首頁 > 文章 > 思潮 > 思潮碰撞

阿爾都塞 | 關(guān)于哲學(xué),“非哲學(xué)家”會怎么說?

阿爾都塞 · 2023-12-30 · 來源:保馬公眾號
收藏( 評論() 字體: / /
借助“非哲學(xué)家”的雙眼,阿爾都塞為我們指出“哲學(xué)家”是這樣一群人:他們生活在一個由哲學(xué)史上那些偉大著作所構(gòu)成的封閉的世界。

  編者按

  保馬今日推送《寫給非哲學(xué)家的哲學(xué)入門》第一章,原標(biāo)題為“‘非哲學(xué)家’會怎么說?”現(xiàn)標(biāo)題為譯者吳子楓老師所加。

  借助“非哲學(xué)家”的雙眼,阿爾都塞為我們指出“哲學(xué)家”是這樣一群人:他們生活在一個由哲學(xué)史上那些偉大著作所構(gòu)成的封閉的世界。這個由哲學(xué)基本問題和對這些問題的解答構(gòu)成的世界,是哲學(xué)家們實踐的基礎(chǔ),而他們在哲學(xué)實踐上的差異構(gòu)成了唯心主義與唯物主義的根本對立。但在哲學(xué)家的哲學(xué)實踐之外,還存在著另一種哲學(xué)實踐:在形形色色的普通人那里,通過他們同外部世界打交道的過程中獲得的直接經(jīng)驗和認識,他們生成著自己關(guān)于哲學(xué)的觀念,生成著屬于自己的自發(fā)哲學(xué)。這些自發(fā)的哲學(xué)是主動的,也是順從的。在尚未覺醒加入斗爭的廣大人民群眾中,這種順從來自階級社會的歷史,因此也是剝削和壓迫的歷史。被這種歷史造就的人民,徒勞地進行反抗;由于反抗總是被制服,他們便只能順從,并“以哲學(xué)”來接受他們所忍受的必然性。如何使廣大人民群眾從順從的哲學(xué)中走出來,有意識地把哲學(xué)變成革命的武器,利用哲學(xué)改造世界以爭取自身的解放,正是《寫給非哲學(xué)家的哲學(xué)入門》的最終目的。

  《寫給非哲學(xué)家的哲學(xué)入門》阿爾都塞,PUF,2014

  關(guān)于哲學(xué),“非哲學(xué)家”會怎么說?

  阿爾都塞 | 著    吳子楓 | 譯

  這本小書的對象,是所有那些——不管有沒有道理——把自己看作“非哲學(xué)家”但又想對哲學(xué)形成一種觀念的讀者。

  這些“非哲學(xué)家”會怎么說呢?

  工人、農(nóng)民、雇員:“我們啊,我們對哲學(xué)一無所知。哲學(xué)不是為我們準(zhǔn)備的,它是為專業(yè)知識分子準(zhǔn)備的。哲學(xué)太難了。從來沒有誰給我們講過哲學(xué):在那以前我們就已經(jīng)輟學(xué)了。”

  管理人員、公務(wù)員、醫(yī)生等:“是的,我們上過哲學(xué)課。但它太抽象了。哲學(xué)教師熟悉自己的業(yè)務(wù),但它很晦澀,我們什么也沒記住。而且,再說了,哲學(xué)究竟有什么用呢?”

  其他人:“不好意思!我曾對哲學(xué)很感興趣。應(yīng)該說,我們有一位很有激情的教師。通過他,我才懂得了哲學(xué)。不過后來我不得不掙錢糊口。所以,我能怎么樣呢,一天只有二十四小時:我和他失去了聯(lián)系。真遺憾。”

  如果你問他們,問所有人:“可這又怎么樣呢,既然你們不把自己看作哲學(xué)家?在你們看來,配得上哲學(xué)家之名的人是些什么人呢?”他們會異口同聲回答說:“當(dāng)然是那些哲學(xué)教師啦!”

  這一點千真萬確:除了那些出于個人原因——也就是說,為了自己消遣或自身功利——而繼續(xù)閱讀一些哲學(xué)作者的著作、繼續(xù)“從事哲學(xué)”的人之外,唯一配得上哲學(xué)家之名的人,的確只有那些哲學(xué)教師們。

  阿爾都塞《在哲學(xué)中成為馬克思主義者》法文本與中譯本

  中譯本由吳子楓翻譯,北京出版社2022年10月出版

  這個事實自然提出了一個首要的問題,或者不如說兩個問題。

  (一)事實上,如果哲學(xué)在這一點上與其教學(xué)連在一起,與教哲學(xué)的人連在一起,這難道真是一種巧合嗎?必須認為不是這樣的,因為說到底,這種哲學(xué)-教學(xué)之間的聯(lián)姻,并非始于我們的哲學(xué)課。它并非始于昨天,而是在哲學(xué)的起源就存在:柏拉圖教哲學(xué),亞里士多德教哲學(xué)……。如果這種哲學(xué)-教學(xué)之間的聯(lián)姻并不是巧合的后果,那么它就表達了一種隱藏的必然性。我們要努力把這種必然性找出來。

  (二)讓我們更進一步。既然表面看來哲學(xué)在實際生活中并沒有什么大用處,既然哲學(xué)既不生產(chǎn)認識,也不生產(chǎn)應(yīng)用,我們就可以問自己:那么哲學(xué)到底有什么用?我們甚至可以向自己提出這樣一個奇怪的問題:是不是哲學(xué)恰巧只服務(wù)于[i]其自身的教學(xué),而不服務(wù)于任何別的東西?而如果它只服務(wù)于其自身的教學(xué),那么這很可能意味著什么?我們要努力回答一下這個疑難問題。

  阿爾都塞《怎么辦?》法文本與中譯本

  中譯本由陳越、王寧泊、張靖松翻譯,西北大學(xué)出版社2023年12月出版

  你們看到哲學(xué)是怎么回事。只要對它最微不足道的方面(在這里即哲學(xué)家?guī)缀醵际钦軐W(xué)教師)稍加反思,還不容我們喘氣,一些出人意料和令人吃驚的問題就會涌現(xiàn)出來。這些問題就這樣形成了,我們不得不把它們提出來,但卻不具備回答它們的手段:為了回答它們,我們必須進行一場漫長的迂回[ii]。而這個迂回不是別的,正是哲學(xué)本身。所以讀者要有耐心。耐心是一種哲學(xué)“美德”。沒有這種耐心,就不能形成一種關(guān)于哲學(xué)的觀念。

  因此,為了向前推進,讓我們認真仔細地看看這些人:這些哲學(xué)教師們。他們同你我一樣,也有丈夫或妻子,要是他們愿意的話,也會有孩子。他們也要吃飯睡覺,也會痛苦和死亡(世界上最共同的事情)。他們可以愛好音樂或運動,可以從事或不從事哲學(xué)。這都沒問題:使他們成為哲學(xué)家的,并不是這些東西。

  使他們成為哲學(xué)家的,是他們生活在一個與眾不同的世界,一個封閉的世界:由哲學(xué)史上那些偉大著作所構(gòu)成的世界。表面上看,這個世界沒有外部。他們和柏拉圖、笛卡爾、康德、黑格爾、胡塞爾、海德格爾等人生活在一起。他們做什么呢?當(dāng)然,我談到的是一些最優(yōu)秀的人:他們閱讀和重讀那些偉大作者的著作,無限期地重讀它們,對它們進行比較,在整個歷史中把它們相互區(qū)別開來,以便更好地理解它們。盡管如此,這種永久的重讀還是令人驚訝。一位數(shù)學(xué)或物理學(xué)等專業(yè)的教師,絕不會永久地去重讀一篇數(shù)學(xué)或物理學(xué)論文,他們絕不會這樣“反復(fù)咀嚼”它們。他們會提供一些認識,對它們進行解釋,或者對它們進行論證,僅此而已,他們不會再回到那上面去。然而,哲學(xué)實踐就是沒完沒了地回到那些文本。哲學(xué)家很清楚這一點,此外他們還會向你解釋這是為什么!因為一部哲學(xué)著作不會將自己的意義、自己的信息透露給單獨一種閱讀。它負載著超額的意義,它天然是不可窮盡的,而且因為它是無限的,所以對于懂得闡釋它的人來說,它永遠有新東西要說。哲學(xué)實踐不是單純的閱讀,甚至也不是論證。它是闡釋、提問、沉思:它要讓那些偉大的著作通過它們所包含的——或不如說在它們對其進行“示意”時所默默暗示的——難以參透的真理,說出它們想說的或能說的東西。

  結(jié)果是:這個沒有外部的世界成了一個沒有歷史的世界。這個世界由那些被歷史圣化了的偉大著作的整體所構(gòu)成,然而它卻沒有歷史。證明是:為了闡釋康德的一段話,哲學(xué)家會援引柏拉圖,也會援引胡塞爾,仿佛康德和柏拉圖之間的二十三個世紀不存在,康德和胡塞爾之間的一個半世紀不存在,仿佛在先還是在后都無足輕重。對于哲學(xué)家來說,所有哲學(xué)可以說都是當(dāng)代的。它們用回聲來相互回答,因為在實質(zhì)上,它們永遠無非是在回答一些相同的問題——正是這些問題構(gòu)成了哲學(xué)。由此得出以下著名的論點:“哲學(xué)是永恒的”。正如我們所見,為了使那種永久的重讀、那種連續(xù)不斷的沉思工作得以可能,哲學(xué)就必須既是無限的(它所“說”的東西是不可窮盡的)又是永恒的(整個哲學(xué)以萌芽狀態(tài)被包含在每一種哲學(xué)中)。

  這就是哲學(xué)家們——我的意思是哲學(xué)教師們——的實踐的基礎(chǔ)。在這些條件下,如果你對他們說,他們是在哲學(xué),那可得當(dāng)心了!因為一看就知道,他們并不像其他教師那么教,其他教師會給學(xué)生們提供一些認識——也就是說一些(暫時)確定的科學(xué)結(jié)果——以供他們學(xué)習(xí)。對于熟知柏拉圖和康德的哲學(xué)教師來說,哲學(xué)不是被教授的[iii]。那么,哲學(xué)教師干什么呢?他通過在學(xué)生面前闡釋那些偉大的哲學(xué)文本或偉大的哲學(xué)作者,通過后者的榜樣幫助他們?nèi)プ约焊阏軐W(xué)[iv],簡言之,通過激發(fā)他們搞哲學(xué)的欲望(我們差不多可以這樣來翻譯philo-sophia[v]這個希臘詞),來教他們去搞哲學(xué)。而如果這位哲學(xué)教師覺得自己足夠強大,他可以跨到一個更高的層次,走向個人沉思,也就是說,走向構(gòu)思某種獨創(chuàng)的哲學(xué)。這是哲學(xué)會生產(chǎn)什么的生動證明。哲學(xué)生產(chǎn)哲學(xué),除此之外,不生產(chǎn)任何別的東西,而且這一切都發(fā)生在一個封閉的世界。如果哲學(xué)家們的這個世界是封閉的,那也沒什么可令人驚訝的:因為他們不做任何努力從中走出來,因為相反,他們越來越深地沉浸到那些著作的內(nèi)在性當(dāng)中,他們在自己的世界與人們的世界之間,挖出一片巨大的空隙——人們遠遠地看著他們,就像看一些奇怪的動物……

  阿爾都塞《孟德斯鳩:政治與歷史》法文本與中譯本

  中譯本由霍炬、陳越翻譯,西北大學(xué)出版社2022年5月出版

  好吧,但讀者會說,我們剛才描述的是一種極限狀況,一種極端傾向,它確實存在,但事情并非總是如此。實際上讀者有道理:剛才,在一種相對純粹的形式下所描述的,是哲學(xué)的唯心主義傾向、唯心主義實踐。

  但人們完全可以用另一種方式搞哲學(xué)。其證明就是,歷史上有些哲學(xué)家,即那些唯物主義哲學(xué)家,就曾經(jīng)用另一種方式搞哲學(xué)。還有一些哲學(xué)教師也試圖追隨他們的榜樣。他們不想再成為一個與眾不同的世界、一個在其內(nèi)在性上封閉的世界的一部分。他們從那個世界走出來,居住到外部世界中:他們希望在哲學(xué)世界(它的確存在)和現(xiàn)實世界之間,建立一些富有成效的交流關(guān)系。對于他們來說,這起初就是哲學(xué)的功能:唯心主義者認為哲學(xué)首先是理論的,而唯物主義者認為哲學(xué)首先是實踐的,哲學(xué)來源于現(xiàn)實世界,并不經(jīng)意地在現(xiàn)實世界生產(chǎn)一些具體后果。

  請注意,雖然與唯心主義者根本對立,但唯物主義哲學(xué)家可能會,讓我們這樣說吧,“同意”自己對手的一些觀點。比如以下這個論點:“哲學(xué)不是被教授的”。但他們會賦予這個論點以不同的意義。唯心主義傳統(tǒng)通過將哲學(xué)抬高到認識之上,通過呼吁每個人在自我內(nèi)部喚醒哲學(xué)靈感,捍衛(wèi)這一論點。唯物主義傳統(tǒng)不將哲學(xué)抬高到認識之上,它呼吁人們通過實踐、認識和社會斗爭——但也不忽視哲學(xué)著作——自身外部尋找用于學(xué)習(xí)搞哲學(xué)的東西。細微的差別:但它充滿了后果。

  再舉一個例子,唯心主義像珍惜自己的眼珠一樣珍惜的,是哲學(xué)著作的取之不盡用之不竭的特性,這個特性顯然把哲學(xué)同科學(xué)區(qū)別了開來。唯物主義“同意”承認這個事實,即一部哲學(xué)著作不能被化約為它的直接的文字,或者說它的外表,因為它負載著超額的意義。唯物主義甚至走得更遠:它像唯心主義一樣,承認這種意義的超載是由于哲學(xué)的“性質(zhì)”造成的!但是,由于它對哲學(xué)形成了一種同唯心主義完全不同的觀念,因此哲學(xué)著作中這種意義的超載對它來說表示的并不是闡釋的無限性,而是哲學(xué)功能的極端復(fù)雜性。如果對它來說,一部哲學(xué)著作負載著超額的意義,那是因為,為了作為哲學(xué)而存在,它必須把大量的涵義(significations)統(tǒng)一在一起。細微的差別:但它充滿了后果。

  最后,再舉最后一個例子:著名的唯心主義論點,即所有哲學(xué)都是當(dāng)代的,哲學(xué)是“永恒的”,或哲學(xué)沒有歷史。盡管充滿悖論,但唯物主義可以有所保留地對此表示“同意”。有所保留,因為它認為在哲學(xué)中有歷史產(chǎn)生,發(fā)生了一些真實的事件、沖突和革命,它們改變了哲學(xué)的“風(fēng)景”。但除開這個保留,唯物主義會以自己的方式說,“哲學(xué)沒有歷史”,是因為哲學(xué)的歷史只是同一個根本沖突的重復(fù),這種沖突使每一種哲學(xué)中的唯物主義傾向同唯心主義傾向相對立。細微的差別:但它充滿了后果。

  從這些簡短的例子中,我們要記住:如果說哲學(xué)是一(une),那么至少有兩種相互對立的搞哲學(xué)的方式,兩種相互矛盾的哲學(xué)實踐:唯心主義的哲學(xué)實踐和唯物主義的哲學(xué)實踐。但我們還要記住,悖論的是,唯心主義陣地會侵犯唯物主義陣地,反之亦然。哲學(xué)怎么可能既是一,又具有唯心主義傾向和唯物主義傾向這兩種相互矛盾的傾向呢?既然我們看到哲學(xué)上的對手在彼此侵犯對方,它們又怎么可能有任何共同之處呢?

  我們又一次提出了一些問題,卻無法立即為它們提供回答。必須要經(jīng)過一場大迂回。所以要有耐心。

  阿爾都塞《論再生產(chǎn)》法文本與中譯本

  中譯本由吳子楓翻譯,西北大學(xué)出版社2019年7月出版

  要有耐心,但馬上就有驚喜。

  因為如果存在與唯心主義教師不同的“另一種搞哲學(xué)的方式”,如果存在另一種哲學(xué)實踐,它非但不把他從世界中抽離出來,反而把哲學(xué)家置于世界之中,使他成為一切人的兄弟——如果有一種哲學(xué)實踐,不是用勞動者無法理解的語言高高在上地把真理賜予人們,如果它知道保持沉默并向人們學(xué)習(xí),向他們的實踐、他們的痛苦和他們的斗爭學(xué)習(xí),那么它就能推翻我們從其出發(fā)的那個假設(shè)。

  事實上,我們已經(jīng)問過那些在工作和社會地位上各不相同的人。他們都向我們談到了哲學(xué)教師。這很正常:哲學(xué)是在中學(xué)和高等學(xué)校中被教授的。在他們的謙虛或漠不關(guān)心中,他們將哲學(xué)等同于哲學(xué)教學(xué)。他們除了以自己的方式把我們社會現(xiàn)有機構(gòu)所宣布的東西即哲學(xué)是哲學(xué)教師的財產(chǎn)[vi]再講一遍之外,還能做什么呢?他們對這個社會秩序的既成事實感到恐懼,被哲學(xué)家的哲學(xué)困難所嚇倒,不敢去反對某種哲學(xué)偏見。體力勞動和腦力勞動的分工及其實際后果,唯心主義哲學(xué)及其為內(nèi)行[vii]準(zhǔn)備的語言的統(tǒng)治地位,把他們嚇倒了或讓他們喪失了勇氣。他們不敢說:不,哲學(xué)不是哲學(xué)教師的財產(chǎn)。他們不敢同唯物主義者(如狄德羅、列寧、葛蘭西)一起說:“人人都是哲學(xué)家”[viii]。

  葛蘭西

  唯心主義哲學(xué)家為所有人并代替所有人說話。當(dāng)然!他們認為自己掌握了關(guān)于萬物的真理。唯物主義哲學(xué)家則更默默無聞:他們知道保持沉默,以便傾聽人們的聲音。他們不認為自己掌握了關(guān)于萬物的真理。他們知道自己只能逐漸地、謙虛地成為哲學(xué)家,知道自己的哲學(xué)將從外部而來:因此他們保持沉默并開始傾聽。

  而且,不需要走得很遠就能知道他們聽到了什么,就能觀察到,在人民心中,在那些從未接受過任何哲學(xué)教育,也從未有過任何——在搞哲學(xué)的藝術(shù)方面——堪稱“大師”可追隨的勞動者心中,存在著某種相當(dāng)明確從而能供人援引和談?wù)摰?strong>關(guān)于哲學(xué)的觀念。這就意味著,正如唯物主義者所主張的那樣:“人人都是哲學(xué)家”,即便他們頭腦中的哲學(xué)并不完全是——這是可想而知的!——偉大哲學(xué)家或哲學(xué)教師的哲學(xué)。

  這種對人人來說都是“自然的”哲學(xué)可能是什么呢?如果你拿這個問題去問那些你認識的人,那些“普通”人,他們可能會出于謙虛而再三推辭,但他們最終會承認,“是的,我有一種屬于自己的哲學(xué)。”什么呢?一種“看待事物”的方式。如果你更進一步問,他們會說,“生活中有些東西,我通過直接經(jīng)驗就認識得很清楚:例如,我的工作,我經(jīng)常打交道的人,我去過的國家,或者我從學(xué)校或書本上學(xué)到的東西。我們把這些叫做認識(connaissances)。但世界上還有許多我從未見過也不認識的東西。這并不妨礙我對它們形成某種觀念(idée)。在這種情況下,我就有了一些超出自己認識的觀念:例如,關(guān)于世界的起源,關(guān)于死亡,關(guān)于苦難,關(guān)于政治,關(guān)于藝術(shù),關(guān)于宗教。但還不止于此:這些觀念雜亂無章地出現(xiàn)在我面前,它們是分散的,有的來自左面,有的來自右面;它們彼此是分開的,沒有結(jié)合在一起。但漸漸地,不知道為什么,它們統(tǒng)一了,甚至發(fā)生了一件奇怪的事情:我把我所有的或者幾乎所有的認識,都歸入這些一般的觀念之下,歸入它們的統(tǒng)一之下。于是我就形成了一種哲學(xué),一種對事物總體的看法,對我認識的事物以及我不認識的事物的看法。我的哲學(xué),就是統(tǒng)一在我的觀念之下的我的認識。”而如果你問:可這種哲學(xué)對你有什么用?他會回答說:“這很簡單:為自己在生活中確定方向。它就像一個指南針:告訴我哪兒是北。但是你知道,每個人都會形成他的屬于自己的哲學(xué)。”

  這就是一個普通人可能說的話。但一位觀察家可能會補充以下評論。

  他可能說,每個人都會形成“他的屬于自己的哲學(xué)”,但根據(jù)經(jīng)驗,這些哲學(xué)大多數(shù)彼此相似,只是共同哲學(xué)底色[ix]上的一些個人變體,正是從這個共同底色出發(fā),人們才在“觀念”上有分歧。

  阿爾都塞《政治與歷史:從馬基雅維利到馬克思》法文本與中譯本

  中譯本由吳子楓翻譯,西北大學(xué)出版社2018年1月出版

  他可能說,人們可以從這個共同底色出發(fā)形成那種對人人都“自然的”哲學(xué)。例如,當(dāng)我們談到某人,會根據(jù)他承受那些給他以無情打擊的痛苦或苦難的方式,說盡管如此,他仍然“以哲學(xué)” 對待[x]所有那些生存[xi]的挫折;或者如果生活對他很好,說他知道不濫用生活的恩惠。在這種情況下,無論好壞,他與事物都保持著一種有分寸的、深思熟慮的、被掌控的和明智的關(guān)系:這時人們談到他,會說他是一個“哲學(xué)家”。

  我們能在這種“哲學(xué)”的底色中發(fā)現(xiàn)什么呢?葛蘭西對此解釋得很清楚,他說:一方面是某種關(guān)于事物的必然性的觀念(必須忍受這種必然性),因此是某種知識(savoir);另一方面是某種在生活的苦難或幸福中使用這種知識的方式,因此是某種智慧。所以,是某種理論態(tài)度和某種實踐態(tài)度的結(jié)合:某種智慧。我們就這樣,在這種普通人的“自發(fā)的”哲學(xué)中,發(fā)現(xiàn)了貫穿哲學(xué)家們的整個哲學(xué)史的兩大主題:關(guān)于事物的必然性、關(guān)于世界秩序的某種觀念(conception)[xii],以及關(guān)于面對世界進程時人類智慧的某種觀念(conception)。誰能說這些觀念不是已經(jīng)是哲學(xué)的觀念呢?

  阿爾都塞《戰(zhàn)俘日記(1940-1945)》法文本與中譯本

  中譯本由曹天羽、吳子楓翻譯,2024年北京出版社出版

  然而,在這種觀念(conception)中,令人驚訝不已的是它的矛盾性和悖論性。因為從根本上說,它是非常“主動的”:它必須以人在面對自然和社會的必然性時能做某事為前提,必須以對自我的深刻反思和專注,以及在極端苦痛或幸福安逸中具有極大的自我控制力為前提。但是,事實上,在未經(jīng)比如政治斗爭的“教育”和改造時,這種看起來主動的態(tài)度,往往表達了一種在被動性中的避難。如果你愿意這樣說的話,它雖然是一種人的主動性,但它可能完全是被動的因循的。因為在這種“自發(fā)的”哲學(xué)觀中,問題不在于——像某些唯心主義哲學(xué)所希望的那樣——在世界上積極行動,也不在于——像馬克思所希望的那樣——“改造”世界,而在于接受這個世界,避免越出它的雷池一步。這就是剛才從一個“普通人”口中說出的話的含義之一:“每個人都”在孤獨中“形成他的屬于自己的哲學(xué)”(“每個人都為自己”)。為什么?為了承受一個正在壓垮他或可以壓垮他的世界。如果關(guān)鍵真在于掌控事物的進程,那么更多地是通過“以哲學(xué)”來忍受它,以便盡可能地擺脫困境,而不是通過試圖改造它。簡言之,關(guān)鍵在于自己適應(yīng)必然性,后者超出了一個人的力量,他必須找到一種方法來接受它,因為他對改變它完全無能為力。所以,有主動性,但卻是被動的;所以,有主動性,但卻是順從的。

  我在這里所做的,只是總結(jié)意大利馬克思主義哲學(xué)家葛蘭西關(guān)于這一點的思考。在這個例子中,你們可以看到一個唯物主義哲學(xué)家是如何推理的。他不“自欺欺人”[xiii],他不發(fā)表令人振奮的演講,他不說“人人都是革命者”,他讓人們開口說話,并說出事情本來的樣子。是的,在尚未覺醒加入斗爭的廣大人民群眾中,甚至在那些參與過戰(zhàn)斗但經(jīng)歷了失敗的人民群眾中,有一種順從的底色。這種順從來自最遙遠的歷史——總是階級社會的歷史,因此也是剝削和壓迫的歷史。被這種歷史造就的人民,徒勞地進行反抗;由于反抗總是被制服,他們便只能順從,并“以哲學(xué)”來接受他們所忍受的必然性。

  正是在這里將出現(xiàn)宗教。

  注釋:

  本文接下來這兩章同阿爾都塞1969年撰寫的一個文本的第一章很接近,但后者在他生前一直沒有出版。這個文本就是《生產(chǎn)關(guān)系的再生產(chǎn)》,收入《論再生產(chǎn)》,讓·雅克·比岱編,艾蒂安·巴利巴爾序,巴黎,法國大學(xué)出版社(Puf),“當(dāng)代馬克思:交鋒”叢書,2011年第2版。——原編者注

  參見阿爾都塞《論再生產(chǎn)》,吳子楓譯,西北大學(xué)出版社,2019年。——譯者注

  [i] “服務(wù)于”原文為“servirait à”,前文中“有什么用”原文為“à quoi sert”(直譯即“服務(wù)于什么”)。——譯者注

  [ii] “一場漫長的迂回”原文為“un très long détour”,在《論再生產(chǎn)》中也譯為“一個非常大的圈子”。后文中的“大迂回”原文為“le grand détour”,也可譯為“大圈子”。——譯者注

  [iii] 柏拉圖,《書簡七》(Lettre VII),341c-d;康德,《純粹理性批判》(Critique de la raison pure),德拉瑪爾(A. Delamarre)和馬蒂(F. Marty)翻譯,收入《康德哲學(xué)著作集》(Œuvres philosophiques),第一卷,阿爾基耶(F. Alquié)等編,巴黎,伽利瑪出版社(Gallimard),“七星文庫”(Bibliothèque de la Pléiade)叢書,1980年,第1388頁:“我們無法學(xué)習(xí)任何哲學(xué),我們只能學(xué)習(xí)探討哲學(xué)(philosopher)。”——原編者注

  參見柏拉圖《書簡七》,《柏拉圖全集·中短篇作品(下)》,李致遠、葉然等譯,華夏出版社,2023年,第1377-1378頁;康德《純粹理性批判》,鄧曉芒譯,人民出版社,2004年,第633頁:“所以我們在一切(先天的)理性科學(xué)中惟一地只能學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),但永遠不能學(xué)習(xí)哲學(xué)(除非是歷史地學(xué)習(xí)),而是在理性方面頂多只能學(xué)習(xí)做哲學(xué)研究”。——譯者注

  [iv] “搞哲學(xué)”原文為“philosopher”,系“哲學(xué)”(philosophie)的動詞形式,也譯為“探討哲學(xué)”或“研究哲學(xué)”。——譯者注

  [v] 希臘文,意為“愛智慧”。——譯者注

  [vi] “財產(chǎn)”原文為“propriété”,也有“所有權(quán)”、“屬性”等意思。——譯者注

  [vii] “內(nèi)行”原文為“initiés”,即“已經(jīng)入門的人”。——譯者注

  [viii] “人人都是哲學(xué)家”的提法來自葛蘭西。參見葛蘭西《獄中札記》,徐崇溫譯,重慶出版社,1990年,第3頁:“因此必須通過規(guī)定每個人都具有的這種‘自發(fā)的’哲學(xué)(即常識和宗教)的特征,來證明人人都是哲學(xué)家。”譯文有修改。——譯注

  [ix] “底色”原文為“fond”,也譯為“深處”、“實質(zhì)”。——譯者注

  [x] “‘以哲學(xué)’對待……”原文為“prendre ... 'avec philosophie'”,一般用法是“prendre les choses avec philosophie”,直譯為“以哲學(xué)處事”/“用哲學(xué)的態(tài)度對待事物”,意譯即“對事情看得開”。語出葛蘭西《獄中札記》:“人民大眾對哲學(xué)抱有什么樣的觀念呢?這可以從日常語言的用法中找到。最通常的說法之一是‘以哲學(xué)處事’。這個表達,如果經(jīng)過分析,就不應(yīng)該全然拒斥。的確,這個提法暗含有讓人聽之任之和忍耐屈從的意思。然而,在我看來,其中包含的最重要的一點,卻是讓人們反思并充分地認識到,不論發(fā)生什么事,從根本上來說都是合理的,因而必須如實面對。”見葛蘭西《實踐哲學(xué)》,前引,第8-9頁。譯文有修改。——譯者注

  [xi] “生存”原文為“existence”,也譯為“存在”。——譯者注

  [xii] 這里“觀念”原文為“conception”,有時也譯為“構(gòu)想”。與另一個通常也譯為“觀念”/“看法”的“idée”不同,它強調(diào)的是通過構(gòu)想而形成的“觀念”。為示區(qū)分,除“世界觀”(conception du monde)等固定用法外,凡由它譯為“觀念”之處,后面均附原文。——譯者注

  [xiii] “不‘自欺欺人’”原文為“ne ‘se raconte pas d’histoires’”,其肯定形式“se raconter des histoires”是一個固定短語即“給自己編故事”或“自欺欺人”。阿爾都塞曾用“ne pas se raconter d’histoires”(“不給自己編故事”或“不自欺欺人”)來定義“唯物主義”。參見阿爾都塞《來日方長》,蔡鴻濱譯,陳越校,上海人民出版社,2013年,第178頁。——譯者注

「 支持烏有之鄉(xiāng)!」

烏有之鄉(xiāng) WYZXWK.COM

您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!

注:配圖來自網(wǎng)絡(luò)無版權(quán)標(biāo)志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉(xiāng) 責(zé)任編輯:焦桐

歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號

收藏

心情表態(tài)

今日頭條

點擊排行

  • 兩日熱點
  • 一周熱點
  • 一月熱點
  • 心情
  1. 孔慶東|做毛主席的好戰(zhàn)士,敢于戰(zhàn)斗,善于戰(zhàn)斗——紀念毛主席誕辰131年韶山講話
  2. 從歷史工人運動到當(dāng)下工人運動的謀略——(一)歷史工人運動
  3. 如何看待某車企“中國工人”在巴西“被指處于類似奴役式環(huán)境”
  4. 兩個草包經(jīng)濟學(xué)家:向松祚、許小年
  5. 烏克蘭逃兵
  6. 殖人哭了:還是中國好,別來美國做牛馬了
  7. 倒反天罡!瑞幸給打工人節(jié)假日三薪,原因竟是…
  8. 王忠新:清除內(nèi)奸遠遠難于戰(zhàn)勝外敵——蘇聯(lián)“肅反運動”功不可沒
  9. 女士,你罵“泥腿子”,身份暴露了
  10. “中國人喜歡解放軍嗎?”國外社媒上的國人留言,差點給我看哭了
  1. 陳中華:如果全面私有化,就沒革命的必要
  2. 到底誰不實事求是?——讀《關(guān)于建國以來黨的若干歷史問題的決議》與《毛澤東年譜》有感
  3. 歷史上不讓老百姓說話的朝代,大多離滅亡就不遠了
  4. 與否毛者的一段對話
  5. 元龍:1966-1976,文人敵視,世界朝圣!
  6. 群眾眼睛亮了,心里明白了,誰不高興了?
  7. 社會亂糟糟的,老百姓只是活著
  8. 孔慶東|做毛主席的好戰(zhàn)士,敢于戰(zhàn)斗,善于戰(zhàn)斗——紀念毛主席誕辰131年韶山講話
  9. 我國的社會已經(jīng)有了很大的問題:內(nèi)卷,失業(yè),學(xué)歷貶值…
  10. 不能將小崗村和井岡山相提并論!
  1. 北京景山紅歌會隆重紀念毛主席逝世48周年
  2. 元龍:不換思想就換人?貪官頻出亂乾坤!
  3. 遼寧王忠新:必須直面“先富論”的“十大痛點”
  4. 劉教授的問題在哪
  5. 季羨林到底是什么樣的人
  6. 歷數(shù)阿薩德罪狀,觸目驚心!
  7. 十一屆三中全會公報認為“顛倒歷史”的“右傾翻案風(fēng)”,是否存在?
  8. 歐洲金靴|《我是刑警》是一部紀錄片
  9. 我們還等什么?
  10. 只有李先念有理由有資格這樣發(fā)問!
  1. 元龍:1966-1976,文人敵視,世界朝圣!
  2. 劍云撥霧|韓國人民正在創(chuàng)造人類歷史
  3. 到底誰不實事求是?——讀《關(guān)于建國以來黨的若干歷史問題的決議》與《毛澤東年譜》有感
  4. 果斷反擊巴西意在震懾全球南方國家
  5. 重慶龍門浩寒風(fēng)中的農(nóng)民工:他們活該被剝削受凍、小心翼翼不好意思嗎?
  6. 機關(guān)事業(yè)單位老人、中人、新人養(yǎng)老金并軌差距究竟有多大?
亚洲Av一级在线播放,欧美三级黄色片不卡在线播放,日韩乱码人妻无码中文,国产精品一级二级三级
亚洲国产欧美在线 | 中文字幕在线有码午夜 | 亚洲综合国产在不卡在线亚洲 | 午夜免费视频国产在线观看 | 伊伊人成亚洲综合人网 | 亚洲开心网激情五月 |