林治波關于在“烏有之鄉”書店演講的幾點說明 | |
我的幾點說明 林志波 前幾天,好幾位朋友從不同方面轉給我一篇從多維網上下載的文章,題為《林治波:胡溫納諫對日轉強硬》,讀后頗為吃驚,我何時講過這樣的話?該文中的其他內容也多有不實之處。 1月1日下午,本人應“烏有之鄉”書店的邀請,前去作了一個關于中日關系的演講,演講的核心內容是批評所謂“對日關系新思維”。 對有關事項特作如下澄清: 第一, 本人在演講的開始與結束之際,多次強調所談觀點只代表個人,不代表人民日報,文責自負。 第二, 本人并未授意任何人報道演講內容,也不知道是誰、出于何種用意作這樣的報道,并在各種媒體上大量轉載。 第三, 本人一貫主張對日本右翼勢力的翻案和反華行徑進行堅決斗爭,并認為對日交往中如闡述我方立場,應明確、具體,而不宜含糊。胡錦濤主席明確要求小泉停止參拜靖國神社,本人十分贊成;但并未講過“胡溫納諫對日轉強硬”這樣的話。 第四, 本人堅決擁護中央“以史為鑒,面向未來”的對日方針,并在演講中充分闡述了這一方針的平衡性、正確性和重大意義,并認為將來仍應堅持這一方針不動搖。 第五, 該文所說“誤黨誤國”及“日本從甲午戰爭開始連續不斷地對中國發動侵略戰爭”之類的說法,也均有問題。前者本人壓根未提過;后者則是不準確的,日本對中國的侵略始于1874年攻打臺灣,而非甲午戰爭。 第六, 某些媒體未經核實就隨意采用或轉載這樣一篇差錯很多、用意不善的文章,有失媒體公信力、專業水準和新聞職業道德。 第七, 該報道的作者當天顯然就在演講的現場,不可能不聽到本人反復強調的“只代表個人”的說明,卻在報道中刻意強調本人的公職身份,甚至編造“胡溫納諫對日轉強硬”的說法,用意何在?倘若光明磊落、與人為善,何以連真名也不敢署?國內一批被日本收買或得了日本好處的親日勢力,不愿看到旗幟鮮明的愛國觀點,更不愿看到對他們的揭露批判,而躲在陰暗的角落里采取見不得人的,甚至是“借刀殺人”的險惡手法。聯系到近來發生在其他單位的一些類似問題,看來親日勢力正在根據主子的指令,有計劃地陷害中國的愛國人士。這種陰暗卑鄙的做法不可能得逞,只能暴露出一些人親日賣國的邪惡本質。 |
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉
責任編輯:烏有之人
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號
