詹姆斯.卡梅隆的3D大片《阿凡達》帶著炫目的電腦技術(shù)和對中國市場巨大利潤的貪欲來了。《阿凡達》到底講了什么故事呢?用它那拗口古怪的名字,美國神明向中國愚民們布道了哪些新自由主義的奧義呢?不妨讓我們從這部電影的名字說起吧:《阿凡達》-《AVATAR》。AVATAR:n. &v.化身;天神下凡;使具體化。這是簡易英語詞典的解釋。AVATAR有“化身、天神下凡”的意思,還可以解讀為“轉(zhuǎn)世、轉(zhuǎn)世者”的意思,美國海軍陸戰(zhàn)隊員通過AVATAR轉(zhuǎn)世為解放者,幫助潘多拉星球人民保衛(wèi)家園和資源。可是這個潘多拉星怎么看怎么像是中國的樣子,當然是美國好萊塢科幻片鏡像里面中國的樣子。主人公留著被殖民主義者嘲笑的中國式長辮子,生活在黃山仙景一般的空中懸浮“外星球”上,還被取名為一切邪惡的釋放者的名字“潘多拉”。我們不得不佩服美國為對手取名、命名的能力,也就是控制的能力。美國大兵為了解放全宇宙被資本奴役的無產(chǎn)階級,不惜變成他們敵人的樣子去拯救、解放他們的敵人。哦,偶的神啊!這是一種怎么樣的精神啊!這是一種毫不利己、專門利人的精神,一種純粹的、脫離了低級趣味的精神。總之,這是一種宇宙無產(chǎn)階級的精神。
然而如一切都有“鏡像”一般,現(xiàn)實世界可不是電影。現(xiàn)實是電影的“鏡像”和“轉(zhuǎn)世”(AVATAR)。美國運用WTO體制在同中國的不對等貿(mào)易中,中國工人的低工資為美國創(chuàng)造了優(yōu)質(zhì)、廉價的生活水準和高額利潤,中國工人生產(chǎn)得越多自己得到的就越少,而與此同時美國指責中國低價傾銷征收高額保護性關(guān)稅。是美國造成了中國的資源枯竭環(huán)境污染,是中國的補貼縱容了美國的這種浪費性的消費方式。美國“透支”了中國的資源和環(huán)境。
現(xiàn)在,美國又嚷嚷著要求中國放開文化市場的大門,讓現(xiàn)在與未來像《阿凡達》這樣以“顛倒的方式”反映世界真相的破爛,第二次為美國的透支讓中國人買單。中國人民在上美國電影“思想品德”課的同時,也為美國電影工業(yè)出口統(tǒng)計表做了貢獻。
這,就是對《阿凡達》的一次“阿凡達”(“鏡像”)式的語義學(xué)解讀歷程。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號
