外媒稱,這或許是莫名其妙的話,但它也是時代的符號。“duang”這個詞如野火般在中國活躍的互聯網上傳播——盡管13億中國人仍沒有搞清它的意思。
美國《外交政策》雙月刊網站2月27日報道稱,事實上,其特殊的發音組合甚至不能用中國現有的書寫體系來表示。盡管如此,2月24日以來,它在中國微博上出現超過840萬次,還催生出一個話題,直到2月27日一直高居熱門話題榜榜首。
2月24日,一個由成龍出鏡的廣告視頻出現在視頻網站優酷上。成龍似乎如此形容這款產品:“頭發duang!”接著他宣稱:“(頭發)很黑!很亮!很柔!”就像在描述自己飄揚的頭發發出的聲音。
事實上,這個視頻是將成龍的真實鏡頭和畫外音合成的假廣告。但對無聊的網民而言,這一事實無關緊要。一名網民問:“你今天duang了嗎?”另一名寫道:“我已被duang洗腦了!”
報道稱,隨著北半球陷入令人討厭的冬季,全世界的互聯網用戶似乎樂于將自己的注意力集中在如病毒般傳播的瑣事上,管它是一個可笑的漢字,還是2月27日橫掃美國互聯網的一條裙子的顏色(藍黑還是白金)。
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉
責任編輯:昆侖
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號
