同事:我在掙扎,我不能接受毛在中國人心里可能是上帝的角色。。。但也許這更接近事實。
我:毛不是上帝。我只是說,在中國人找不到上帝指引的時候,毛傳遞了幾乎相同的精神。毛非常懂得信仰的作用,讓人不被眼前利益困擾。我想要回答你的問題,為什么我不反對毛建立的一黨執(zhí)政,如果這個黨是堅定信仰下一群一點私心都沒有的人,會產(chǎn)生腐敗嗎?
同事:我不知道。我想可能性會降低很多。但怎么保證會有這樣一群人?
我:毛要求黨員們必須是堅定的信仰者,有清教徒一樣的樸素和獻(xiàn)身精神。
同事:我尊敬樸素和獻(xiàn)身的人。
我:假如信仰沒有了,或者追求個人利益了,一切都會改變。如果上帝的傳道者們,有一天抱怨上帝沒有給他們足夠的個人自由,沒有讓他們有豐盛的食物,沒有讓他們過上富足的生活,讓他們承受了太多的苦難,你怎么認(rèn)為呢?
同事:災(zāi)難。這些人有罪惡!
我:監(jiān)督,可以是不在宗教信仰下的嗎?
同事:我認(rèn)為不可能。謝謝。你讓我重新思考毛。同事:告訴我,你怎么看毛迫害了很多他的同志?那些殘酷的東西讓我覺著窒息。
我:你是說文化革命?
同事:是的,文化革命,毛的運動。
我:可以問你一個問題嗎?你怎么看中世紀(jì)宗教清洗中那些教徒?宗教的歷史上,死了很多人。
同事愣了一下:那是一個階段。
我:如果同情毛運動中那些被迫害的人,你從宗教角度去看,可能感覺完全不同。對毛的文化革命,我曾經(jīng)和你一樣,很厭惡。讓我轉(zhuǎn)變的是到美國以后,確切說,是接觸了基督教以后。
同事:非常有趣。請繼續(xù)。
我:讓我印象最深的是早期基督教的懲罰,如果背叛了上帝,或者他的信仰,不能逃避懲罰和罪惡,甚至肉體的消滅。宗教的懲罰,比毛的運動要血腥殘酷的多。
同事:那是早期。
我:是的。當(dāng)你把共產(chǎn)黨員想象成某種信仰的教徒的時候,他們就有為了信仰必須承擔(dān)一切苦難的使命,苦難是他們的選擇。他們不能象普通人那樣向往精神自由和肉體享受,他們必須為他們的信仰和理想作出無條件的犧牲。想想那些為了宗教獻(xiàn)身的人們,你會同情還是尊敬?
同事:我想是尊敬。
我:那些因為苦難而抱怨、怨恨上帝的呢?
同事:懦夫。
我:當(dāng)我讀了基督教的懲罰,再看毛,我沒有不理解了,甚至覺著毛要溫和的太多,你看過毛的書嗎?他從來不提倡肉體消滅,而是精神改造,毛很符合現(xiàn)代基督的精神。
同事:你的話引起了我的興趣。
我:我把文化革命,看作中國共產(chǎn)主義運動的一個階段,那些信仰者為了真理的斗爭。
同事:我不確定我能贊同,但你告訴了我一個完全不同的角度。
十
同事:你讓我對毛的宗教很感興趣。
我:毛沒有宗教。他是堅定的共產(chǎn)主義信仰者。
同事:抱歉。我正是這個意思。你讓我看到我從來沒聽說過的,毛的一面。
我:是。我也看過一些關(guān)于毛的書,政治的,權(quán)力的,心理的,他們把毛寫成暴君,權(quán)力貪戀者,心理變態(tài)。
同事:是的,所以你說的毛讓我感到驚訝。
我:毛是個很哲學(xué)的人。你讀過毛的書嗎?
同事:沒有。
我:知道白求恩嗎?
同事:不知道。
我:加拿大人。毛寫過一篇紀(jì)念他的文章,你不妨看看。我會email給你。
十一
第二天一早,同事一到辦公室就找到我。
同事:我只想說非常感謝你。
我驚訝:怎么回事?
同事:我昨天晚上看了你傳給我的那篇文章,毛的文章,《紀(jì)念白求恩》。我沒有想到,毛會寫出這樣的文章。
接著同事拿出打印的紙,大聲朗讀了起來:
“Comrade Bethune's spirit, his utter devotion to others without any thought of self, was shown in his great sense of responsibility in his work and his great warm-heartedness towards all comrades and the people。. Every Communist must learn from him. There are not a few people who are irresponsible in their work, preferring the light and shirking the heavy, passing the burdensome tasks on to others and choosing the easy ones for themselves. At every turn they think of themselves before others. When they make some small contribution, they swell with pride and brag about it for fear that others will not know. They feel no warmth towards comrades and the people but are cold, indifferent and apathetic.”
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號
