上帝或者超越者的存在”的想法之所以愚蠢,是因?yàn)橐坏┮_(kāi)始“說(shuō)明”或者“實(shí)際驗(yàn)證”時(shí),就必須把這一行為的審理級(jí)別設(shè)定為更高一級(jí)的、另一種超越性的事物。因此,這正如伊藤在《上帝》和竹內(nèi)《魯迅》中數(shù)次闡述過(guò)的那樣,“斷然拒絕說(shuō)明的”魯迅回心的核心是一種“并非用語(yǔ)言來(lái)說(shuō)明的東西”(竹內(nèi)好《魯迅》,《全集》第一卷,55)。只要那是一種無(wú)法說(shuō)明是何物的、也就是雖為“無(wú)”
但卻是超越性的事物,那么,其實(shí)際存在對(duì)于自己來(lái)說(shuō)就是確定而且絕對(duì)的。那也就是擁有“多如繁星的證人”的一種存在。而且,將其進(jìn)行自覺(jué)化、或者是從自己一方自發(fā)地“接納”“那種重新選擇那種自己”這件事就是所說(shuō)的“行為”。實(shí)際上,這不僅只是在闡述宗教信仰的機(jī)制問(wèn)題,而是在暗示作為與社會(huì)內(nèi)部一個(gè)存在的自我形成的基本性機(jī)制,甚至可以認(rèn)作是信仰即為其特殊形態(tài)。對(duì)此,在下文中還將進(jìn)行深入分析。同時(shí),筆者認(rèn)為上面所談到的竹內(nèi)《魯迅》里所言的文學(xué)即行為這一觀點(diǎn)也與此有關(guān)。
接下來(lái)是這樣一段:“他們看到了黑暗,也只看到了黑暗,然而,正在看著的自己沒(méi)有把自己和作為看的對(duì)象的黑暗分化出來(lái)。只有在面臨它們給自己帶來(lái)痛苦的現(xiàn)實(shí)時(shí),他才意識(shí)到了自己。為了生存,他不由得叫喊起了那種痛苦。這種抵抗的叫喊就成了魯迅文學(xué)的根基。”
丸山升:《在日本的魯迅》,《魯迅•文學(xué)•歷史》,汲古書院,2004年版。請(qǐng)參照這段論述:竹內(nèi)《魯迅》里“似乎依然殘存著文學(xué)是與政治相對(duì)立的這一文學(xué)觀,不能否定,‘政治與文學(xué)’這一框架直接聯(lián)系著魯迅被解讀的結(jié)果。”(該著作111頁(yè))。
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
