郎咸平越來越成為一個平庸的嘩眾取寵之徒。他新近出了一本書《資本主義精神和社會主義改革》,里邊說胡適把COMMUNISM錯誤翻譯成“共產主義”。老郎說,“1921年,胡適把‘communism’翻譯成‘共產主義’。我很想了解他為什么會犯這種翻譯的錯誤,因為‘共產主義’這個翻譯詞根本就沒有一點和諧的意思在內。”
雖然郎咸平是臺灣人,也不應該對漢語中很多馬克思主義術語的來源不了解到這種程度,胡說八道到這種程度。共產主義一詞最早是日本人翻譯的,中國人是從日本人那里拿來的。最早出現在1878年的日本文獻中,把“共產黨”翻譯為“共同黨”或者“通有黨”,“共產主義”翻譯為“通有學”,字面意思是“共同財產的學說”。隨后在日本政治文獻中就出現了“共產”這一詞匯。“Kyōsan共産”,這個詞由“Kyō”也就是“統一的”、“共同的”、“使……歸公有”和“san”也就是“生活費用的索取”、“財富”、“財產”兩個語素構成。整個詞的意思就是“使財富公有”。1882年“共產論”就已經收入日本詞典,最晚在1893年已經出現“共產主義”這一詞匯了。
在中國,康有為在《大同書》中已經用“共產之說”來介紹傅立葉學說。當時有兩個術語,一個是“均產”一個是“共產”,是中國20世紀初的無政府主義者頻繁使用“共產”和“共產主義”,使“共產”勝出。
可以說“共產主義”這一中文詞匯和胡適根本就是八桿子打不著的。日本人的“共產主義”這一譯法,很好的表達出了共產主義的思想實質即消滅私有制和生產資料歸全社會所有,是個非常好的翻譯方法。要是按照郎咸平的說法,大概要翻譯成什么“和諧主義”了或者“社區主義”了。只有郎咸平這樣的庸人才把“共產主義”和歐洲共同體相提并論。
而且共產主義和“和諧”也沒有半點關系。從詞源上說,COMMUNISM的詞源不是像郎咸平說的那樣是COMMUNITY,事實上COMMUNISM和COMMUNITY的詞源都是COMMUNION,是共有、共享的意思。最根本的詞源是COMMON,是“公有的”、“公共的”“共同的”之意。什么“和諧”,扯淡。
郎咸平還胡說了一通別的東西。什么“1870年在巴黎成立的第一個‘共產黨’竟然也使用‘自由,平等,博愛’的口號。馬克思的女兒珍妮(Jenny)曾經加入了這個‘共產黨’,還差一點在暴亂中喪生。”他如果對國際工人運動一點都不了解,這不是什么罪過;但是強不知以為知,則是無恥。還有什么“馬克思絕不是所謂的無神論者,相反的,他甚至認為宗教對于受壓迫的人們來說是重要的。”“此外,他不但不是無神論者,反而是一個主張宗教信仰的人。”馬克思當然是無神論者,他說宗教是麻醉人民的鴉片,有對人民和對宗教信仰的同情因素,但是這決不是說他主張宗教信仰。馬克思很早就拋棄了宗教信仰,此后一生中無數次發表無神言論、嘲諷宗教勢力,郎咸平卻輕輕的說馬克思主張宗教信仰!郎咸平,你的書是你哪個不中用的學生操刀的?基本的考證功夫也不肯下嗎?
雖然郎咸平是臺灣人,也不應該對漢語中很多馬克思主義術語的來源不了解到這種程度,胡說八道到這種程度。共產主義一詞最早是日本人翻譯的,中國人是從日本人那里拿來的。最早出現在1878年的日本文獻中,把“共產黨”翻譯為“共同黨”或者“通有黨”,“共產主義”翻譯為“通有學”,字面意思是“共同財產的學說”。隨后在日本政治文獻中就出現了“共產”這一詞匯。“Kyōsan共産”,這個詞由“Kyō”也就是“統一的”、“共同的”、“使……歸公有”和“san”也就是“生活費用的索取”、“財富”、“財產”兩個語素構成。整個詞的意思就是“使財富公有”。1882年“共產論”就已經收入日本詞典,最晚在1893年已經出現“共產主義”這一詞匯了。
在中國,康有為在《大同書》中已經用“共產之說”來介紹傅立葉學說。當時有兩個術語,一個是“均產”一個是“共產”,是中國20世紀初的無政府主義者頻繁使用“共產”和“共產主義”,使“共產”勝出。
可以說“共產主義”這一中文詞匯和胡適根本就是八桿子打不著的。日本人的“共產主義”這一譯法,很好的表達出了共產主義的思想實質即消滅私有制和生產資料歸全社會所有,是個非常好的翻譯方法。要是按照郎咸平的說法,大概要翻譯成什么“和諧主義”了或者“社區主義”了。只有郎咸平這樣的庸人才把“共產主義”和歐洲共同體相提并論。
而且共產主義和“和諧”也沒有半點關系。從詞源上說,COMMUNISM的詞源不是像郎咸平說的那樣是COMMUNITY,事實上COMMUNISM和COMMUNITY的詞源都是COMMUNION,是共有、共享的意思。最根本的詞源是COMMON,是“公有的”、“公共的”“共同的”之意。什么“和諧”,扯淡。
郎咸平還胡說了一通別的東西。什么“1870年在巴黎成立的第一個‘共產黨’竟然也使用‘自由,平等,博愛’的口號。馬克思的女兒珍妮(Jenny)曾經加入了這個‘共產黨’,還差一點在暴亂中喪生。”他如果對國際工人運動一點都不了解,這不是什么罪過;但是強不知以為知,則是無恥。還有什么“馬克思絕不是所謂的無神論者,相反的,他甚至認為宗教對于受壓迫的人們來說是重要的。”“此外,他不但不是無神論者,反而是一個主張宗教信仰的人。”馬克思當然是無神論者,他說宗教是麻醉人民的鴉片,有對人民和對宗教信仰的同情因素,但是這決不是說他主張宗教信仰。馬克思很早就拋棄了宗教信仰,此后一生中無數次發表無神言論、嘲諷宗教勢力,郎咸平卻輕輕的說馬克思主張宗教信仰!郎咸平,你的書是你哪個不中用的學生操刀的?基本的考證功夫也不肯下嗎?
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉
責任編輯:wuhe
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號
