我對《禮運》中大道之行這段話的解讀
《禮運》原文:
大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子。使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者皆有所養(yǎng)。男人分,女有歸。貨,惡其棄于地也,不必藏于己;力,惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。故外戶而不閉。是謂大同。
墨 水 先生解讀:
大道通行天下的時候,(天下)給與三位英主統(tǒng)治。孔丘沒有趕上(這個好時代),但有記載(可以查閱)啊:大道通行天下的時候,天下是(天下人)公推的英主統(tǒng)治(也可能是天下的統(tǒng)治者是為公眾服務的)。選擇賢能的人(維持奴隸制國家統(tǒng)治),講究信譽塑造和睦(麻痹奴隸的反抗意志),所以人們不光要親近自己的親戚,不光要撫育自己的孩子使得老人有歸宿,青壯年有用武之地,幼兒有長進,矜寡孤獨廢疾的人都有人贍養(yǎng)(規(guī)勸奴隸主階級要團結一心,只有對奴隸必要的休生養(yǎng)息才能提高剝削的效率),男的有分工,女的有歸宿(把女人作為男人的私有財產),物質不能遺棄在地上,不能藏在自己的地方,能力不能不貢獻出來,(而且)不能為自己(以上對奴隸大眾的要求多具體),因此(奴隸主)就能夠不必謀劃來堤防(奴隸)了,各種犯罪分子不干了,因而外面門戶可以不關,這就是所謂的——大同!
相關文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號
