2016年出版的詩集《我們手心里的地球和星星》里的兩首詩。第一首所針對的炫耀“猛男、陽剛之氣”的習氣,是沃斯一再刻畫的主題,在這首詩里,沃斯將羅莎·帕克斯式的抗爭、“蝴蝶的翅膀撲向玫瑰”的自然世界、科學與藝術的“美麗的真理”視為真正的力量所在。第二首詩的主題——人類對自然的破壞以至面臨毀滅的危險——在沃斯的詩中也一再提及。“我們終于在老虎、玫瑰、蟲子和大猩猩之中找到了自己的位置,在這顆寶貴的星球上”也是他的心智得以啟蒙的六、七十年代社會反叛浪潮中的一個頗為普遍的思潮。
作者 | 〔美〕弗雷德·沃斯(Fred Voss)
來源 | 詩集《我們手心里的地球和星星》
(The Earth and Stars in the Palm of Our Hand),
《文化大用》2016年第一版,《宣言出版社》付印
譯者 | 吳季
·拳頭還是蝴蝶
The Fist Or The Butterfly
我推著一輛紅色的鐵制豎式小推車上面支著2塊鋁板坯
穿過工廠
2塊板坯
3/4英尺厚×18英尺長×4英尺寬重100磅斜靠
在我胸口,在我的拳頭攥緊紅色的鐵制豎式小推車的把手的時候
我推著
每只手負重100磅
小推車的兩輪在灰色的水泥地板上滾過,我轉動著
小推車和2塊靠在我胸口的板坯經過
一個又一個工作臺、木箱
和工字鋼梁,向所有的
操作工顯示我有多么強壯
每天你上班時
都可能有某人突如其來朝著你的臉
揮拳,向你
炫耀著力量
但我希望在62歲時我能告訴這些人
真正的力量
存在于凡高的向日葵
花瓣的弧線里
在巴黎想要自殺的矮小的勞特累克畸形殘疾的腿上,他從地板上爬起關掉了煤氣
畫出康康舞的舞者的高踢腿
真正的力量
存在于羅莎·帕克斯坐在公共汽車最前面的時候
穩穩擱在地板上的鞋里
伽利略
透過望遠鏡觀察,告訴我們宇宙并不圍繞著
我們旋轉
我想告訴工廠里的這些操作工,真正的力量
不是拳頭
或18英寸的脖子或用箱子來舉重或是我們制造的轟炸機
真正的力量
是蝴蝶的翅膀猛地
撲向玫瑰
真正的力量在十字架上赴死
宣告,“我有一個夢想”
我推著
這擱在我胸前的100磅重的鋁板坯穿過足球場那么長的建筑
以此證明
我仍是個男子漢
但到了62歲
我已厭倦了繃緊肌肉、收緊拳頭和裝模作樣
真正的力量
不能躺在一首詩美麗的真理中
睡懶覺。
[1] 羅莎·帕克斯(Rosa Parks,1913-2005),美國黑人民權行動主義者。1955年,即42歲那年,她是阿拉巴馬州蒙哥馬利市的百貨商店的女縫工,同時是全國有色人種協進會的積極分子。12月1日乘坐公交車時,她以疲倦為由,坐在公交車前面的白人專座上,拒絕給其他白人讓座,遭到警察逮捕。當地黑人領袖為此召開會議,在了解到該市的公共汽車公司嚴重依賴黑人乘客之后,決定開始抵制所有的公共汽車。運動持續了381天。1956年,最高法院裁決禁止公車上的“黑白隔離”。
·讓山陵恢復原貌
Putting The Hills Back Together
我攥緊機器的手柄
曾幾何時
火車頭開向西部
沒有一個白人沒看到過野牛的年代,那真的會很快樂吧
去攥緊機器手柄
造出
推土機的斗齒去推倒
一座小山
造出一艘橫渡太平洋的貨輪的螺旋槳
造出一個
可以造出上百萬只塑料瓶的注塑模
當機器制造著讓巴黎之夜璀燦通明的燈泡
電報和電話線讓我們從東海岸到西海岸相互交談
高速公路讓我們可以穿越這片廣袤的土地去看望我們的祖父
在他們生前,那一定真的很快樂吧
把機頭的皮帶移到一只較小的滑輪上,把機器設為高速檔加大
機軸的轉速,這樣刀具可以把一片鋼材切得閃閃發亮,光滑得有如
鉆石一般
但現在
多得足夠炸毀太陽系的原子彈
在日積月累
而大海被塑料和垃圾窒息而死
步步逼近要吞下
紐約
攥緊這機器手柄
把潤滑油注入機床的工具鋼導軌讓它能夠滑動
把黃銅切成閥門,變得更艱難了
既然我們需要少造一些電燈
少一些柏油少一些輪胎少一些活塞少一些塑料瓶并且放下我們的槍
我們的鉆床我們的噴霧罐鏟子鉆油塔甘油炸藥棒,讓地球
康復
我伸出手,再次攥緊機器的手柄
感覺那光滑和溫暖抵著我的手掌心
當我祈禱
有朝一日我能制造出不用排放廢氣的
發動機部件
讓山陵
恢復原貌而不是把它們撕裂的
推土機的部件
將為
這樣一天而鳴響的鐘——我們終于在老虎
玫瑰、蟲子和大猩猩之中找到了自己的位置
在這顆寶貴的星球上。
《我們手心里的地球和星星》(2016年)
封面介紹
前言
導論
鋼制鞋頭的靈魂
拳頭還是蝴蝶
結婚戒指和墓碑
艱苦時期同舟共濟
讓山陵恢復原貌
弗雷德·沃斯(Fred Voss)傳略
我們的根據地在車間,在工地,在一切需要勞動者的地方……
公眾號發布的作品,已通過菜單進行了分類匯總。對工人詩歌感興趣的讀者,可以借助公眾號的菜單作系統的閱讀。
《工人詩歌》分別于2007、2009和2018年出過三期,共約700頁,帶有匯編性質,也就是匯集當代工人的以及與此相關的佳作。讀者如有需要,可在微信公眾號下直接留言,聯系編者(第1期已無存貨)。如有合適的稿件,或是推薦他人作品,又或愿意譯介外國的工人文藝、革命文藝,也請直接聯系編者。深表感謝!
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號
