今天,有這么一個(gè)人,面對著中國人,他嗤之以鼻的說:《獨(dú)立宣言》雖然是一堆破字,但是直到現(xiàn)在中國人也沒有搞懂它的含義。看到這樣話語,——說得這么義正詞嚴(yán)、深不可測 、凜然正義、博大精深。于是乎我的感情瞬時(shí)被時(shí)間凝固了。而后我默默地上網(wǎng),又重溫了這樣的一份大作《宣言書》。
看來看去,覺得還是那么個(gè)老意思,一點(diǎn)兒也沒有看一遍理解上升一個(gè)深度的感覺,于是我多少有些困惑:這東西也不怎么深啊?
我不知道中國的民主人士們是怎么看的,為什么把美國的這份初中生水平的《獨(dú)立宣言》看得那么神圣。難道是為了民主、自由、憲政?那我只能替你們遺憾的說:你們是在扯虎皮做大旗,你們可能就沒有完整的看過《獨(dú)立宣言》,你們根本就不知道它是用來干什么的,因?yàn)檫@份《宣言》,——這份《獨(dú)立宣言》跟民主、自由、憲政、普世價(jià)值一點(diǎn)關(guān)系都沒有!對于你們來說:這很滑稽,是吧?有沒有讓你們也瞬間感到時(shí)光凝固了呢?脆弱的小心靈被《獨(dú)立宣言》搞崩潰了呢?
首先給你們說:《獨(dú)立宣言》,人家自己都說的很清楚:這是個(gè)宣言,——我們要宣言,宣揚(yáng)的目的就是為了“獨(dú)立”,人家哪里告訴你宣言還是為了民主自由憲政和普世價(jià)值?所以你們的腦子啊......哎呀,以后多看看書,學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),長點(diǎn)知識(shí)、長點(diǎn)心吧。
好!讓我們來“學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)”這個(gè)被很多中國人當(dāng)成心中的《圣經(jīng)》一般的《獨(dú)立宣言》。
第一部分:
“在人類事務(wù)發(fā)展的過程中,當(dāng)一個(gè)民族必須解除同另一個(gè)民族的聯(lián)系,并按照自然法則和上帝的旨意,以獨(dú)立平等的身份立于世界列國之林時(shí),出于對人類輿論的尊重,必須把驅(qū)使他們獨(dú)立的原因予以宣布。”
什么意思:按照上帝的旨意和“順之者昌逆之者亡”的規(guī)律,我們美國準(zhǔn)備跟英國說拜拜了,但是為了獲得世界輿論的支持,好讓世界知道我們是正義的,我們美國有必要把獨(dú)立原因說一下。所謂“宣言”一下。
第二部分:
“我們認(rèn)為下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予他們?nèi)舾刹豢勺屌c的權(quán)利,其中包括生存權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。為了保障這些權(quán)利,人們才在他們中間建立政府,而政府的正當(dāng)權(quán)利,則是經(jīng)被統(tǒng)治者同意授予的。任何形式的政府一旦對這些目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)起破壞作用時(shí),人民便有權(quán)予以更換或廢除,以建立一個(gè)新的政府。新政府所依據(jù)的原則和組織其權(quán)利的方式,務(wù)使人民認(rèn)為唯有這樣才最有可能使他們獲得安全和幸福。若真要審慎的來說,成立多年的政府是不應(yīng)當(dāng)由于無關(guān)緊要的和一時(shí)的原因而予以更換的。過去的一切經(jīng)驗(yàn)都說明,任何苦難,只要尚能忍受,人類還是情愿忍受,也不想為申冤而廢除他們久已習(xí)慣了的政府形式。然而,當(dāng)始終追求同一目標(biāo)的一系列濫用職權(quán)和強(qiáng)取豪奪的行為表明政府企圖把人民至于專制暴政之下時(shí),人民就有權(quán)也有義務(wù)去推翻這樣的政府,并為其未來的安全提供新的保障。這就是這些殖民地過去忍受苦難的經(jīng)過,也是他們現(xiàn)在不得不改變政府制度的原因。當(dāng)今大不列顛王國的歷史,就是屢屢傷害和掠奪這些殖民地的歷史,其直接目標(biāo)就是要在各州之上建立一個(gè)獨(dú)裁暴政。為了證明上述句句屬實(shí),現(xiàn)將事實(shí)公諸于世,讓公正的世人作出評(píng)判。”
什么意思:我們認(rèn)為:生存權(quán)和自由的追求幸福,是人類的根本人權(quán)。(這和中國政府對于人權(quán)的看法有什么不同?沒有任何不同。當(dāng)年美國指責(zé)我們的人權(quán),中國政府立刻反駁,說生存權(quán)、發(fā)展權(quán)是人權(quán)的根本權(quán)利。按照《獨(dú)立宣言》的思想,這很對嘛!還中國人搞不懂?是你搞不懂!別說別人搞不懂!你個(gè)大傻子!);接著,杰斐遜又抄襲了盧梭的《契約論》原理:政府是保證人民有人權(quán)的,如果政府不能保障,人民就有理由推翻它,建立新的政府;可是按照常理說:如果一個(gè)政府很穩(wěn)固了,人民不應(yīng)該輕易推翻它,但是,現(xiàn)在大英政府是個(gè)十足的大壞蛋,它剝削我們殖民地人民,它實(shí)行獨(dú)裁暴政,它壞透了,我們不胡說,我們可以證明給你們看:
第三部分:
“他拒絕批準(zhǔn)對公眾利益最有益、最必需的法律。
他禁止他的殖民總督批準(zhǔn)刻不容緩、極端重要的法律,要不就先行擱置這些法律直至征得他的同意,而這些法律被擱置以后,他又完全置之不理。
他拒絕批準(zhǔn)便利大地區(qū)人民的其他的法律,除非這些地區(qū)的人民情愿放棄自己在自己在立法機(jī)構(gòu)中的代表權(quán);而代表權(quán)對人民是無比珍貴的,只有暴君才畏懼它。
他把各州的立法委員召集到一個(gè)異乎尋常、極不舒適而有遠(yuǎn)離他們的檔案庫的地方去開會(huì),其目的無非是使他們疲憊不堪,被迫就范。
他一再解散各州的眾議院,因?yàn)楹笳邎?jiān)決反對他侵犯人民的權(quán)利。
他在解散眾議院之后,又長期拒絕另選他人,于是這項(xiàng)不可剝奪的立法權(quán)便歸由普通人民來行使,致使在這其間各州仍處于外敵入侵和內(nèi)部騷亂的種種危險(xiǎn)之中。
他力圖阻止各州增加人口,為此目的,他阻撓外國人入籍法的通過,拒絕批準(zhǔn)其他鼓勵(lì)移民的法律,并提高分配新土地的條件。
他拒絕批準(zhǔn)建立司法權(quán)利的法律,以阻撓司法的執(zhí)行。
他迫使法官為了保住任期、薪金的數(shù)額和支付而置于他個(gè)人意志的支配之下。
他濫設(shè)新官署,委派大批官員到這里騷擾我們的人民,吞噬他們的財(cái)物。
他在和平時(shí)期,未經(jīng)我們立法機(jī)構(gòu)同意,就在我們中間維持其常備軍。
他施加影響,使軍隊(duì)獨(dú)立于文官政權(quán)之外,并凌駕于文官政權(quán)之上。
他同他人勾結(jié),把我們置于一種既不符合我們的法規(guī)也未經(jīng)我們法律承認(rèn)的管轄之下,而且還批準(zhǔn)他們炮制的各種偽法案,以便任其在我們中間駐扎大批武裝部隊(duì);不論這些人對我們各州居民犯下何等嚴(yán)重的謀殺罪,他可用加審判來庇護(hù)他們,讓他們逍遙法外;他可以切斷我們同世界各地的貿(mào)易;未經(jīng)我們同意便向我們強(qiáng)行征稅;在許多案件中剝奪我們享有陪審制的權(quán)益;以莫須有的罪名把我們押送海外受審;他在一個(gè)鄰省廢除了英國法律的自由制度,在那里建立專制政府,擴(kuò)大其疆域,使其立即成為一個(gè)樣板和合適的工具,以便向這里各殖民地推行同樣的專制統(tǒng)治;他取消我們的許多特許狀,廢除我們最珍貴的法律并從根本上改變我們各州政府的形式;他終止我們立法機(jī)構(gòu)行使權(quán)力,宣稱他們自己擁有在任何情況下為我們制定法律的權(quán)力。
他們放棄設(shè)在這里的政府,宣稱我們已不屬他們保護(hù)之列,并向我們發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭。
他在我們的海域里大肆掠奪,蹂躪我們的沿海地區(qū),燒毀我們的城鎮(zhèn),殘害我們?nèi)嗣竦纳?/p>
他此時(shí)正在運(yùn)送大批外國雇傭兵,來從事其制造死亡、荒涼和暴政的勾當(dāng),其殘忍與卑劣從一開始就連最野蠻的時(shí)代也難以相比,他已完全不配當(dāng)一個(gè)文明國家的元首。
他強(qiáng)迫我們在公海被他們俘虜?shù)耐闷鹞淦鞣磳ψ约旱膰遥顾麄兂蔀闅垰⒆约河H友的劊子手,或使他們死于自己親友的手下。
他在我們中間煽動(dòng)內(nèi)亂,并竭力挑唆殘酷無情的印地安蠻子來對付我們邊疆的居民,而眾所周知,印地安人作戰(zhàn)的準(zhǔn)則是不分男女老幼、是非曲直,格殺勿論。”
什么意思:親愛的世界人民,你們看見了吧?以上就是英國殖民者的罪行,真是罄竹難書:英國人首先不讓俺們建立、完善自己的法律體系,——俺們要求的法律他不立,俺們不需要的它卻偏要立;其次它還阻撓執(zhí)法活動(dòng);其次它還在和平時(shí)期保留軍隊(duì)、擴(kuò)充軍備(看著一條,這一條和現(xiàn)在的美國多么的像似!這些狗東西,己所不欲勿施于人,原來它也受過這罪,現(xiàn)在好了傷疤忘了疼啊!);其次它用軍隊(duì)欺壓俺們……總之,英國人的罪行累累,俺們實(shí)在受不了了,在這樣下去,俺們非他娘的玩兒完了不可!
第四部分:
“在遭受這些壓迫的每一階段,我們都曾以最謙卑的言辭吁請予以糾正。而我們一次又一次的情愿,卻只是被報(bào)以一次又一次的傷害。
一個(gè)君主,其品格被他的每一個(gè)只有暴君才干的出的行為所暴露時(shí),就不配君臨自由的人民。”
什么意思:即便英國人這么的壞蛋,俺們還是忍啊忍啊,一忍再忍。——看看俺們多么的好啊!
第五部分:
“我們并不是沒有想到我們英國的弟兄。他們的立法機(jī)關(guān)想把無理的管轄權(quán)擴(kuò)展到我們這里來,我們時(shí)常把這個(gè)企圖通知他們。我們也曾把我們移民來這里和在這里定居的情況告訴他們。我們曾懇求他們天生的正義感和雅量,念在同種同宗的分上,棄絕這些掠奪行為,因?yàn)檫@些掠奪行為難免會(huì)使我們之間的關(guān)系和來往中斷。可他們對這種正義和同宗的呼聲也同樣充耳不聞。因此,我們不得不宣布脫離他們,以對待世界上其他民族的態(tài)度對待他們:同我交戰(zhàn)者,就是敵人;同我和好者,即為朋友。
因此我們這些在大陸會(huì)議上集會(huì)的美利堅(jiān)合眾國的代表們,以各殖民地善良人民的名義,并經(jīng)他們授權(quán),向世界最高裁判者申訴,說明我們的嚴(yán)重意向,同時(shí)鄭重宣布:
我們這些聯(lián)合起來的殖民地現(xiàn)在是,而且按公理也應(yīng)該是,獨(dú)立自由的國家;我們對英國王室效忠的全部義務(wù),我們與大不列顛王國之間大不列顛一切政治聯(lián)系全部斷絕,而且必須斷絕。
作為一個(gè)獨(dú)立自由的國家,我們完全有權(quán)宣戰(zhàn)、締和、結(jié)盟、通商和采取獨(dú)立國家有權(quán)采取的一切行動(dòng)。
我們堅(jiān)定地信賴神明上帝的保佑,同時(shí)以我們的生命、財(cái)產(chǎn)和神圣的名譽(yù)彼此宣誓來支持這一宣言。”
什么意思:我們在一忍再忍的情況下,我們做到了仁至義盡。我們知道:英國人畢竟是俺們的好兄弟,所以俺們跟俺們的英國兄弟們好話說盡,但是換不來他們絲毫的同情,現(xiàn)在,俺們他媽的想了好半天,決定不他娘地忍了。
老子們現(xiàn)在宣布獨(dú)立了!
以上就是《獨(dú)立宣言》,所有的人都可以看見:這就是一份宣言書,——關(guān)于獨(dú)立的宣言書!這和中國“民主”人士頌揚(yáng)的民主啊自由啊到底有什么關(guān)系?恕我眼拙!這就是想要向世界表明:英國人欺壓我們太狠了,我們準(zhǔn)備不跟他伙計(jì)了,我們要獨(dú)立過日子了。至于說是什么樣的日子,人家杰斐遜說了嗎?啊?中國的民主人士?——人家根本沒有說,也不可能在這個(gè)小小的宣言書里說出來,你們心中的那些內(nèi)容是你們的臆測,是你們替他們想出來的,或許你們根本就沒有看這份宣言,你們在想當(dāng)然認(rèn)為里面就是為了追求民主自由,所以肯定又民主自由的內(nèi)容,就像你們的“之父”華盛頓肯定就是追求民主自由一樣,對吧?其實(shí)你們也不想一想:當(dāng)時(shí)連獨(dú)立的資格都沒有,他們那里還會(huì)想到民主?連飯都吃不飽,還會(huì)想到大魚大肉?你們這幫腦子被驢踢了的東西啊——
《獨(dú)立宣言》的唯一目的,就是宣布“要擺脫殖民枷鎖”,這和二戰(zhàn)后世界其他地區(qū)的人民的愿望一般無二!唯一不同的是美國人民覺悟的可能有點(diǎn)早而那我就納悶了:中國人民怎么就對此到現(xiàn)在還搞不懂了?中國人民都愚蠢到這個(gè)份兒上了嗎?那中國人干脆把自己的命運(yùn)交給美國就得了!不是還有中國人在惱怒地說嘛:中國當(dāng)初全部都應(yīng)該被英國租借了,你看香港,現(xiàn)在多好!......嗚呼哀哉,——你說這他媽的思想是繼承誰的呢?繼承的美國。不像啊?舉個(gè)例子:本來你是個(gè)獨(dú)立的人,但是窮,肉都吃不上,一個(gè)富人說;來吧,以后你隨我的姓,跟著我,聽我吩咐,我保證你每天有肉吃!那你就跟著他走了?......你去問一問你敬畏的美國人,他們認(rèn)為你的做法值得推廣嗎?順便我再問你一下:這個(gè)問題你跟你爹探討過嗎?
有人說漢族人現(xiàn)在種不純........現(xiàn)在我多少有點(diǎn)信了
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
