高行健的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)永遠(yuǎn)不能代表中國(guó)
王斌
·
2010-11-24
·
來(lái)源:烏有之鄉(xiāng)
作者:王斌 原文地址:http://blog.sina.com.cn/callking
2000年高行健以《靈山》獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這是第一個(gè)憑借漢語(yǔ)作品獲此獎(jiǎng)項(xiàng)的“中國(guó)人”。當(dāng)他獲獎(jiǎng)以后,瑞典文學(xué)院的院士們終于“松了一口氣”,因?yàn)椋@些院士認(rèn)為他們總算對(duì)龐大的漢語(yǔ)世界有了一個(gè)“交待”,其實(shí),他們捧起的這個(gè)高行健,不但沒(méi)有給華人作家?guī)?lái)希望,反而給華人作家,尤其是中國(guó)大陸的作家,帶來(lái)更多的迷惘!
高行健獲獎(jiǎng)時(shí)的身份是“旅法華人作家”。1987年他被公派出國(guó)交流,但滯留法國(guó)不回,并扮演“政治難民”博取同情,隨取得法國(guó)國(guó)籍。他在法國(guó)用漢語(yǔ)寫成《靈山》以后,四處尋人“分享”,并不失時(shí)機(jī)地將《靈山》手稿轉(zhuǎn)送于諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)唯一的漢學(xué)家評(píng)委、瑞典文學(xué)院院士馬悅?cè)弧qR悅?cè)惶崾舅氆@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),其作品必須已經(jīng)公開發(fā)表,隨后,《靈山》在臺(tái)灣發(fā)售。在高行健獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之前,《靈山》只賣出一百多本,其中五十本還是高行健自己買的。如果高氏的作品在大陸遭到冷遇是因?yàn)椤罢巍痹虻脑挘敲矗鹅`山》在臺(tái)灣的遭遇又說(shuō)明了什么呢?高行健在其獲諾獎(jiǎng)后的演講中,把《靈山》在臺(tái)灣的冷遇遷怒于消費(fèi)社會(huì)和全球流行的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),并將其“曲高和寡”的寂寞創(chuàng)作與卡夫卡、曹雪芹死后重生的作品并提,把自己標(biāo)榜為“無(wú)功利目的”的“自我寫作”者,但遺憾的是他還沒(méi)死,就獲得了一個(gè)巨大的光環(huán),一個(gè)令世人暈眩的頭銜。
當(dāng)高行健在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的舞臺(tái)上獲得輿論制造權(quán)時(shí),所謂的“政治壓力”和“消費(fèi)社會(huì)”自然就成為他泄私憤的對(duì)象,他把自己在祖國(guó)的經(jīng)歷妖魔化為人間地獄史;把自己在文化競(jìng)爭(zhēng)中的失利歸罪于世人文化消費(fèi)上的弱智。他在演講中故作平靜的舒緩語(yǔ)調(diào),無(wú)法掩飾他本質(zhì)上的刻薄與自私,在他看來(lái),所有為民請(qǐng)命的文學(xué)工作者,都是“極度自戀”的“自我膨脹”,只有他這種善于“逃離”的人,進(jìn)行的“自說(shuō)自話”,才能成就真正的文學(xué)作品。這真是“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)”之于中國(guó)的悲哀!那些已故的中國(guó)文壇巨匠,你們能瞑目嗎?那些還在悲天憫人的中國(guó)作家,是不是應(yīng)該歇菜了?!
諾貝爾獎(jiǎng)在樹立世界自然科學(xué)權(quán)威上的成功,也捎帶了“文學(xué)獎(jiǎng)”的“公信力”,使“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)”具有了攪動(dòng)其他民族文化生活的話語(yǔ)權(quán)。自從東方文明被西方的殖民運(yùn)動(dòng)顛覆以后,世界的中心就轉(zhuǎn)移到了西方。無(wú)論是中國(guó)的工業(yè)文明還是信息時(shí)代,無(wú)不肇始于西方,向西方學(xué)習(xí),是一種渴望,也是一種災(zāi)難。高行健用漢字符號(hào)勾勒出一個(gè)蹩腳的西方“存在主義”幽靈,他的演講開篇先抨擊了尼采的“意志”,以迎合西方關(guān)于“納粹”的傷痛記憶;接著頻繁地使用“當(dāng)下”這個(gè)時(shí)存概念,豈不知,作為“當(dāng)下”鼻祖的海德格爾也曾經(jīng)追捧過(guò)“納粹革命”,但高行健語(yǔ)境中的“當(dāng)下”之“存在”也非薩特的“人道主義”之“存在”,他更沒(méi)有薩特拒授諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的真信仰!高行健“當(dāng)下”的需求只是向西方獻(xiàn)媚獲得自我享樂(lè)的特權(quán),至于民族同胞的未來(lái),干他鳥事兒啊?!
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成就了高行健的“私生活”,也讓那些華人世界的諾獎(jiǎng)情結(jié)者莫名地狂喜,更讓鐘情于文化殖民的西方“教父”大人們意淫到了高潮!與其說(shuō)高行健的諾獎(jiǎng)證明了漢語(yǔ)文學(xué)的復(fù)興,不如說(shuō)這個(gè)獎(jiǎng)強(qiáng)奸了中國(guó)文學(xué)的使命。一個(gè)處處疾呼文學(xué)應(yīng)脫離政治的高行健,卻極盡所能地去玩弄政治噱頭,說(shuō)什么“沒(méi)有主義”,卻只是對(duì)胡適近代政見(jiàn)的拙劣抄襲。一篇看似華麗的講稿,只是一個(gè)怨婦的牢騷;那些迷信諾獎(jiǎng)?wù)呖簥^地神化高氏的文學(xué)履歷,迅速飆升的光環(huán)遮蔽了一個(gè)犬儒文人的狡猾。
高行健的追捧者贊其開創(chuàng)了“冷文學(xué)”,這是一種摒棄民族歸宿后的冷漠,而民族立場(chǎng)的缺失,又逼迫他去面對(duì)卸載責(zé)任后的虛無(wú)感。高行健用自我中心式的寫作來(lái)填補(bǔ)抽離民族精神后的靈魂空?qǐng)觯?dāng)自我意識(shí)被無(wú)節(jié)制地放縱時(shí),文學(xué)也就失去了體恤他者的倫理約束,最終淪落至僅為自己討說(shuō)法、無(wú)視他者尊嚴(yán)的情感冰點(diǎn),這更像尼采式的“積極虛無(wú)主義”。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)不僅給了高行健一個(gè)“為自己討說(shuō)法”的機(jī)會(huì),還給了他登天的階梯,使他掌握了重新規(guī)誡文學(xué)理念的立法權(quán)。一個(gè)人的民族身份是無(wú)法選擇的,所以,許多獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家都會(huì)眷顧自己的民族源流,而被諾獎(jiǎng)評(píng)委譽(yù)為“代言人”,這也說(shuō)明,一種文學(xué)作品首先是民族的,才可能是世界的!但高行健在為自己的“獨(dú)自去偷歡”辯護(hù)時(shí),卻用講稿把這些“代言人”都給嘲諷了一番,也許,高行健只想“鄙視”那些留守大陸的“迂腐”作家,但卻不想,一梭子彈撂倒了一大片。當(dāng)一個(gè)曾經(jīng)因其小說(shuō)矯情的泛哲學(xué)化而被冷落、卻又不甘寂寞的文人,突然一夜“暴富”時(shí),難免會(huì)激動(dòng)地失控,以致于,砍倒了許多西方主子樹立的牌坊,看來(lái)婊子立牌坊就要搞拆遷。十年來(lái),高行健頂著諾獎(jiǎng)的光環(huán)飛來(lái)飛去,不知道諾獎(jiǎng)評(píng)委們是否緩過(guò)神兒來(lái)了,你們給了高氏一頂文學(xué)桂冠,他其實(shí)給了你們一頂“綠帽子”,因?yàn)椋呤嫌谜蚊舾械纳称魍低档匕盐鞣街髁魑幕窠o褻瀆了,高氏在享受快感,你們卻不得不自欺其人地繼續(xù)穿著“皇帝的新衣”。
注:配圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)無(wú)版權(quán)標(biāo)志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)——烏有之鄉(xiāng)
責(zé)任編輯:heji
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)