上次說到,查戈斯人主張的返還權(quán),同樣適用于土地遭受軍事侵占,且期望回到故土的琉球地主。阻礙土地歸還權(quán)行使的根源,是美軍統(tǒng)治下的土地征用方式。
1945年3月,美軍在慶良間諸島登陸,同年4月登陸琉球本島,為在日本本土進(jìn)行最終決戰(zhàn),美軍在琉球開始建立軍事基地。然而,即使在二戰(zhàn)結(jié)束,美軍仍將大量居民送入收容所,繼續(xù)進(jìn)行軍事基地的建設(shè)。
接連頒布的政令
《舊金山和約》生效后,琉球不再處于占領(lǐng)狀態(tài),再進(jìn)行土地征收就需要有法所依。
1952年11月1日,琉美頒布“契約權(quán)”(第91號(hào)政令)。該政令規(guī)定,土地所有者簽訂租賃合同后,土地將通過琉美政府轉(zhuǎn)租至美國政府,美國政府則會(huì)支付相應(yīng)的土地租賃費(fèi)用,租賃費(fèi)用再由琉美政府交付于土地所有者。然而,低廉的租金和20年的使用期限引起了居民的強(qiáng)烈反對(duì),僅有不到2%的土地主簽訂了該合同。
無法順利與土地主簽訂租賃合同的琉美政府,于1953年3月23日頒布了新的政令,“關(guān)于1950年7月1日至1952年4月27日期間,琉美政府租用琉球私有土地簽訂的租賃契約,以及租金支付履行范圍”(第105號(hào)政令)。該政令不同于第91號(hào)政令,琉美政府僅支付《舊金山合約》生效前的土地租金,并且不接受土地征收問題上的一切異議。
不愿意放棄征收土地的琉美政府于1953年4月3日頒布了《土地征收令》(第109號(hào)政令),并開始用該新法令征收土地。對(duì)于之前不愿意通過簽訂租賃合同出讓土地的地主,琉美政府不再與其進(jìn)行商議,直接發(fā)布征用通知,強(qiáng)制征收土地。同時(shí),土地所有者無權(quán)提出異議。
占領(lǐng)下的合約
通過一系列的土地征用,琉美政府從地主那里獲得了大量的土地使用權(quán)。1953年12月5日,琉美政府發(fā)布“關(guān)于軍事區(qū)內(nèi)不動(dòng)產(chǎn)的使用補(bǔ)償”(第26號(hào)政令)。該政令規(guī)定,自土地出讓金最大追溯日期1950年7月1日至《舊金山合約》生效為止(1952年4月28日),地主與琉美政府之間存在實(shí)際上的“默契”(Implied lease)關(guān)系,琉美政府對(duì)土地?fù)碛凶饨铏?quán)。在以往的研究當(dāng)中,該政令都被介紹為琉美政府與地主之間簽訂的契約。若仔細(xì)閱讀文件可知,琉美政府直接將前述的“Implied lease”翻譯成了“默契”,不管是國會(huì)議員還是學(xué)者都一直沿用了“默契”一詞。
在國會(huì)中,“默契”一詞曾被指出是違背地主自由意志所簽訂的契約。(第24屆國會(huì)(眾議院外務(wù)委員會(huì)、內(nèi)閣委員會(huì)、法務(wù)委員會(huì)聯(lián)合審查會(huì)(第2號(hào)1956年7月13日)),第140屆國會(huì)(參議院國際相關(guān)問題調(diào)查會(huì)(第5號(hào)1997年5月7日)))
英美國家的“Implied lease”通常會(huì)被翻譯成“默契租賃”或“默示租賃”(注①)。和平時(shí)期與戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期對(duì)于的“默契”定義也不相同。和平時(shí)期定義為,即使沒有形式上的承諾,只要意志一致便可成立契約關(guān)系。戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期則是,地主的權(quán)力將受到限制,優(yōu)先采用國家、軍隊(duì)司令部以及地區(qū)駐扎部隊(duì)的意志。其本質(zhì)是施政者對(duì)于地方權(quán)力的一種權(quán)謀之術(shù),暗示人們對(duì)此無權(quán)做出反對(duì),并正處于被統(tǒng)治位置。
例如,日本曾在1910年要求朝鮮簽訂《日韓合并條約》強(qiáng)制使其成為日本殖民地,設(shè)朝鮮總督府為統(tǒng)治機(jī)構(gòu),同時(shí)為征收地稅,對(duì)朝鮮全境進(jìn)行了土地調(diào)查,當(dāng)時(shí)日本以土地所有權(quán)不明為由,接收了大量的農(nóng)田和山林,并將一部分轉(zhuǎn)賣給東洋拓殖公司和日本地主(注②)。當(dāng)時(shí)的朝鮮正處于被殖民狀態(tài),朝鮮總督府不可能做出獨(dú)立的判斷,地主的權(quán)力也可以被認(rèn)為是遭到了限制。
回到第26號(hào)政令的“默契”問題。琉美政府對(duì)默契的解釋為:“美國有義務(wù)對(duì)1950年7月1日起及之后,通過默契租借的土地支付租金,同時(shí)美國政府對(duì)土地?fù)碛凶饨铏?quán)”(日語原文第7段)。這條政令是按照和平時(shí)期的情況制定的。但土地的征收卻實(shí)實(shí)在在是按照戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行的。按照實(shí)際情況,該政令中的“默契”更應(yīng)當(dāng)稱之為“占領(lǐng)條約”。該政令還聲明“為維護(hù)琉球列島民眾的社會(huì)福利及國防安全,聯(lián)軍可以無限期將土地作為軍事用地,且保有對(duì)土地的租借權(quán)”(英語原文第6段、日語原文第4段)。宣布美國對(duì)“占領(lǐng)條約”獲得的土地仍有租借權(quán)。
日本政府的不作為
日本政府在“沖繩歸復(fù)”的過程中,從未考慮過這些土地問題。相反,還篡改解釋,稱地主是自愿與美國簽訂協(xié)議(“第61次國會(huì),眾議院,預(yù)算委員會(huì)”(第18號(hào),1963年3月4日)),并于1971年12月31日制定了《沖繩公用地臨時(shí)使用法》(《共用地法》),允許美軍繼續(xù)使用占領(lǐng)的土地。
1982年該臨時(shí)法期限屆滿后,日本政府宣布《駐美軍用地特別措施法》適用于琉球,但該法律在過去的61年中都曾未適用過琉球。1999年7月,時(shí)任日本首相小淵惠三通過《地方分權(quán)一括》法規(guī)定:“若地主拒絕更新土地租用合同,日本內(nèi)閣總理大臣可直接代其更新”。無論是《共用地法》還是《駐美軍用地特別措施法》都與第26號(hào)政令無異,都是無視地主自由意志的合約。
為了能讓地主行使其應(yīng)有的返還權(quán),必須要揭露這些土地征收相關(guān)的法律、政策的意圖(強(qiáng)制征收土地的意圖),要求日本政府履行地主應(yīng)有的返還權(quán)。
注釋:
①田中英夫編『BaSiC英米法辭典』東京大學(xué)出版會(huì)、1993年。
②全雲(yún)聖、上野重義「植民地化における土地調(diào)查事業(yè)とその性格」『九州大學(xué)農(nóng)學(xué)部學(xué)雜誌』41巻、3/4號(hào)、185~194。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
