首頁 > 文章 > 歷史 > 歷史視野

愛德華·吉本:西羅馬帝國的終結

愛德華·吉本 · 2012-02-04 · 來源:羅馬帝國衰亡史
收藏( 評論() 字體: / /

帝國在西部的終結 第三十五章
 
  阿提拉對高盧和意大利的入侵。威尼斯城的建立。阿提拉之死與其帝國之毀滅。埃提烏斯的被殺和瓦倫提尼安三世之死。西羅馬帝國的衰敗征象。

  哥特人及其結盟民族的侵略進軍因后方受到匈奴人的追逐而更加快了速度。在第34章中,吉本描寫了阿提拉的初次露面和匈奴人在現代匈牙利定居的情況。在430—440年間波斯遭到了侵略,到了466年,阿提拉在對歐羅巴,直到君士坦丁堡進行一番蹂躪之后,和東帝國簽訂了一項和約。小提奧多西于450年去世,東帝國的王位由她姐姐普爾喀麗婭繼承,她也便成了統治羅馬的第一個婦女。但她很快嫁給了一位元老馬基安,他也就自己穿上了皇家紫袍。

  這時,匈奴人的國王阿提拉正準備入侵高盧。同時阿拉里克的兒子提奧多里克在維利阿死后成了西哥特人的國王。埃提烏斯原來曾打算和匈奴人結盟,現在卻讓羅馬人和哥特人聯合在一起了。在451年,阿提拉進攻高盧,包圍了奧爾良。埃提烏斯和提奧多里克都帶兵前往解圍。

  阿提拉對高盧的入侵

  阿提拉所以能如此方便地進入高盧腹心地帶,既得力于他的陰險的策略,也得力于他的強大的兵力。他巧妙地用私下的保證緩和他的公開的宣言的鋒芒;他對羅馬人和哥特人交替使用安撫和威脅的手段;拉文納和圖盧茲的朝廷,互相懷疑對方心懷叵測,竟安然坐視它們的共同敵人的來臨。埃提烏斯是公眾安全唯一的保障,但他的最明智的措施卻遭到了自普拉西狄亞死后在他的皇宮內蔓延的分裂活動的干擾:意大利的青年一聽到號角聲便渾身發抖;而那些野蠻人,出于恐懼或愛戴,卻都愿為阿提拉的事業賣命,懷著懷疑和貪婪的信念在等待戰爭的結局。這位貴族,帶領著一支不論從力量或從數量上看都難稱軍隊的人馬越過了阿爾卑斯山。但他剛一到達阿爾勒或里昂馬上得到情報,說拒絕負責高盧防務的西哥特人,已決心在他們自己的領土上迎戰他們公開表示厭惡的這個強大的敵人。阿維圖斯元老在忠實地履行了他作為禁衛軍衛隊長的職務之后,本已退隱到他自己的產業所在地奧弗涅去,現在卻被說服接受了那一重要使節職務,而且還干得十分出色和成功。他對提奧多里克說,一位胸懷大志、希望統治整個地球的征服者,只有在他力圖制服的所有的力量一致堅決聯合起來才有可能會遭到抵抗。阿維圖斯鼓動他的如簧之舌,描述他們的祖先曾如何受到匈奴人的傷害,而且他們的難消的余恨使他們至今還在盡力把他們從多瑙河邊驅逐到比利牛斯山區等情況,使得一些哥特武士全激動萬分。他還極力鼓動說,每一個基督教徒都有責任把上帝的教堂和圣徒的遺骨從邪惡的蹂躪下解放出來;而每一個已在高盧定居下來的野蠻人的興趣卻在于保護住他們已為自己墾植的葡萄園,使它不受西徐亞牧人的侵害。提奧多里克在這些事實面前完全屈服了,他立即改而采取了一種最謹慎和正直的措施,宣稱自己作為埃提烏斯和羅馬人的同盟者,準備不惜犧牲自己的生命和王國以求保證高盧的共同安全。當時在名聲和力量方面都已趨于成熟的西哥特人,馬上愉快地接受了參戰的號召,準備好武器和馬匹,并在年事已高的國王的旗幟之下集合起來,這老國王帶著他的兩個兒子,托里斯蒙德和提奧多里克決定親自去指揮他的人數眾多的勇敢的人民。哥特人作出的榜樣使得好幾個搖擺于匈奴人和羅馬人之間的部落或民族下定了決心。那位不知疲勞的貴族慢慢把高盧和日耳曼的軍隊集中起來,這些人原來承認自己是共和國的臣民或士兵,現在卻為自己自愿服役索取報酬,并要求獲得對等同盟者的地位;其中有萊提人、阿爾莫利卡人、布雷翁人、薩克遜人、勃艮第人、薩爾馬提亞人或阿蘭人、里普阿里人,以及把墨洛維烏斯視為皇帝并追隨著他的法蘭克人。這便是在埃提烏斯和提奧多里克的率領下,迅速進軍以救奧爾良之圍,并準備和阿提拉的十分龐大的部隊決一雌雄的一支龐雜的隊伍。

  他們剛一到達,匈奴國王立即便撤出了圍兵,并吹起號角召回正在擄掠剛剛攻進的一座城池的距離最遠的一支部隊。阿提拉永遠不忘以謹慎保衛著他的勇敢;他清楚看到在高盧的心腹地帶一戰而敗,其后果將不堪設想,于是立即回渡塞納河,打算迎敵于沙隆的更宜于西徐亞馬隊運動的廣闊平原。但是,在他的部隊在喧鬧聲中撤退的時候,羅馬人和他們的盟軍的前鋒卻不停地對阿提拉的后衛部隊沖擊,有時還不免進行一場交戰;這樣在漆黑的夜晚和道路十分復雜的情況下,敵對的部隊常會偶然互相遭遇;法蘭克人和格皮達人的一場使得1.5萬各野蠻人被殺的血戰,不過是一場更廣泛的決定性戰爭的序幕而已。圍著沙隆展開的卡塔洛尼亞原野覆蓋著整個那一省,根據約爾南德斯的粗略的丈量,長約150英里,寬100英里,現在完全可以稱之為一大戰場。但這一寬廣的平原也有些高出一般地面的地方;占據一個能控制阿提拉軍營所在地的高地的重要性兩位將軍是完全理解的,并極力加以爭奪。年輕、英勇的托里斯蒙德首先占據了最高點;哥特人以無法抗拒的力量沖向正從對面向上沖的匈奴人:占領著這個有利地點的一方將使它的士兵和領導人都自信必將獲得勝利。阿提拉由于憂慮不安急急求教于傳教士和腸卜師。據報道,在研究了犧牲的內臟和刮凈的骨頭以后,發現它們通過一種神秘的語言透露出了他自己將失敗,但同時他的主要對手必將戰亡的消息;而那個野蠻人,完全接受了這一說法,卻忽然情不自禁地對埃提烏斯的超人的才德表示敬佩。但似乎在匈奴人中普遍存在的情緒異常狀況使得阿提拉決定采用一種古代的將軍們全都熟悉的手段,作一次充滿戰斗氣息的演說,來鼓舞部隊的士氣;他講話的口氣完全像一位曾經常帶領他們攻城掠地的國王。他敦促他們考慮他們過去的光榮、眼前的危險處境和未來的希望。曾經幫助他們憑著赤手空拳的英勇打開西徐亞沙漠和沼澤地的通道,使得那么多好戰的民族俯伏在他們腳前的那同樣的好運還將為他們保留著這取得最后一戰的巨大勝利的歡樂。他們的敵人的謹慎的步驟,緊密的聯盟和他們的有利的據點都被他巧妙地說成并非出于小心,而是恐懼的結果。只有西哥特人是對方軍隊的力量和支柱;匈奴人可以極有把握地把墮落的羅馬人踩在腳下,他們的密集的陣式只不過表示他們膽怯,他們全都無能支撐一天的激戰所帶來的危險或勞累。大大有助于增長軍人品德的一切命中注定的理論,這位匈奴的國王也十分細心地加以利用,他向他的臣民保證,受到上天保祐的戰士在敵人的矢石中是十分安全,不會受傷的;但永無失誤的命運之神卻會讓箭直穿無恥求饒的敗類的心窩。“我自己”,阿提拉接著說,“將擲出第一支標槍,哪個可憐蟲要是不肯照他的君王的樣子行動便必死無疑?!蹦切┮靶U人的士氣,由于他們的無所畏懼的領導人在場,他的聲音、他的榜樣,立即給鼓動起來;這時,阿提拉屈從于他們的迫不及待的心情,立即讓他的軍隊排成了陣式。在第一排他的英勇、忠誠的匈奴人中,他親自站在正中間的位子上。那些對他的帝國表示臣服的民族,魯吉安人、赫魯利人、圖林根人、法蘭克人、勃艮第人則排列在兩翼,鋪滿了卡塔洛尼亞田野;右翼由格皮達人的國王阿爾達里克統領;統治著東哥特人的英勇的三弟兄則被安置在左翼,以便對付同族的西哥特人。同盟軍的軍力則按另一種原則布署。不可靠的阿蘭人的國王桑吉班被放在中心點上:這樣便可以嚴格監視他的行動,如果他圖謀不軌便將立即受到懲罰。埃提烏斯為左翼總指揮,提奧多里克總管著右翼;而托里斯蒙德則仍然占據著看上去似乎使西徐亞軍隊向側翼或后衛延伸的高地。從伏爾加到大西洋各地的民族都在沙隆大平原上集中;不過這些民族中有許多由于派別斗爭,或被人征服,或向外移民都自行分裂了;舉著同樣的武器和旗號,彼此相互威脅的隊伍的出現,讓人感到眼看要進行內戰了。

  希臘和羅馬人的紀律和策略十分有趣地表現了他們的部分民族特點。對色諾芬或愷撒,或弗雷德里克的軍事布署,在它們被同樣能設想并予以實踐的天才加以描繪的時候,細心加以研究,也許能增進(如果人們真希望在這方面有所增進的話)消滅人類的技術。但沙隆之戰①只是以其目標之龐大而引起我們的好奇心而已;因為它是由野蠻人的盲目的狂熱情緒所決定,而對它加以記述的又全是些由于他們的行政或宗教職務關系,對軍事一無所知的懷著偏見的作者。不過,卡西奧多魯斯卻曾和一些親身參加那次重大軍事行動的哥特武士進行過親切的交談:“那是一場”,他們對他說,“兇惡、復雜、頑強和血腥的戰爭,不論是現代還是過去,再沒有任何一次戰爭能和它相比。”被殺人數達16.2萬人,或者根據另一材料的統計,共計30萬人;這些令人難以置信的夸大的數字至少表明其真實的損失完全足以使一位歷史學家毫不夸張地說,帝王們一個小時的瘋狂完全可以把整整一代人全給消滅了。在相互使用了箭和其它投擲武器戰斗了一陣之后,這時西徐亞的弓箭手可能顯然占有優勢,于是兩軍的馬兵和步兵便瘋狂地擠在一起短兵相接了。在他們的國王的眼皮下進行戰斗的匈奴人,沖破由盟軍組成的軟弱、猶豫的中路,把兩翼隔開,迅速行動轉移到左側,全力向西哥特人進擊,提奧多里克由于為了鼓舞士氣,騎著馬隨部隊前進,這時被東哥特的貴族安達吉斯的標槍刺中,當即摔下馬來。受傷的國王立即被混亂的隊伍所淹沒,他完全被踩在他自己的馬隊的馬蹄之下了;這一重大死亡事件立即被用來解釋那次腸卜的含混的預言。阿提拉馬上深信自己勝利在望,而這時托里斯蒙德從小山上沖下,更使預言的其余部分完全兌現了。由于阿蘭人的逃跑或潰敗而陷入混亂的西哥特人逐漸又恢復了作戰的陣式;這時匈奴人無疑已被擊敗,因為阿提拉已被迫后撤了。他曾魯莽地和一個普通士兵一樣向前沖殺;但中心的部隊沖得太快把兩側的兵將都落在后面了;他們的進攻竟沒有強有力的支援,他們的兩翼完全失去了防護;由于夜幕的降臨才使得西徐亞和日耳曼的征服者避免了一場徹底失敗。他們撤退到保衛著他們的軍營的兵力圈中去;馬隊從馬上下來準備進行一場不論是他們的武器還是他們心情都難以進行的防御戰。戰爭勝敗尚難預料;但阿提拉這時已決心采取最后的一個光榮步驟。他下令讓馬隊把馬鞍和一切華麗的裝備全一把火燒掉;這位氣度非凡的野蠻人已下定決心,如果他的防御工事遭到突破,他便將一頭扎進那大火中去,決不讓敵人獲得殺死或俘獲阿提拉的榮譽。

 ?、偌疽约白冯S著他的一些人都錯誤地把沙隆說成是阿提拉戰敗的地點?,F在一般都認為那次戰爭行動是在莫里卡大平原進行的?!狣.M.洛。

  但是,他的敵人那一夜也和他一樣惶惶不安和一片混亂。一味蠻沖的托里斯蒙德本想號召大家繼續追趕敵人,可他出乎意料地發現,自己只帶著很少幾個隨從置身于許多西徐亞人的戰車之中。在那一派混亂的夜戰中,他被摔下馬來;如果不是血氣方剛,又加上他身邊的人不顧一切把他從這一危險境地中救出,那這位哥特王子也肯定會和他父親一樣戰死沙場了。在同樣情況下,不過地點是在左翼,埃提烏斯自己,和他的同盟軍隔開,不知道他們已獲得勝利,還在為他的命運擔憂,卻遇上一批散布在沙隆平原上的敵兵并僥幸逃脫了;最后,他來到哥特人的營地,他只得用一些盾牌草草圍起一道防御工事,直挨到天明。帝國的將軍看到阿提拉的失敗馬上感到十分高興,而阿提拉卻仍然按兵不動躲在他的防御工事之中;而當他回想這一戰的具體情景時,他十分滿意地看到,蒙受損失最重的主要是那些野蠻人。提奧多里克的光榮重傷的遺體在一堆死人中被找到:他的臣民為他們的國王和父親的死哭泣;不過他們的眼淚中也夾雜著歌聲和歡呼聲,因為他的葬禮是在被擊敗的敵人的眼前舉行的。哥特人敲打著手中的武器,用一面盾牌把他的大兒子托里斯蒙德抬起來,十分正當地把勝利的光榮完全歸之于他;這位新國王還把報仇的責任看作是他父親留給他的遺產中的神圣的一部分。然而,哥特人自己卻為他們的這個兇猛、無所畏懼的強大對手感到十分驚愕;他們的歷史家把阿提拉比作一頭伏在洞中以無比的憤怒威脅著敢于走近它的獵人的獅子。那些在危難時期可能已拋掉他的旗幟的國王和民族都因此不能不看到,這位君王的憤怒才是最直接的難以避免的威脅。他的一切軍樂的樂器不停地奏著響亮的鼓舞人心的抗爭的樂曲;走在最前面的沖鋒陷陣的部隊被從那防御工事各個方面射來的如雨點般的飛箭阻擋住或消滅了。一次軍事會議已作出決定,把匈奴人的國王圍困在他的軍營中,斷絕他的給養,迫使他要么接受丟臉的條約,要么進行一場勢力懸殊的戰斗。但是,急躁的野蠻人很快對這種小心謹慎的拖延政策感到極不滿意:挨提烏斯的成熟政策已預見到,在匈奴人被徹底消滅后,共和國便將受到驕縱、強大的哥特民族的壓迫。那位貴族利用自己更大的權威喻之以理,終使提奧多里克的兒子以為是自己職責所在的熱情安定下來;他以似乎很動感情的態度,同時也十分真實地向他講明不露面和拖延的危險;并勸說托里斯蒙德趕快回去,以阻止他的懷有野心的弟兄們占據圖盧茲的王座和財富。在哥特人離去,各盟軍都分散開以后,阿提拉對在沙隆平原忽然出現的無邊的寂靜深感驚異;懷疑敵人有什么特別的計謀使他仍在那用兵器圍成的防護圈中呆了幾天,而他渡過萊茵河的撤退表明了以西部帝國的名義獲得的最后一次勝利。墨洛維烏斯和他的法蘭克人,小心地保持著一定的距離,每夜到處放火以使人錯誤地夸大他們的實力,在到達圖林根的邊境界以前,一直跟隨在匈奴人的后面。圖林根人也在阿提拉的部隊里服役,他們在出征和回來時都曾越過法蘭克人的地方;也許正是在這場戰爭中,他們干下了許多殘酷的暴行,以致在80年后,克洛維的兒子還一心要進行報復。他們殺死了他們的人質,并殺害了他們的俘虜;有兩百個婦女受到毫不留情的酷刑的折磨;她們的身體被野馬撕成碎塊,或他們的骨頭被用車輪碾碎;他們的不加掩埋的肢體被扔在大路上,任鷹和狗吃掉。這些便是常常引起后代文明人贊賞和欣羨的古代野蠻人的假想的美德!

  對意大利的入侵

  高盧遠征的失敗,不論是對阿提拉的精神,還是力量,還是名聲,都沒有造成任何損傷。在即將來臨的那個春天,他再次提出要娶霍諾里阿公主,并享有她的祖傳財富的要求。這要求再次被拒絕或借故推托;這位憤怒的求婚者立即率領軍隊,越過阿爾卑斯山,入侵意大利,并以數目眾多的野蠻人軍隊圍住了阿魁利亞城。那些野蠻人完全不熟悉一般圍城所采用的方法,即使在古代要圍困一座城池完全不了解圍城的計巧或對此毫無經驗,也是不成的。但是,成千上萬地方居民和俘虜,他們的生命可以毫不憐惜地任意犧牲掉,卻可以利用來從事最艱苦和最危險的工作。羅馬技術人員的工藝也可收買來致力于他們自己國家的毀滅。阿魁利亞的城墻受到成批善斗的山羊、移動炮樓、拋擲石頭、標槍和火的機械的猛烈攻擊①;匈奴人的君王于是利用希望、恐懼、爭勝和實際利益等強刺激沖垮了使意大利遲遲難以攻下的唯一一道障礙。阿魁利亞在那時期可算得是亞得里亞海邊最富有、人口最多、最強大的一個濱海城市。那些似乎曾在他們本國王子阿拉里克和安塔拉的指揮下作過戰的哥特輔助兵,傳播了他們的無畏的精神,而城里的市民又還清楚記得他們曾光榮而成功地抵抗那個曾使羅馬皇帝的威信遭受屈辱的兇猛、無情的野蠻人的歷史。三個月過去了,對阿魁利亞的圍困毫無結果;這時給養的缺乏和軍隊的不滿迫使阿提拉決定放棄圍城計劃,下令讓他的部隊在第二天一早收拾帳篷,開始撤退。但當他騎著馬慍怒、失望、沉思著繞城行進時,他看到在一座鐘樓上有一只老鸛準備離開它的老巢,帶著它幼小的子女要飛往鄉下。他以政治家的敏銳,立即抓住了這個可以用于迷信解釋的細小的偶然事件,馬上高興地大聲宣告,這樣一種家鳥,一向總依人而居,除非這些鐘樓已注定即將倒塌或廢棄,是決不會輕易拋棄自己的舊居的。這一有利的朕兆預示他們必勝;于是圍城活動重新又繼續下去,而且更增加了新的活力;于是在那老鸛飛走的地方城墻被打開一個缺口;匈奴人以不可抗拒的瘋狂的力量從這里進攻;后代人幾乎連阿魁利亞城的廢墟都無從找到了。阿提拉在完成了這一可怕的報復行動之后,仍然繼續前進;他所過之處,阿爾提努姆城、康科迪亞城和帕迪阿城全變成了一堆瓦礫。內地城市如維生札、維羅納和貝加莫,于是全暴露在匈奴人殘酷的掠奪之下了。米蘭和帕維亞不曾作任何抵抗便投降了,損失了全部的財富;對于不曾燒掉一切公私房屋,并饒恕了無數被俘人員的性命這種異乎尋常的寬厚表示無限感激??颇履?、都靈、或者摩德納的民間傳說可能不足征信;然而它們卻以更可信的證據,證明阿提拉的殘酷的蹂躪遍及現在被波河所切開、遠及阿爾卑斯山和亞平寧的整個富庶的平原。當他占據了米蘭的皇宮的時候,一幅畫著眾愷撒坐在皇座上,下面跪著許多西徐亞王族的圖畫使他十分吃驚,也深感厭惡。阿提拉對羅馬的浮夸紀念物的破壞倒是頗為巧妙也無傷大雅的。他命令一個畫家改變畫中的人物形象和姿態;那些皇帝在同一張畫布上全畫成在西徐亞國王的王座前卑躬屈節,從口袋里往外倒出金銀財寶的神態。觀畫的人大概都表示這畫改得很合適,也合乎真實;而且也許還試圖,把盡人皆知關于獅子和人的爭論的神話,用于這一特殊場合。

 ?、?3世紀時,蒙古人依靠為他們服務的穆斯林或基督教徒為他們制作的,可以拋擲重達150—300磅石塊的機器,攻打過許多中國城市。中國人為保衛自己的國土,使用了火藥,甚至炸彈,而這些東西直到一百多年后才在歐洲出現;然而,即使這類神奇的或最兇惡的武器也不足以保衛一個怯懦的民族。

  威尼斯城的建立

  有一句描寫阿提拉的兇惡、狂傲的話,說凡是他的馬蹄踏過的地方連草都不長了。然而,這個野蠻的破壞者卻無意中為一個共和國奠定了基礎,而這共和國,在歐洲的那個封建國家中,使得商業經濟的技巧和精神完全復活了。威尼斯或(按意大利文)威尼提亞這個聞名于世的名字原來泛指從潘諾尼亞邊境到阿都亞河,從波河到賴提恩和尤利安山的廣闊、肥沃的意大利省。在野蠻人入侵以前,有50座威尼提亞城市在和平、富庶中發展著:阿魁利亞處于最顯著的地位:但是帕迪阿依靠農業和手工業的發達支持著自己的古老的優越地位;而500位擁有騎士身份的市民的財產,根據嚴格計算,必已達到170萬鎊之數。阿魁利亞、帕迪阿和附近市鎮的許多從匈奴人的刀劍下逃脫的人家,都在附近的島嶼上找到了隱蔽、安全的安身之處①。在以后微弱的氣勢同樣掀起亞得里亞海的滾滾波濤的那海灣的盡頭,有近一百個島嶼被淺海與大陸隔開,并有幾條細長的陸地,既有狹窄、機密的通道可以任船只出入,又可以擋住海上的巨浪。直到15世紀中期,這些遙遠的封閉的地點一直無人耕種,居民稀少,而且連個名稱都沒有。但是,威尼斯難民的風尚、他們的藝術和政治制度,在這新的環境中,又逐步形成;卡西奧多魯斯的一封信中所描繪的大約70年以后的情況,也許可以算得是該共和國的原始的紀念牌。提奧多里克的大臣,以他那奇妙的詼諧口氣,把他們比作在浪窩中筑巢的水鳥;盡管他承認,威尼提亞省從前有許多貴族家庭,他卻暗示說,他們現在卻由于不幸的遭遇,全都降到同樣卑賤的水平了。不論什么地位的人都以魚為主要食物,幾乎全都如此;他們的唯一財富是他們從海水中煉出的大量的鹽:這種人類不可或缺的商品在附近的市場上幾乎和金、銀一樣流通。一個說不清究竟是陸居還是水居的人民很快對這兩種元素都變得十分熟悉了;原來的貪婪的要求也變得僅著眼于生活的必需了。這些從格萊多到基奧扎的島民,彼此聯系密切,通過安全但很艱苦的河道和內陸溝渠間的航行,直接進入了意大利的心臟地帶。他們的愈來愈大也愈多的船只,開到了海灣的任何一個港口;從威尼斯的幼小時候開始,她便已和亞得里亞海每年舉行一次婚禮。禁衛軍衛隊長卡西奧多魯斯的信是寫給海上護民官的;他以溫和的指責的口氣敦促他們要鼓起國人為公眾服務的熱情,現在十分需要他們把大批積存的酒和油從伊斯的里亞省運到皇都拉文納去。這些行政官員各司何職不甚清楚,根據傳統的說法,在12個主要島嶼上,每年由人民選舉出12名護民官或法官來。在意大利哥特王國的統治之下還存在著一個威尼提亞共和國,是同樣那份取消他們的崇高的永久獨立性的真實紀錄可以作證的。

  ①現在一般認為,威尼斯便是在后來倫巴第人入侵后開始形成的。但是,不用懷疑,有些從阿提拉的蹂躪下逃跑的人都在拉貢定居下來。因此,吉本的描述,在這一應加注意的背景之下,是可以接受的?!狣.M.洛。

  早已放棄進行武器操練的意大利人,在40年的和平之后,忽然看到大批兇惡的,不論從宗教還是對他們的共和國來說,都被視為仇敵的野蠻人的來臨,不免甚為驚慌。在普遍存在的驚慌中,只有埃提烏斯是不會感到恐懼的;但自然他也不可能單槍匹馬去完成后來使他威名遠揚的那番軍功。曾經保衛高盧的那些野蠻人拒絕前往解意大利之圍;東部皇帝許諾的救援由于道路遙遠,難以作準。既然獨自統領本國部隊的埃提烏斯仍然掌握著戰場上的主動權,破壞或阻止了阿提拉部隊的前進,他真正表現得最偉大的時候,莫過于他的行為無理遭受無知和不知感恩的人民百般遣責的時候了。如果瓦倫提尼安的頭腦中還存在一絲慷慨的氣味,他便一定會選擇這樣一位將軍作為自己的榜樣和引路人。但這位怯懦的提奧多西的孫子,不但不肯同往分擔戰爭的風險,卻是聞風而逃;他從拉文納到羅馬,從一個難以攻破的堡壘逃到敞開著的都城,完全暴露出一旦他的御體遭到危險,他便將立即拋棄意大利的暗中的決心。不過,由于一般猥瑣的謀臣都常不免會猶豫不決,事事拖延,有時會糾正了他們的惡毒的用心,竟使得這一喪權辱國行動一直沒能進行。西部皇帝,領導著元老院和羅馬人民,采取了一個更為正當的慎重其事派人求和,以避開阿提拉的銳氣的辦法。不論從出身和財富、從曾任執政官的身份、從擁有無數追隨者和個人才能來講,對元老院的首席地位都當之無愧的阿文努斯接受了這一重大使命,阿文努斯的善于應對的機警的性格對于進行為公或為私事的談判再合適沒有了:和他同行的特里格提烏斯曾擔任過意大利的禁衛軍衛隊長;還有羅馬的主教利奧,他表示將不顧個人安危以求保護住他的教民。利奧的天才在公眾的災難中已多次發揮作用;他曾以充沛的熱忱成功地在可敬的正統基督教信仰和宗教紀律的名義下建立起他自己的理論和權威,因而完全無愧于偉大主教的稱號。這些羅馬使臣被領進了阿提拉的帳篷,他的帳篷設置在蜿蜒流動的明西烏斯河消失在本那庫斯湖的濤濤白浪間,以及他的西徐亞騎兵無情踐踏著卡圖盧斯和維吉爾的田莊的地方。那位野蠻人的國君客氣地,甚至恭敬地傾聽著;最后以巨額贖金或霍諾里阿公主的巨額嫁資買得了意大利的解放。他的軍隊所處的情況可能有助于和約的簽訂和他的迅速撤兵。士兵們的士氣由于獲得大量財富和那地方使人整天懶洋洋的溫和氣候而完全松弛下來。一般以牛奶和生肉為主要食物的北方牧人,現在都拼命吃面包、喝葡萄酒,并大量享用經過烹飪技術制作過的肉類;疾病的蔓延在某種程度上為意大利人遭受的苦難進行了報復。當阿提拉宣稱,他決定把他的得勝之軍開往羅馬城門的時候,他的朋友和敵人都一致告誡他,阿拉里克便是在攻下那個永恒的城市不久后死去的。他的頭腦,盡管對真正的危險可以不在意下,卻經不住想像的恐懼的攻擊;更逃不開曾時常幫助他使他的計劃獲得成功的迷信思想的影響,利奧的咄咄逼人的口才,他的威嚴的外表和主教的袍服,都使阿提拉把他看作是基督教徒的精神父親而肅然起敬。說是圣彼得和圣保羅兩位圣徒當時顯圣,明確威脅,如果那野蠻人膽敢拒絕他們的繼承人的請求便叫他立即死去的傳說,應該算是宗教傳說中最高超的一段故事了。羅馬的安全當然也值得神靈直接干預;有些神話由于經過拉斐爾的筆和阿爾加底的刻刀的再現便更為通行無阻了。

  阿提拉之死與其帝國之毀滅

  在匈奴國王撤退之前,他威脅著說,如果不把他的新娘霍諾里阿公主按照條約上的規定如期交給他的使臣,他便將更為兇惡、更不留情地率師回擊。然而,這時在阿提拉的無數的妻妾中正好又增加了一個名叫伊爾狄科的姑娘,使他對公主的情腸已不是那么牽掛了。他們的婚禮是在多瑙河彼岸的木結構的皇宮里,按野蠻人的儀式和風俗進行的;那位又醉又睏的國王到半夜以后才離開筵席,回到新床上去。他的侍從到第二天下午仍一直聽任他去享樂或休息,對他不加干擾,一直到出奇的安靜引起了他們的恐懼和疑心;于是,在大聲叫喊企圖吵醒阿提拉,無效之后,他們破門沖進了皇帝的寢宮。他們只看到發抖的新娘,用她的面紗捂住臉坐在床邊,為她自己的匕首和半夜里便已咽氣的死去的國王悲傷。一根血管忽然爆開:而由于阿提拉仰身臥著,噴出的一股血流堵住了他的呼吸,這血沒有從他鼻孔里流出,卻回流到肺和胃里去。他的遺體被莊嚴地陳列在大平原中央一個用絲綢扎成的靈堂里;幾個經過挑選的匈奴人的步兵隊伍,踏著拍子繞著靈堂轉圈,向這位活得光榮、至死不敗的英雄,人民的父親,敵人的克星和全世界的恐懼對象唱著葬禮歌。這些野蠻人,根據他們的民族習俗,全都剪下一綹頭發,在自己臉上無端刺上幾刀,他們要用武士的鮮血,而不是用婦人的眼淚來哀悼他們的禮應受此殊榮的英勇的領袖。阿提拉的遺體被分別裝在一金、一銀、一鐵三口棺材里,在夜間偷偷埋掉;從各國擄掠來的戰利品都扔進他的墳墓里去;破土挖墳的俘虜都被殘暴地殺死;仍是那些剛剛還悲不自勝的匈奴人,現在卻在他們的國王的新墳前,毫無節制地大吃大喝,尋歡作樂。根據在君士坦丁堡流行的傳說,就在他死去的那個幸運的夜晚,馬基安在睡夢中看到阿提拉的弓被折斷了:這一說法倒恰足以證明,在羅馬皇帝的頭腦里如何隨時都存在著那個可怕的野蠻人的影子。

  那顛覆匈奴帝國的革命建立起了阿提拉的聲譽,也完全是依靠他的天才支撐著那個龐大的支離破碎的國家機構。在他死后,一些膽大的酋長都紛紛自立為王;而那些勢力強大的國王又全都自認為唯我獨尊;由許多來自各民族的母親為故去的國王生下的一大堆兒子,像某些人家分私產一樣,你爭我奪把日耳曼和西徐亞民族的統治權給瓜分了。大膽的阿爾達里克感覺到,也指出了,這一分割的可恥;他的臣民,那好戰的格皮達人,和東哥特人,在三個英勇的弟兄的領導下,鼓勵他們的盟軍要求獲得自由和皇家的權利。于是在潘諾尼亞的涅塔德河岸邊的一場決定性的血戰中,格皮達人的長矛、哥特人的短劍、匈奴人的弓箭、斯威弗人的步兵、赫魯利人的輕巧兵器,和阿里人的重武器,或互相結盟,或互相為敵,打在了一起;阿爾達里克通過殺死3萬敵人的戰功取得了勝利。阿提拉的大兒子埃拉克在涅塔德的這場著名的戰爭中失掉了自己的性命和王冠:他早年的勇猛曾使他獲得被他征服的作為西徐亞人一支的阿卡塞爾人的王座;他的一向喜愛超凡品德的父親可能會很羨慕埃拉克的死。他的弟兄鄧吉西齊帶著一支匈奴兵,到處流竄和進行破壞,仍具有十分強大的力量,竟然在多瑙河畔盤踞達十五六年之久。阿提拉的皇宮,連同從卡帕提安山直到黑海邊的那片古老的達契亞田野全都變成了格皮達人的國王阿爾達里克建立的一個新政權的地盤。潘諾尼亞被征服的地帶,從維埃納到西米烏姆全被東哥特人占領;那些曾為自己天賦的自由英勇奮戰的諸部落,則視各自力量的大小胡亂分到一部分土地。鄧吉西齊的王國,在他父親眾多奴隸的包圍和壓迫下,只剩下他的戰車所能圍住的一小塊地方了;他在無可奈何中向東帝國發動進攻:他死于戰場,他的頭被可恥地掛在競技場上,為君士坦丁堡人民構成一個可喜的景象。阿提拉曾經一廂情愿或迷信地相信他最小的兒子伊爾那克將能為他的本民族爭光。那位一心想改變他哥哥鄧吉西齊的魯莽作風的王子的性格顯然更適合于匈奴人正趨于衰敗的處境;而伊爾那克,帶著他的成群的臣民退到小西徐亞的腹心地帶去。很快他們遭到循著他們的祖先所發現的老路前來的一些新野蠻人的巨大力量的沖擊。那希臘作家認為他們住在大洋岸邊的格烏金人或阿法爾人向鄰近的部落民族地區擴張;直到最后,北部的伊古爾人,從寒冷的盛產最值錢的毛皮的西伯利亞出發,在那片沙漠地帶全面鋪開,直達玻里斯提尼斯河和里海的大門,直到滅掉匈奴帝國。

  埃提烏斯的被殺和瓦倫提尼安三世之死

  這樣一件事也許能有助于保證,在一位爭取得到野蠻人的友情,而并不曾忘掉對他們的尊敬的國王統治下的東部帝國的安全。但西部的皇帝,優柔寡斷的瓦倫提尼安,雖已年滿35歲卻還沒有達到懂事或表現出勇氣的年紀,竟通過謀殺貴族埃提烏斯以破壞這一明顯的安全計劃,而動搖了他自己的皇座。根據一副下賤、嫉妒的頭腦的本能,他痛恨有一個人被普遍認為是野蠻人的克星和共和國的支柱。他的新寵臣,太監赫拉克利烏斯把這位皇帝從無所用心的懶散中喚醒過來,而這種心境,在普拉西狄亞在世的時候①也許被偽裝成了兒子的恭順。埃提烏斯的名聲、他的財富和地拉、他的由追隨他的野蠻人組成的武裝隨員、他的強有力的在國家機關任職的親信,以及他的已和皇帝的女兒葉夫多基亞訂婚的兒子高鄧提烏斯充滿希望的前程,都已使他的地位非一般臣民所能比。他的被人暗中揭發的狂妄的陰謀計劃不免引起了瓦倫提尼安的恐懼和忿恨。埃提烏斯自己則自認為才能出眾,功勛卓著,或者還覺得自己內心無愧,似乎一直抱著傲慢的、毫無戒備的態度。這位貴族發表的一篇敵對的聲明已經激怒了他的君王;后來他又強迫他慎重立下誓言,批準一項和解和進行聯盟的條約則更進一步加重了他的忿恨;他表明了他的懷疑,他忽略了他的安全;盲目相信他所怨恨的敵人根本無能干出一件有魄力的大事來,貿然冒險親自去到羅馬皇宮。當他,也許以相當激烈的口氣,催辦他兒子的婚事的時候,瓦倫提尼安——平生第一次——拔出他的劍來,刺進了曾為他的帝國效力的將軍的胸膛:他的朝臣和宦官們于是盡力跟著主人學樣,埃提烏斯在被刺百余刀之后倒下死在皇帝的腳前。就在這同一時間,禁衛軍衛隊長波伊提烏也被殺死;而且在這件事還沒能透露出去以前,那位貴族的一些主要的朋友全被叫到皇宮里來分別殺害了。這一可怕事件胡亂被加上正義和必需的虛名,隨即由皇帝告訴了他的士兵、他的臣民和他的盟友。那些對埃提烏斯并不了解或仇恨的民族,也都為一位英雄人物的不幸遭遇深感哀悼;那些曾在他手下服役的野蠻人都裝著為他悲痛,忿忿不平;而公眾對瓦倫提尼安一直懷有的鄙視心情頓時變成了深刻、普通的痛恨。這種情緒是很少可能會彌漫于宮墻之內的;而且當皇帝不恥下問向一個羅馬人探問他的看法時,他竟然老實回答說,“我完全不知道,陛下,您這是為什么和出于什么動機;我只知道你的作為仿佛一個人用左手砍斷自己的右手?!?/p>

 ?、倨绽鞯襾営?50年11月27日死于羅馬。她被埋葬在拉文納,在那里她的墳墓,甚至她的坐在一張柏木椅上的貴體,都一直保存了好幾代人的時間。正統基督教教士們一直對這位女王百般贊揚;圣彼得·克里索羅古斯還曾向她保證,她對三位一體所表現的熱情已由她正好有三個地位顯赫的孩子加以補償了。

  羅馬的奢侈生活似乎一直吸引著瓦倫提尼安,使他經常往羅馬跑,這也便使得他在羅馬,比在他所統治的任何其它地方都更遭人怨恨。一種共和主義精神,不知不覺中,在元老院復活起來,而他們的權威,甚至他們的供應,對支持他的無力的政府都是必不可少的。一個世襲君主的堂皇的態度刺傷了他們的驕傲情緒,而瓦倫提尼安的歡樂傷害了貴族家庭的寧靜和榮譽。葉夫多基亞女王的出身和他自己一樣,盡管她的朝三暮四的丈夫把他的愛情全胡亂拋撒在不正當的關系上,她的美麗和柔情都的確值得他深深眷愛。一個出身古老家庭的富有的元老曾做過兩任執政的佩特羅尼烏斯·馬克西穆斯,有一位賢德、美貌的妻子,而她的堅決拒絕只不過更煽起了瓦倫提尼安的欲火,他決心不惜采用計謀或武力以求達到目的??褓€是宮廷中長期存在的一種惡習;皇帝,或偶然或通過搗鬼贏了馬克西穆斯一大筆錢,他竟然毫不客氣地要他拿他的戒指作為欠賭賬的抵押,于是他派遣一個心腹去見他的妻子,以她丈夫的名義,命令她立即入宮會見葉夫多基亞皇后。馬克西穆斯的妻子毫不懷疑被用肩輿抬進了皇宮;她的急不可待的情人所派遣的使者把她領進了一個僻靜、無人的臥室;瓦倫提尼安無情地破壞了待客之禮。她回家后掛在臉上的眼淚、她的極大的痛苦,以及她誤以其夫為同謀致使她受辱而對他發出的無情的咒詛,挑起了馬克西穆斯正當的報仇之心;他的報復心又更受到了野心的刺激;他本來也可以正當地通過元老院的選舉、登上他的這個人人厭惡的可惡對手的皇帝寶座。瓦倫提尼安以為世上所有的人都和他一樣不可能真會有什么友誼或感激之情,在他的衛兵中仍糊里糊涂地保留有幾個埃提烏斯的家丁和隨從。其中有兩人同意完成一項神圣光榮的任務。以死來懲罰刺殺他們的恩主的兇手;而他們的無畏的勇氣沒等待多久便出現了一個有利的好時機。瓦倫提尼安有一天到馬爾斯廣場去觀看軍事表演,他們倆忽然拔劍沖上去,先打發掉有罪的赫拉克利烏斯,接著便一劍刺進皇帝的心臟,并沒有遇到任何反抗,他的眾多的隨從似乎都為暴君的死感到高興。這便是瓦倫提尼安三世,提奧多西家族最后一位羅馬皇帝的命運。他一成不變地體現了他的堂兄和兩位叔叔的遺傳弱點,而完全沒有繼承使他們的缺乏精神力量和才能的性格得以有所緩解的溫柔、純正和天真。瓦倫提尼安是最不可原諒的,因為他僅有激情而無品德:甚至他的宗教也十分可疑;而且盡管他始終并未走上異端的道路,他通過熱中于瀆神的巫術和占卜術實際是菲薄了虔誠的基督教徒。

  西羅馬帝國的衰敗征象

  早在西塞羅和瓦羅時代,羅馬的鳥占術便認為羅慕洛用以代表12個世紀的12只禿鷹便是他的城市面臨生死關頭的時代。這一在富足、繁榮時期無人在意的預言,等到被屈辱和不幸的陰云籠罩的12世紀幾乎要完全結束的時候卻引起了人民的陰森的恐慌;甚至后代人也必須不無驚異地承認,這對一個偶然事件或離奇情況隨意做出的解釋,竟得到了西部帝國的崩潰的嚴肅證實。不過它的毀敗卻有一個比飛過的禿鷹更為明確的朕兆:羅馬政府在敵人眼中一天比一天軟弱,而對它自己的臣民來說,一天比一天更為兇惡、更為可厭了。隨著公眾災禍的增多,賦稅日益加重;愈是到了必須勤儉度日的時候,勤儉的風氣愈被人忽視,心術不正的富人把不平等的負擔從自己身上轉移到人民身上,富人用欺騙手段奪走有時還可以略為緩解他們的災難的一些特惠待遇。沒收他們的財貨、對他們進行拷打的嚴酷的征斂使得瓦倫提尼安的臣民寧可接受野蠻人的更為簡單化的暴政統治,逃亡到森林或山區中去,或者甘愿去充當下賤的可以賺點錢的奴仆。過去人們極力追求的羅馬公民稱號,他們現在只感到非常厭惡,紛紛放棄。高盧的阿爾莫利卡省和西班牙的絕大部分地區,通過巴高達的聯盟已陷入一種混亂的獨立狀況之中,而帝國的大臣們則利用各種禁令和力量有限的武力追逐著他們逼出的叛民。如果所有的野蠻人征服者有可能同時全被毀滅,他們的徹底毀滅也不可能使西部帝國重新得到恢復:如果羅馬還仍然存在,她也決不可能再具有原來的自由、品德和榮譽了。的武力追逐著他們逼出的叛民。如果所有的野蠻人征服者有可能同時全被毀滅,他們的徹底毀滅也不可能使西部帝國重新得到恢復:如果羅馬還仍然存在,她也決不可能再具有原來的自由、品德和榮譽了。
 
 
第三十六章
 
  馬約里安皇帝。意大利國王奧多亞克。

  雖然匈奴人在意大利停留的時間并不很長,西部的組織卻一動而不可收拾。在瓦倫提尼安死去(455年)不到3個月的時候,該撒利克帶領他的船隊來到第伯河口,對羅馬進行了擄掠。

  其后的20年經歷了在一連串徒有虛名的皇帝的統治下西部的徹底崩潰。只有馬約里安的短暫的統治(457—461年)提供了一個喘息的機會。

  馬約里安皇帝

  阿維圖斯的繼承者代表了那種在一個衰敗時期有時會偶然出現,以重振人類榮譽的可喜的偉大、英勇的人物。馬約里安皇帝無愧于當代和后代人的贊揚,而一位賢明、公正的歷史學家的幾句話,可謂強勁有力地概括了這普遍的贊揚聲:“他對人民寬厚;他使敵人膽寒;他在任何一種高尚品德方面都遠遠超過所有曾統治過羅馬人民的他的前代皇帝?!边@一證據至少可以表明西多尼烏斯的頌詞是可信的;而且我們也可以相信,盡管這位諂媚的演說家也會以同樣的熱情去為最不值錢的帝王唱贊歌,但在這里,他所要達到的不同一般的目的使得他的話不可能太離格了。馬約里安是根據他的,在偉大的提奧多西烏斯統治時期,曾在伊利里亞前線統領軍隊的外祖父的名字命名的,他把他的女兒嫁給了馬約里安的父親,他當時是一位經管高盧稅收的廉潔、多才、頗受人尊敬的官員;并以他的寬大心懷他寧取與埃提烏斯的友情,也無心于一個陰險的朝廷愿意加之于他的誘惑性的恩寵。他的兒子,曾受過軍事教育的未來皇帝,從幼年時候起便顯然具有大無畏的英勇、老成的智慧,而且盡管財產十分有限,卻表現得十分慷慨。他一直追隨著埃提烏斯的旗幟,為他的成功貢獻過力量,有權分享而有時卻拒絕他的榮譽,最后竟致挑動了那位貴族或他的妻子的嫉妒,他們強迫他放棄了一切職務。在埃提烏斯死去之后,馬約里安被重新起用而且得到了提升:他和里西梅爾伯爵的密切關系是得以爬上西部帝國皇帝寶座的重要階梯。在阿勒曼尼退位后的那段王位空虛時期,這位野心勃勃的野蠻人,由于出身低下不可能有帝王之分,只得以行政長官的頭銜治理著意大利;把更為顯赫的馬步兵總司令的職位讓給了他的朋友;而在又經過了幾個月之后,馬約里安因在最近一次擊敗阿勒曼尼人的戰爭中贏得了羅馬人民的好感,他也便同意服從羅馬人的普遍存在的意愿。他在拉文納穿上了紫袍:他寫給元老院的一封信充分描繪了他當時的處境和心情?!霸显旱淖h員們:諸位的推選和我們的無比英勇的部隊的命令,使我成了你們的皇帝。唯愿慈悲的神靈引導和保祐我的治理方針和做法都將給你們帶來幸福,為公眾帶來安康!至于我自己,我原無心,而只是順從地接受了,治理國家的工作;如果我出于下賤、自私的用心,不知感恩,拒絕接受公眾加之于我的那繁重工作的沉重負擔,那我便是拒絕履行我作為一個國家公民的職責。因此,請盡力幫助你們推舉出的君王;為你們交托給我辦理的各種職務盡一份力量;讓我們共同努力,力求促進我從你們手中接過來的這個帝國幸福安康。請放心,在我們這個時代,正義必將重新恢復它的古老的活力,美德將不僅無罪,而且將得到應有的獎賞。除了誣告者本人,讓誰也別害怕被人無端告發,這事,作為一個公民,我一向深惡痛絕,作為一個君王,我一定嚴懲不貸。我們自己,和我們的父親里西梅爾伯爵的警惕必將協調我們的一切軍事行動,并保證我們從國內外敵人手中救下來的羅馬世界的安全。你們應當完全了解我的政府的基本原則:對于一個曾經和你們一同生活、共同度過艱險的君王,你們完全可以信賴他的忠實的愛和真誠的關懷,因為他現在仍然以元老的頭銜為榮,而他最為關心的是決不能讓你們后悔一時判斷錯誤推舉了他。”這位皇帝立即在羅馬世界的廢墟中重新恢復了古代的連圖拉真也不會加以否認的法律和自由的語言,而這種寬闊的胸懷又顯然是他自出心裁,因為他的時代既沒有可供他摹仿的榜樣,他的前輩也不曾為他做出先例。

  馬約里安的公開和私下的行為現在所知甚少;但他的從構思到表達方式都顯然具有獨創性的法令,卻真實地反映了一位熱愛他的人民、同情他們的疾苦、曾研究過帝國衰敗緣由,并有能力應用(在這種改革尚屬可行的情況下)合理的、有效的辦法以改變社會混亂情況的帝王的性格和為人。他對財政的調整清楚地表明他力圖消除,或至少是減輕人民最難以忍受的痛苦。Ⅰ.自他當政的第一小時起,他迫切要求(我這里直接翻譯他的原話)減輕地方人民不堪其苦、一加再加的沉重的財產稅①。為此目的,他發出一項普遍赦免令,最后完全免除一切拖欠的稅款,以及財務官可以以任何借口向人民催繳的債務。這一明智的拋棄陳舊、令人厭惡、實利有限的征斂的做法增進和凈化了公共稅收的來源;現在,向后看不再感到絕望的臣民,也可以滿懷希望和感激之情,為自己,也為他的國家全力操勞。Ⅱ.在確定稅額和征收稅款的問題上,馬約里安恢復了一般由各省行政官負責的辦法,取締了以皇帝本人或禁衛軍衛隊長的名義指派的特別委員會。那些獲得這類額外權力的受寵的臣仆往往態度傲慢、任意提出苛求:他們裝著看不起下級法庭,他們自己中飽的數目不達到他們肯于交給財政部門的款項的兩倍以上決不肯罷休。有一個肆意勒索的例子,要不是曾得到立法機構的證實,可能便無人相信。他們提出所有的款項必須用黃金支付;但他們拒絕接收帝國通用的金幣,而只要上面印有福斯丁娜或兩安東尼的名字的古幣。那些找不到這類稀有金幣的人便必須設法滿足他們的無饜的要求;或者,如果找到了那類金幣,那便必須根據古時那類金幣的價值和重量而加倍償付。Ⅲ.“市自治機關(按皇帝自己的說法)和各小元老院(這是古代早已采用的正當說法)應當被看作是各城市的心臟和共和國的筋骨。然而,由于行政官員的不公和收稅人的貪贓枉法,現在它們的地位已越來越低下,它們中許多原來的成員現在都已拋棄自己的頭銜和國家流亡到遙遠的偏僻地方去?!彼栒?,甚至強迫他們必須回到各自的城市里去;但他要清除掉原來迫使他們不得不放棄自己在市府的職守的一切使他們不滿的因素。他指示,在市行政官員的同意之下,讓他們官復原職,仍負起征收稅賦的責任;但是,不是像過去一樣負責他們那個區已審定的全部稅額,而只需要開列出已收到的稅款的帳目和欠稅未交的人的名單。Ⅳ.但是馬約里安完全明白,這些法人團體必會十分傾向于對過去所受到的不公和壓迫進行報復,他因而恢復了那個有用的機構,城市護法隊。他勸說人民,通過人人參加的自由的會議,選舉出一些有頭腦的正直的敢于申訴自己的不平、為自己的權利作斗爭的人來參加,以保護窮人不致受到有錢人的欺壓,并把一切以皇帝的權威或名義批準的胡作非為的行為隨時向皇帝奏聞。

  ①指由君士坦丁規定(每15年議定一次)按比例定額征收的財產稅。——譯者

  悲慘地觀看過古羅馬廢墟的游客很容易情不自禁地指責古代的哥特人和汪達爾人,不該犯下了他們其實既無時間、也無能力,或者也無興趣,犯下的罪行。戰爭的風暴可能會使一些高聳的閣樓從根倒下,但是有些龐大建筑連基礎都被毀掉,那可是經過近十個世紀的時間,不聲不響在緩慢過程中進行的;出于私利的動機,后來毫不知恥也不加控制進行的破壞活動曾受到具有鑒賞能力的馬約里安皇帝的嚴厲制止。城市的毀敗損傷了公共設施的價值。馬戲場和競技場也許還能挑起,但卻已不能滿足人民的欲望了:那些已逃脫基督教教徒的狂熱破壞的廟宇現在里面既無神像,也無人居住;羅馬的越來越稀少的人群,在那舊浴場和柱廊的開闊空地上幾乎都難以找見了;莊嚴的圖書館和法庭大廈,對于很少容學習或事務擾亂他們清睡的無所事事的一代人來說,幾乎已完全無用了。象征執政或帝王偉大的紀念碑已不再被看作是首都的不朽的榮譽而受到尊敬:它們只作為一種可以從中取得更便宜、比從遙遠的采石坊去運更方便、取之不盡的建筑材料來源而受到重視。羅馬的好說話的行政官員總不斷收到一些冠冕堂皇的申請,說是什么什么必要設施要多少磚石:最漂亮的建筑形式,就為了某所破爛房屋的胡亂或假說的修繕,給拆得面目全非:墮落的羅馬人,他們為了把公家的東西搶來變成自己的私產,不惜用他們的褻瀆神靈的雙手,拆除他們的祖先的遺澤。一直為城市的毀敗深感不安的馬約里安對這一日益嚴重的惡行采取了嚴厲的防范措施。他把出于非常特殊的情況可以拆毀某些古代建筑的批準權保留在皇帝和元老院手中;規定任何一個行政長官如膽敢貿然隨意非法侵犯這一權利,將被科以50磅黃金(合2000英鎊);而且威脅著對敢于不執行他的這一命令的有罪的下級官員將嚴厲地處以極刑,或將砍去雙手。關于最后這一條,這位立法者似乎忘記了按罪量刑的原則;但他的這種熱忱卻是出于一種寬廣的胸懷,馬約里安急切地希望保護住他自己極愿,也完全配生活于其中的那個時代的紀念物。這位皇帝想到增加臣民的人數符合他自己的利益;他有責任保持住夫妻關系的純正;但他用以達到這類正當目的方法卻未為盡善,或許還有些不妥。愿意把自己的貞潔獻給基督的虔誠的少女,在年滿40歲以前不允許當修女。40歲以下的寡婦,必須在5年之內另行改嫁,否則他的半數財產將被分給她最近的親屬,或由國家沒收。不平等的婚姻將受到譴責或被取締。僅是沒收財產和流放似乎還不足以懲治通奸罪,犯有此種罪行的人,如回到意大利,按馬約里安公開的聲明,可以被隨意格殺。

  在馬約里安皇帝正不遺余力恢復羅馬人的幸福和品德的時候,他遇上了,以性格和實際情況論,都堪稱他的最強大的敵人的該撒利克的武裝力量。一支汪達爾或摩爾人的船隊在利里斯或加里利亞諾河口登陸;但帝國軍隊襲擊了這支由于在坎佩尼亞擄掠過多、秩序十分混亂的野蠻人部隊;他們被陣陣追殺退到了船上,他們的司令官,國王的內弟,也在亂軍中被殺死。這種警惕性雖可以表明新政權的品格,但最嚴格的警惕也難以阻止意大利漫長的海岸線不受到海戰的騷擾。公共輿論已提出了一個考驗馬約里安才能的更高尚、更艱苦的任務。羅馬只是對他抱有盼望他能重新恢復阿非利加的愿望,他所提出的在汪達爾人的新定居點對他們發起進攻的計劃,原是一種大膽的、明智的政策的結果。如果這位堅毅的皇帝能把他的精神灌輸給意大利青年;如果他能在馬爾斯廣場重新復活他自己始終出人頭地的勇猛的訓練;他便完全有可能會帶領一支羅馬軍隊去與該撒利克抗衡。這種民族作風的改革,可能為未來的一代所歡迎;但對那些艱辛地支撐著一個日漸衰敗的王國,為了獲得某些眼前利益,或避開某種迫在眉睫的危險,而不得不容忍,甚至加劇某些為害極大的違法亂紀行為的帝王來說,可是極大的不幸。馬約里安和他的前代皇帝中最軟弱無能者一樣,竟降而至于不顧丟人,采取以野蠻人作為輔助部隊以代替自己的不慣征戰的臣民的變通辦法:而他的出眾的才能只能表現在他在玩弄一件隨時可能對操縱它的人產生反坐力的危險器械時所顯示的力量和靈巧。除了那些已在為帝國效力的同盟者之外,他的慷慨、開明的名聲還吸引著多瑙河、玻里斯提尼斯河,也許還有塔索斯河邊的一些民族。阿提拉、格皮達、東哥特、勃艮第、斯威弗和阿蘭族的數以千計的人全在利古里亞大平原聚集起來,只是他們的強大力量被他們彼此的敵對情緒給抵消了。他們在一個十分嚴寒的冬天越過阿爾卑斯山。皇帝全副甲胄步行著在前面引導,隨時用他的長手杖試探著路上冰雪的深淺,并輕快地鼓勵那些抱怨寒冷的西徐亞人,很快非洲的熱浪就會讓他們滿意了。里昂的市民原打算關上城門:他們很快改而請求,并體驗到了馬約里安的寬厚。在戰場上擊敗了提奧多里克并和一位他認為不堪一擊的國王結為朋友和同盟者。高盧大部分地區和西班牙之間的雖不穩定卻頗為有利的重新聯合,乃是勸說加武力威脅的共同結果;而過去逃避或抗拒前朝統治者的獨立的巴高達人卻都傾向于信賴馬約里安的品德。他的營帳里擠滿了野蠻人同盟者;他的皇座受到愛戴他的人民的熱情支持;但這位皇帝早已預見到,沒有一支海軍力量便不可能征服阿非利加。在第一次布匿戰爭期間,共和國以令人難以置信的努力,在進入森林砍下第一斧之后的60天里,一支總數160只戰船的艦隊便在海上凜然一字兒擺開了。盡管情況更為不利得多,馬約里安在氣勢和堅毅方面卻不下于古代羅馬人。亞平寧山區的森林全被砍伐了;拉文納和米散努斯的軍火庫和制造業都恢復了;意大利和高盧比賽著看誰能在為公眾服務方面做出更大的貢獻:擁有300只大戰船、足夠的運輸船和較小船只的皇家海軍,在西班牙的卡塔赫納的安全和寬廣的海港里聚集起來。馬約里安的無所畏懼的神態使得他的部隊都充滿了必勝的信心;而如果我們相信歷史學家普羅科皮烏斯的說法,我們會看到,他的英勇有時使他越過了謹慎的界限。急于想親眼看看汪達爾人的情況,他竟然改染了一下頭發的顏色,以他自己派遣的使節的身份親自前往迦太基:該撒利克后來發現他曾招待并送走了羅馬皇帝,感到十分惱火。當然這類傳說我們完全可以看作是不近人情的編造,但這種編造如非加在一位英雄身上那可是完全不能想像的。

  用不著親自相見,該撒利克也完全能夠了解他的對手的天才和謀略。他使用了他慣于使用的欺騙和拖延戰術,但始終未能得逞。他祈和的請求一天比一天更為迫切,或者也許更為誠懇;但決不通融的馬約里安早已認定一個古老的原則,只要迦太基還作為一個敵對國家存在,那羅馬便不可能真正的安全。汪達爾人的國王看到自己的臣民已被南部的奢侈生活慣壞,不相信他們還能有作戰的勇氣;他已懷疑那些把他視為雅利安人暴君的被征服民族的忠誠;而他所采取的企圖使毛里塔尼亞變成一片焦土的不顧一切的計劃卻并不能挫敗隨時可以讓他的軍隊在阿非利加任何一處海岸線登陸的羅馬皇帝的布署。不過,由于幾個嫉妒主子的成就,或對之感到恐懼的強有力的臣民的叛賣行為,該撒利克得以幸免立即遭到無法逃脫的滅頂之災。根據他們所得到的秘密情報,他偷襲了停在卡塔赫納海灣的無人防守的船隊:許多船被擊沉,或弄走,或燒掉,三年的準備不幸毀于一旦。在這次事件之后,敵對雙方的行為都表現得并不以一時的幸運或失誤為意。汪達爾人絲毫沒有為這偶然的勝利沖昏頭腦,卻立即再次派人求和。西部皇帝,既有能力安排龐大計劃,也有能力經受重大的不幸,同意簽訂和約,或者倒應說,暫時停火,完全肯定,在他恢復他的海軍以前,他便會因對方的挑釁,有充分理由進行第二次戰爭。馬約里安回到意大利,致力于公眾福利工作;而由于他自己一向為人正直,他可能經過很長時間都完全不知道正在暗中進行,威脅到他的皇座和生命的陰謀。最近發生在卡塔赫納的不幸事件遮住了一直使人民群眾為之眼花繚亂的榮光:幾乎所有的行政官員和軍官無一不對這位改革家深惡痛絕,因為他們人人都從他試圖整頓的弊端中得到極大好處;而那位貴族里西梅爾又迫使情緒反復無常的野蠻人起而反對他自己既推崇又痛恨的皇帝。馬約里安的高貴品德并不能保護他不受在阿爾卑斯山山腳下靠近托爾托納的軍營中爆發的叛亂。他被迫脫下了皇帝的紫袍;在他退位10天之后,有消息報導說,他因患痢疾死去;埋葬他的遺體的簡單的墳墓一直受到后代人的景仰和感戴。馬約里安的私德更是讓人喜愛和敬重。惡意中傷和嘲諷使他憤怒,或者,如果對象是他自己,他必會嗤之以鼻;但他卻始終盡力保護發表意見的自由,在這皇帝和親密的朋友們相交的時候,他卻又能拋開皇帝的身份盡情和大家一起說笑。

  自461到471年間,里西梅爾即使名義上不是,卻在事實上統治著意大利。471年,在和安特彌烏斯皇帝發生分歧之后,他洗劫了羅馬,但隨即死去。476年,羅慕洛·奧古斯圖盧斯成為最后一代皇帝。按過去傳統,一般總把西帝國的滅亡和他的偶爾流傳的名字聯系在一起。自476至490年,奧多亞克在意大利成立了一個哥特王國,不過名義上他只是作為君士坦丁堡的皇帝的副手。

  意大利國王奧多亞克

  奧多亞克是在意大利統治著曾一度自認為高于其他一切人類的人民的第一個野蠻人。羅馬人所受到的屈辱至今仍引起我們的敬仰和同情,而且我們還毫無道理地為他們的墮落的后代的假想的悲傷和憤怒表示同情。但是,這意大利的災難早已逐漸消磨掉了他們引以自豪的自由和光榮的意識。在羅馬正興盛的年代,一直到后來法令被內部爭端所破壞,羅馬城和各個省份都變成為暴君的私產的時候,各省處于共和國的武力威懾之下,所有的公民也處在共和國法令的管轄之中。淡化或掩蓋住意在奴役人民的憲法的形式漸被時間和暴力所消滅;意大利人交替為那些他們所看不起或厭惡的君王的存在或消滅感到悲哀;接連500年的時光加之于人民的始終只是軍事暴亂、一意孤行的暴政統治和挖空心思的壓榨等無窮的災難。在這同一時期,野蠻人從不為人所知、被人鄙視的狀態中走了出來,日耳曼和西徐亞的武士,作為奴仆、同盟者以至最后作為曾受他們侮辱或保護的羅馬人的主子,進入了各省。恐懼壓住了人民的憤恨;他們尊重那些榮膺帝國任命的軍事首領的氣概和威儀;羅馬人的命運早已唯這些兇狂的異鄉人手中的刀劍是賴了。腳踏在意大利廢墟上的剛毅的里西梅爾早已行使著一個國王的權力,卻并無國王的頭銜;極有耐性的羅馬人已在不知不覺中準備接受奧多亞克和他的野蠻的繼承人的統治。

  意大利國王,對于他憑勇氣和幸運被推上的高位,原也當之無愧;長時間會談的習慣已消除了他的野蠻習性;雖是一位征服者和野蠻人,他卻尊重他的臣民的各種制度,甚至偏見。在經過7年時間之后,奧多亞克重新恢復了西部的執政官制度。至于他本人,他出于謙虛,或者驕傲,拒絕了東部皇帝還仍然接受的這一榮譽頭銜;因而元老院的第一把交椅曾接連由11位最有名望的元老占據;在這11人的名單中還榮幸地列有受人尊重的、其人品道德曾獲得他的恩主西多尼烏斯的友情和感激的巴西利烏斯的名字?;实鄣姆畹玫絿栏駡绦?,意大利的民政權力卻仍然掌握在禁衛軍衛隊長和他的下屬官員們手中。奧多亞克把令人可厭的壓榨性的收集稅款的工作全推給羅馬行政官員去干;但他卻為自己保留下及時討好人民群眾的角色。和一般野蠻人一樣,他也曾接受阿里烏斯教派的異端邪說;但他曾尊敬僧侶和傳教士;而正統基督教的沉默也證實他們欣賞這種寬容。為了本市的安寧,需要由衛隊長巴西利烏斯插手選出一位羅馬主教:限制教士擁有他們的土地所有權,其最終目的是為了保護人民的利益,他們出于虔誠將會拿出大量財產以修復毀敗的教堂。意大利受著它的征服者的武力的保護;過去長時間對軟弱的提奧多西烏斯家族不停進行騷擾的高盧和日耳曼野蠻民族,現在卻對意大利的邊界表示尊重。奧多亞克越過亞得里亞海對內波斯皇帝被刺的事進行譴責,并要回濱海省達爾馬提亞。他越過阿爾卑斯山,以從居住在多瑙河彼岸的魯吉安人的國王法瓦或斐勒特烏斯手中救下剩余的諾里孔省,這國王在戰場上被擊敗,并被俘獲;大批俘虜和臣民轉歸了意大利;羅馬,在長時間失敗之后,現在可以聲稱在她的野蠻人主子的領導下取得了勝利。

  盡管奧多亞克十分小心,并取得了勝利,他的王國卻呈現出一派苦難和荒涼景象。自提比略時代以來,在意大利便已感覺到農業的衰落;當時的人完全有理由抱怨,羅馬人民的生活完全依賴著風和海浪的偶然的幫助。在帝國分裂和衰敗的過程中,埃及和阿非利加撤回了每年入貢的農產品;人口隨著生活資源的緊縮日益減少;整個國家由于戰爭、饑荒和瘟疫帶來的不可挽回的損失而日益民窮財盡。圣安布羅斯曾因看到原來由波洛尼亞、摩德納、雷吉烏姆和普拉森夏加以裝點的人口密集的地區,現在已是一片荒涼而感慨萬端?;鳛跛菇袒适菉W多亞克的一個臣民;他頗為夸張地斷言,在艾米利亞、托斯卡尼及其附近幾省,人煙幾乎已經斷絕了??恐魅宋桂B的羅馬平民,一旦主子不再那么慷慨,便只能束手待斃,或向外逃亡;藝術的衰落使得勤勞的工匠無事可干,生活無著;原可耐心地支持他們的趨于毀敗的國家的元老院,卻全都在為自己的私產和奢侈生活的喪失而悲痛不已。原來也歸在意大利荒廢面積之中的廣大產業中的三分之一都被征服者據為己有。傷害因不必要的侮辱而更形嚴重;實際受苦的感覺由于擔心更多可怕的災禍的來臨而更顯不堪;看到新的土地被分給新來的一群群的野蠻人,每一個元老都提心吊膽,唯恐任意行事的勘察員會忽然來到他的心愛的別墅,或他們產量最豐的田莊。最不幸是那些面對著自己無法抗拒的力量,默默忍受一切的人們。既然他們還愿意活下去,那暴君既饒了他們的性命,他們便應該對他懷有某種感激之情;而既然他是他們的命運的絕對主宰,那他留給他們的一份兒便應看作是他的純粹出于好意賜給他們的禮物。由于奧多亞克原來許諾以滿足這個肆意妄為、混亂不堪的群眾的要求作為他高升的代價,意大利的苦難因他的謹慎和寬厚而有所減緩。野蠻人的國王常受到他們的土生臣民的反抗,被他們推翻或殺死;而意大利的各種各樣的雇傭軍隊,聚集在一位被推選的將軍的旗幟之下,倒享有更大的自由和劫掠的特權。一個沒有民族團結和世襲繼承權的王國必會迅速解體。奧多亞克在統治了14年之后便受到更有才能的東哥特國王提奧多里克的壓迫,奧多亞克在作戰藝術和行政管理方面同樣堪稱英雄,他重建了一代和平和繁榮,他的名字至今尚為,也值得為人所稱道。來到他的心愛的別墅,或他們產量最豐的田莊。最不幸是那些面對著自己無法抗拒的力量,默默忍受一切的人們。既然他們還愿意活下去,那暴君既饒了他們的性命,他們便應該對他懷有某種感激之情;而既然他是他們的命運的絕對主宰,那他留給他們的一份兒便應看作是他的純粹出于好意賜給他們的禮物。由于奧多亞克原來許諾以滿足這個肆意妄為、混亂不堪的群眾的要求作為他高升的代價,意大利的苦難因他的謹慎和寬厚而有所減緩。野蠻人的國王常受到他們的土生臣民的反抗,被他們推翻或殺死;而意大利的各種各樣的雇傭軍隊,聚集在一位被推選的將軍的旗幟之下,倒享有更大的自由和劫掠的特權。一個沒有民族團結和世襲繼承權的王國必會迅速解體。奧多亞克在統治了14年之后便受到更有才能的東哥特國王提奧多里克的壓迫,奧多亞克在作戰藝術和行政管理方面同樣堪稱英雄,他重建了一代和平和繁榮,他的名字至今尚為,也值得為人所稱道。
 
 
第三十七章
 
  僧侶的出現。僧侶制度迅速發展的原因。圣西門柱頭修士。野蠻人對基督教的皈依。

  行政和宗教事務緊密相連難解難分的情況促使我,甚至是迫使我不得不先講述了基督教的進步、遭受迫害、建立、分裂、最后獲得成功,和它的逐漸腐敗的過程。我有意推遲了對兩件在人性的研究方面饒有興趣、對羅馬帝國的衰亡極關重要的宗教重大事件的研討。那便是,Ⅰ.僧侶生活的形成;和Ⅱ.北部野蠻人的皈依。

  Ⅰ.繁榮和安寧帶來了傖俗和高雅基督教徒的劃分。松散和不完備的宗教活動完全足以滿足一般群眾的宗教要求了。帝王和行政官員、士兵或商人,則要求能把他們的激烈的熱情和由衷的信念和他們所從事的職業、他們所追求的利益、他們得以放縱的熱情調和起來:但是,那些完全服從,以至濫用福音教的嚴格信條的苦行主義者卻又受到那種野蠻的把人看成罪犯,把上帝看成暴君的熱情的鼓舞。他們嚴肅地拋棄掉當代的一切事務活動和歡樂;不飲酒、不吃肉、不結婚;折磨自己的肉體,損傷自己的感情,盡力過一種痛苦的生活,要以此來換得永恒的幸福。在君士坦丁統治時期,苦行主義者紛紛逃離瀆神的、墮落的人世,進入永遠孤寂的地方或宗教社團去,和耶路撒冷的基督教徒一樣,他們放棄自己在塵世占有的財產不再使用,而把一些性別相同、傾向相同的人聚集在一起組成群居社會;他們自稱為隱士、僧侶和苦行僧,以表明他們孤獨地退隱到天然或人為的荒漠中去的生活。他們很快便受到他們所厭惡的塵世的尊敬;這種不需借助科學或理性,便能超越希臘各種學派,靠艱苦努力所能獲得的成就的神圣哲學普遍受到高度的贊揚。這些僧侶,在藐視財富、痛苦和死亡方面真不在斯多噶派之下:畢達哥拉斯的沉默和順從在他們的奴隸般的紀律中又復活起來了;他們也和犬儒學派一樣堅定地厭惡文明社會的一切形式和禮儀。但是,這種神圣哲學的信徒們卻渴望模仿更純潔、更完美的一種模式。他們踏著退隱到荒漠中去的先知們的足跡前進;他們恢復了原來猶太苦行教派在巴勒斯坦和埃及創立的一種虔誠和著意于靜觀的生活方式。普林尼的哲學眼光曾經飽含驚詫地觀察過居住在死海附近棕梠樹叢中的一個孤獨的民族;在他們的生活中沒有金錢;他們不依靠女人繁衍后代;他們從對人類的厭惡和悔恨的情緒中可以永遠獲得自愿前來參加的同道。

  迷信的果實累累的母體埃及為僧侶的寺院生活提供了第一個范例。生活于下蒂巴伊斯的一個無知青年安東尼散掉他的遺產,拋棄自己的家庭和故鄉,以獨創的無所顧忌的狂熱,開始悔罪的僧侶生活。經過在一片墳地和一座荒廢的塔樓中長時間痛苦的見習期之后,他大膽地由尼羅河向東經過3天的行程進入了一片沙漠地帶;他發現了一塊既可以提供陰涼又有水源的地方;最后他定居在紅海附近的科茲姆山,在那里有一座古老的寺院至今保留著這位圣徒的名字和對他的懷念?;浇掏降碾x奇的虔誠信念把他趕進了沙漠;當他必須在亞歷山大里亞港和人群見面時,他十分小心和莊嚴地保持住了自己的名聲。他和他十分贊賞他的學說的阿塔納西烏斯建立了深厚的友誼;而且這位埃及的農民恭敬地辭謝了君士坦丁皇帝對他的一次體面的邀請。這位德高望重的老者(安東尼直活到105歲的高齡)親眼看到了他的示范和他的教導所產生的豐碩成果。在利比亞沙漠中、在蒂巴伊斯山巖上,以及在尼羅河邊的城市里,眾多的僧侶定居點迅速發展起來。在亞歷山大里亞以南的尼特里亞山區及其附近的荒野中,居住著5000多名隱士;今天的旅游者還可以到由安東尼的門徒們在那塊不毛之地建立起來的50所寺院的廢塔中去進行調查。在上蒂巴伊斯,那空曠的塔本島上便居住著帕科米烏斯和他的1400個同教弟兄。這位神圣的修道院長前后共修建了9所男修道院和1所女修道院;到了復活節那一天,有時他可以同時集中5萬個奉行他的圣潔紀律的教友。宏偉和人口眾多的俄克喜林庫斯城,正統基督教的中心,早已把許多廟宇、公共建筑,甚至圍墻都捐出供敬神和慈善事業之用;這位可以在12所教堂里講道的主教,共管轄著1萬女修道士和兩萬男修道士。對這一奇異的變革深感光榮的埃及人竟然大都希望并相信,僧侶的數目已和其他部分人民的數目相等了;后代人也許還會重復過去曾用于這一個國家的神圣生物的一句話:在埃及找神容易找人難。

  阿塔納西烏斯向羅馬引進了關于僧侶生活的知識和具體做法:陪伴他們的主教進入梵蒂崗的神圣大門的安東尼的門徒們則為這一新哲學開辟了道路。這些外貌陌生而野蠻的埃及人最初常引起人們的恐懼和厭惡,而最后,卻成了大家高聲贊揚和模仿的對象。元老,更特別是一些闊太太們,全都把自己的住房和別墅改建成宗教場所;原來那狹窄的6位女灶神制度,由于在古代神廟的廢墟上以及在羅馬廣場的中心到處都是修道院,而全然失色了。在安東尼的榜樣的影響之下,一個名叫希拉里翁①的敘利亞青年竟在離加沙7英里的一塊處在大海和一片沼澤地之間的沙漠灘上安下了家。他在這里堅持了48年的苦行也同樣引起了人們極大的熱情;每當這位前往拜訪巴勒斯坦為數眾多的寺院的時候,總會有兩三千名苦行僧追隨在他身后。巴西爾的名聲在東部僧侶史中也是不朽的。以他的曾淺嘗過雅典知識寶庫和辯才的頭腦,帶著愷撒里亞大主教的職位也難以滿足的勃勃野心,巴西爾隱居到本都的一個蠻荒地帶去;打算在一段時間內為他在黑海沿岸大量興辦的教民據點制定一套法規。在西部,圖爾的一個士兵、隱士、主教和圣徒馬?、诮⒘烁弑R的修道院;他死后,有他的兩千名門徒把他送到墳前;而且他的傳記作者斷言,在氣候條件較好的蒂巴伊斯就決無可能造就出具有同樣品德的宗教衛士來。僧侶人數的發展的高速度和普遍性不在基督教本身之下。帝國的每一個省份,后來到每一個城市。無不充滿了越來越多的僧侶;從萊蘭隱到利帕里所有出現在托斯卡海面的荒無人煙的孤島,全都是苦行僧選作自愿流放的好地點。整個羅馬世界各省之間總有極方便的海路和陸路相連;希拉里翁的生動顯示出任何一個貧窮的巴勒斯坦隱士也都可以很容易穿越埃及,乘船到西西里,逃到伊庇魯斯,最后在塞普路斯島上定居①。拉丁基督教徒參加了羅馬的宗教組織。到耶路撒冷來進香的香客,在這氣候迥異的遙遠的國土,急切地模仿這里的僧侶生活。安東尼的門徒,越過熱帶,遍及埃塞俄比亞這一基督教帝國。位于弗林特群的班柯修道院自身的同教弟兄不下兩千人,在愛爾蘭的野蠻人中又建立了許多據點;由愛爾蘭僧人開始在那里扎根的赫布里庇群島之一愛奧納島向北部地區透出了一線可疑的科學和迷信之光。

  ①見圣杰羅姆著《希拉里翁生平》。同一作家所寫保羅、希拉里翁和馬爾秋斯傳說堪稱奇妙;其唯一缺點是這些十分有趣的作品不免缺乏真實性和常識。

 ?、谡垍⒖此膫饔浐吞K爾皮西烏斯·塞維魯所著三部對話集。他聲稱羅馬書商對他的這一通俗作品長時間暢銷十分高興。

  ①當希拉里翁從帕賴托尼烏姆乘船到帕庫努斯角的時候,他曾拿出一本關于福音的書要以它作為船費。一個曾經訪問過埃及的高盧僧人波斯羅彌安找到了一條從亞歷山大里亞開往馬賽的商船,一路行程共有30天之久。為外國僧侶講述圣安東尼生平的阿塔納西烏斯,由于要趕著隨一船隊出發,不得不匆匆寫完他的稿子。

  僧侶制度迅速發展的原因

  這些不幸的脫離社會生活的人全受著陰森的,無法制服的迷信精靈的驅使。他們依靠不分男女老少、地位高低的數百萬人共同行動支持著彼此的決心;每一個進入修道院大門的變教者都真相信他們是正踏著通向永恒幸福的坎坷艱辛的道路①。但是這類宗教動機的作用常常是為人類的脾性和處境所決定的。理性可能會降低,熱情也可能會阻止它們的影響;但它們對于孩子和婦女的不堅定的頭腦具有最強烈的沖擊力;它們會因個人的秘密的悔恨心情或偶爾不幸而更增大自身的力量;它們也可能會從塵世的虛榮或實利的考慮中得到幫助。一直很自然地有人以為,這些為了使自己得救而放棄人世生活的虔誠、謙卑的僧人必然最適合于擔當基督教的教會管理工作。于是有些隱士便勉強被從土洞里硬拉出來,在人民的歡呼聲中,推上大主教的寶座:埃及、高盧以及東部的修道院接連提供了不少圣徒和主教;而事實上被觸發的野心馬上便發現了奔向財富和榮譽的秘密通道。那些由于本派取得較大成功而隨之享有盛名的僧侶全都不遺余力增加追隨自己的僧侶的人數。他們想方設法打入高貴、富有的家庭;各種諂媚和誘導的技術都被用來拉攏有可能給僧侶事業增加財富或榮譽的入教者。憤怒的父親也許會因為失去唯一的兒子悲痛;輕信的少女為虛榮心所惑不惜違反自然法則;一些闊太太妄圖通過放棄居家生活的美德以獲得假想的完美。保拉屈從于杰羅姆的富有誘惑性的花言巧語①;那褻瀆神靈的“上帝的岳母”的稱號誘使那位著名的寡婦讓自己的女兒歐斯托基烏姆作了修女。保拉在她的精神導師的勸說和陪同下,拋棄了羅馬和她的幼小的兒子;隱居到神圣的貝特勒姆村去;在那里興建了一所醫院和四座修道院;最后通過她的施舍和悔罪,在正統基督教中獲得了相當顯赫的高位。這類稀有的著名的悔罪者被作為那一時代的光榮和范例被人們大加贊揚;但各個修道院中卻都擠滿了不知名的低下的平民,他們從教會所得遠遠超出了他們在塵世所作出的犧牲。農民、奴隸、工匠可以進入這一安全、光榮的職業而逃脫貧窮和卑賤的處境,而僧侶的外表上的艱苦又因習俗、人們的頌揚和暗中違反教規而得到緩解②。本人及其所屬財產都被置于不平等的、繁重的奉獻之下的羅馬臣民都紛紛借以逃脫帝國政府的壓迫;而那些猥瑣的青年又都寧愿到寺廟去苦修,而不愿去過危險的軍人生活。驚恐不安的各級地方人士,在逃脫野蠻人的侵害之后都找到了安身之處和謀生之道;可以裝備多少兵團的人都被這樣埋藏在宗教的殿堂里;多樣的可以使個人苦難得以緩解的原因卻削弱了帝國的力量和強大。

 ?、倏死锼魉雇心吩鴮懗鲞^三部書贊揚僧侶生活并為之辯護。他受到方舟故事的鼓舞,認為只有上帝的選民(僧侶們)將可能有機會得救。不過在其它作品中他倒也變得更仁慈一些了,允許有些東西,如太陽、月亮、星星,也各有其不同等級的光榮的地位。在他所作國王與僧人的生動的比較中,他斷定(這是不很公正的)國王將很難得到獎償,卻只會更嚴厲地受到懲罰。

  ①杰羅姆的虔誠的信女占據了他的作品的相當大一部分;他稱作“保拉的墓志銘”的一篇論文實際是一篇苦心經營,非同一般的頌辭。其中的開場白實在夸張到了荒唐可笑的程度——“如果我身上的一些肢體全變成舌頭,如果我的全身各處都能發出人的語言,我也仍然不可能”,等等。

  ②一個多米尼加的行腳僧,有一天暫住在卡底茲一個同道的修道院里,很快便了解到,他們是從不因夜間禮拜活動而中斷睡眠的;“quoiqu’onnelaissepasdesonnerpourl’édificationdupeuple”(法語:意為,他們從不發出通知人們起床的信號?!g者)

  古代僧侶職業是一種自愿為神獻身的活動。信念不堅定的狂熱分子擔心會受到被他拋棄的上帝的永恒的報復;而寺院的門卻總是為悔罪的人敞開著的。那些通過理性或熱情已使自己信念專一的僧人可以隨意過常人和普通公民的生活;甚至基督的眾多精神配偶也都可以擁有一個塵世的情人。各種丑聞的例證和迷信的進步表明最好還是更多的強行克制。在經過足夠的審訊之后,一個叛教的新手可以通過一次莊重的終身有效的誓言以戒下次再犯;他的永世不得翻悔的誓約得到了教堂法規和國家法律的批準。一個犯罪的逃亡者會被追逐、逮捕,再次關回到永無限期的牢房中去;行政官員的干預倒會壓制了,在某種程度上使寺院戒律的奴役性有所緩解的自由和優點。僧侶的行動,他的言語,甚至他的思想都是由一種死板的規矩,或一位缺乏定見的上司所決定的:極細小的過失也會受到斥責或監禁,額外的禁食,或殘酷的鞭打;不服從、背后抱怨,或故意拖延都被看作是最嚴重的罪行①。完全盲目地聽從住持的命令,不管看起來多么荒唐,甚至有罪,卻是埃及僧侶的管理準則和首要品德;他們的耐性常常也經受到完全異乎尋常的考驗。他們常被指派去移動一塊極大的巖石;認真去澆灌一根栽在地上的枯枝,一直澆它三年,讓它像一棵樹一樣發葉開花;走進一個燃著的火爐;或把他們的嬰兒扔進深水池中;有一些圣徒或瘋子,就是通過無所顧忌、無所畏懼的服從,而在寺院中成為不朽的人物的。思維的自由,這一切寬洪大量和合于理性的情緒的源泉,全被輕信和服從的習慣毀滅盡凈;而那些行同奴隸的僧侶卻一味虔誠地追隨著他們的教會暴君的信念和情緒。東部教會的寧靜受到了一群不知恐懼、不明事理、不通人性的狂徒的侵犯;皇家軍隊竟然毫不知恥地承認,這些人實在可怕,他們倒寧愿去對付那些最兇惡的野蠻人。

  ①按在西部普遍通用的科隆巴努斯的教規,最輕的過失也要打一百鞭子。在查理大帝以前,寺院住持任意砍斷僧人的手腳或挖掉他們的雙眼——這一懲罰比起后來發明的vade in pace(地下囚牢或墳囚)來,其殘酷性還稍遜一籌。參看飽學之士馬比榮的絕妙的論述,他在這里倒似乎頗為人性的精靈所感動了。憑他這篇評論,我可以完全原諒他為萬拓姆的神圣的淚水所作的辯護了。

  僧侶的奇特的服裝系由他們的迷信所形成和決定的:但他們外表的獨特之處有時來之于他們全都一律追隨一種由于時代變遷已在一般人眼中變得十分可笑的、簡單的原始式樣。本篤會的教長公開反對對服裝進行任何挑選,或考慮其優劣;他認真勸導他的門徒穿著他們可以弄到的國內流行的最粗糙、最方便的衣服。古代的僧侶的習慣,隨著氣候條件和生活方式的不同,而有所不同;他們卻也同樣毫不在意地穿上埃及農民的羊皮,或希臘哲學家的披風。他們在埃及時穿著那里便宜的土產亞麻布;但是在西部他們卻拒絕穿著這種昂貴的外國奢侈品。那些僧侶從來不剪發、也不刮胡子;他們用頭巾包著頭,以避免為邪物所見;他們除了在極寒冷的冬天,總都光著腿和腳。他們永遠靠一根極長的手杖支持著他們的緩慢、無力的行進的腳步。一個真正的苦行僧的外貌是既可怕又可厭的;任何人所厭惡的感覺他們認為上帝全都能接受;塔本派的神圣戒律斥責用水洗身和往身上涂油的衛生習慣??嘈薜纳嗽诘厣?、在硬板上,或在粗糙的毛毯上睡覺;一捆棕櫚樹葉白天用作坐墊,夜間則用作枕頭。他們原來的住處都是些用最輕的材料塔成的狹窄低矮的棚子;這些棚子,通過劃分出一些必要的街道,形成一個巨大的,人口眾多的村子,并在四面圍墻之內,包含一座教堂、一所醫院,也許還有一所圖書館、幾間必要的辦公室、一座花園和一眼供給清水的水泉或水井。30或40個弟兄組成一個個教規和飲食各異的家庭;埃及的最大寺院可以包括30或40家。

  在僧侶的詞匯中,歡樂和罪過是同義詞;他們通過自身的經歷,發現嚴格禁食和粗淡的飲食是防止不正當的肉欲之念發作的最有效的方法。他們奉行或被迫執行的禁欲規章并非永久不變的:比如,歡快的四旬齋期可以和特別痛苦的圣靈降臨節互相調劑:使新成立的寺院的狂熱在不知不覺中加以緩解;高盧人的強大的食欲使他們不可能模仿埃及人的遇事耐心的溫和的品德。安東尼和帕科米烏斯的門徒完全滿足于一天12英兩面包,或餅干的定量①,他們把它分作少得可憐的兩餐,下午和晚上各吃一次。不吃寺院飯廳提供的煮過的蔬菜,被認為是一種高尚品德和幾乎是職責所在;但住持有時格外開恩也會讓他們飽餐一頓奶酪、水果、沙拉子和油榨的尼羅河里的小魚等美食。慢慢地更大范圍的海魚和河魚也被允許,實際也有人食用;但在很長時間中一直只有病人或長途旅行的人可以吃肉:當肉食逐漸在歐洲的一些戒律不嚴的寺院普遍傳開的時候,立即在肉食中作出一種奇怪的區分;仿佛鳥類,不論是野生還是家養,都比田野里更大的動物更為潔凈。水是原始僧人的最純正的飲料;本篤會創始人在放浪時代的風氣影響下,同意了每人每天可飲半瓶葡萄酒,后來又一直后悔不迭。這點需要,意大利的葡萄園是很容易滿足的;他的得勝的門徒們,在越過阿爾卑斯山、萊茵河和波羅的海以后,卻都要求喝到同樣數量的烈性啤酒或蘋果酒。

  ①那些每天都只喝水,沒有任何含營養的飲料的人,每天至少應吃一磅半(合24英兩)面包?;羧A德:監獄情況,第40頁。[《英格蘭和威爾斯監獄情況》,1784年]

  任何人希望達到這神圣的貧窮的美好境地,在第一次進入一個教會的時候,便必須完全放棄自己獨自或單獨占有任何私產的一切念頭,甚至名義①。同道弟兄互相協作,共同勞動;勞動的職責被強調贊頌為悔罪、鍛煉以及最值得推崇的賴以糊口的活動。勤勞的僧侶們常會從森林或沼澤地中開墾出一塊園子,或一片田地,并都被整治得極好。他們毫不勉強地進行著奴隸和雇工的勞役;幾種為滿足他們的習慣,他們用的器皿和他們的居住所必需的行業,一個大寺院內部都自己興辦。寺院內的學習絕大部分目的在于加深迷信的程度,而不在于消除迷信。然而,個別知識較廣的人出于好奇也曾對神學,甚至對瀆神的科學進行研究:后代人必將懷著感激之情承認,通過他們的不倦的筆,希臘、羅馬不朽的文獻得以保存下來,并發揚光大了。但是,較下等的僧侶,特別是在埃及,都滿足于將自己的勤勞用于制作木屐,或把棕櫚樹的枝葉編成墊子或筐。一個教區無法在內部安排活計的多余的人員,則被派出做生意以補助寺院用度:蒂巴伊斯的塔本和其它寺院的船只,沿尼羅河而下,直達亞歷山大里亞港,而在基督教的市場上,由于工人的缺乏可能更增加了勞動的價值。

 ?、僦T如我的書、我的外衣,我的鞋一類用語,在西部的僧侶中如有人隨意使用也會受到相當嚴厲的懲罰,而在東部,科隆巴努斯派的教規明確規定,誤說一次將受到六下鞭打。《Ordres Monastique》(法語:《寺院教規》——譯者)的諷刺作者對于現代修道院的一些愚蠢的教規感到可笑萬分,他似乎不知道,古代人也同樣荒唐。

  但是,體力勞動的必需卻在不知不覺中被另一種情況代替了。新來的人都趨向于把自己的命運交托給他們決心終生與他們為伴的圣徒們;而極為有害的法律的縱容又允許他們,在將來,為他們使用,接受任何遺贈或遺產。墨拉尼阿捐出了她的重300磅的銀器,保拉為救濟他們所喜愛的,好心把他們的禱告和悔罪的功德全歸之于一個富有、慷慨的罪人的僧侶,欠下了大筆債款①。而附近的鄉村和城市不停擴大的出名的寺院所擁有的財富與日俱增,任何意外事件也都很少能使它們減少:而且,在建立這一制度的第一個世紀,不信神的佐西穆斯曾惡意地說,為了窮人的利益,基督教僧人使得許多人都淪為乞丐了。在他們還保持著原來的熱情的時候,他們總自己擔任交托給他們管理的慈善事業的忠誠、熱心的管事。但是富有的生活會敗壞他們的紀律:他們慢慢也學著賣弄富有,最后,也熱衷于奢侈的花消。他們的公開的奢侈的花費可以借口為了宗教儀式的排場,和正當地著意于為一個不朽的修行機構興建經久耐用的住所。但每一個時代的教會都曾發出對墮落的僧侶的胡作非為的指控;他們已全忘了他們的寺院的宗旨,一心追求他們曾發誓棄絕的塵世的肉欲的歡樂,并可恥地胡亂揮霍他們的守身如玉的創始人辛苦積下的財富。他們這種從如此痛苦和危險的苦行生活走向犯下人類普通罪惡的極為自然的墮落,也許并不能引起一位具有哲學頭腦的人的悲哀或憤怒。

  ①在墨拉尼阿希望說明她的贈品的總價值時,僧人潘波作了一個十分高超的回答:——“你的這些東西是贈給我還是贈給上帝的呢?如果是贈給上帝的,他能在一個天平上稱一座大山,那又何用告訴他你的銀器的重量?!?/p>

  原始僧侶的生活全部在悔罪和孤獨中度過,整天有時間排得極滿的活計要做,通過這些活計他們也便行使著合理的、積極的社會生活的職能。不論什么時候他們要走出寺院,必有兩個好事的伴侶彼此互相監視,也互相偵察對方的行為;回來以后,他們必須忘掉或至少只字不提他們在人世所見或所聽到的一切。信奉正統基督教的外來客人留在一個別院中盛情款待;但他們的危險的談話只有某些經過挑選并被證明行為檢點、信念堅定的僧人可以聽到。寺院里的奴隸,沒有他們在場便不能接見他的朋友或親戚的拜訪;誰要是由于他拒不相見和不跟他們交談而使一個幼小的姊妹或年邁的父母痛苦不安,便被視為十分值得推崇的美德。僧侶們自己全都沒有任何親人,只是和一般被暴力或被偏見所逼,偶然同處在一個牢房里的人在一起生活。這些獨居的狂熱信徒全都沒有什么可以與人溝通的思想感情:通過住持的特許,決定他們相互訪問的次數和時間;在他們一聲不響一起吃飯的時候,他們全包著頭巾,彼此無法接近,甚至幾乎也無從見面。學習是解決孤獨的辦法;但過去的教育并不曾使得充滿寺院社會的農民和工人有能力進行任何啟迪思想的學習。他們可以工作;但追求精神完美的虛夸又使他們看不起手工勞動;沒有個人興趣作為動力的勤勞必然是三心二意的。

  根據各自的信念和熱情的程度,他們可以把在各自的禪房中度過的白天,用于發聲的禱告或者默禱;晚上他們聚集在一起,夜里則被叫醒,起來接待來寺院禮拜的人群。具體的準確時間是由埃及極少被烏云遮掩的晴朗的星空的圖象決定的;這時兩次響起作禮神信號的粗獷的號角或喇叭聲,打破那荒漠地帶的無邊的沉寂。甚至那些不幸的人的最后的避難所——睡眠,也要受到極嚴格的限制:僧侶們的空閑的時間沉重地向前滾去,無事可干,無樂可尋;在一天結束之前,他們已禁不住一再咒罵太陽的遲緩的步履。在這種毫無生趣的情況下,迷信還要進一步追趕和折磨她的可憐的信徒。他們在寺院中所能得到的一點安息時間還會受到遲延的悔罪、不敬神的懷疑和犯罪的情欲的干擾;而由于他們把一切自然沖動都看作是不可寬恕的罪行,他們便永遠顫抖在一個烈焰騰騰的地獄深淵的邊緣。長期在疾病及絕望中進行痛苦的掙扎,這些不幸的犧牲品有時在瘋狂和死亡中得到解脫;到了6世紀,在耶路撒冷才建立了一所醫院,以便收容一小部分頭腦不清的嚴酷的悔罪者。在他們達到絕對的可以確診為瘋狂狀態以前,他們所見到的幻景提供了大批的迷信史料。他們堅定地相信他們呼吸的空氣之中擠滿了看不見的敵人;還有無數魔鬼,在尋找一切機會,變化成各種形象來嚇唬,特別是破壞,他們的未加防守的品德。他們的想像,甚至他們的感覺,全受到他們的無節制的狂熱生活所形成的幻景的愚弄;而那些在不能自己的極度睏倦中作午夜禱告的隱士,更是很容易把恐怖或歡樂的幻象和他在半睡半醒中的夢境混淆在一起了。

  圣西門柱頭修士

  這些僧侶共分為兩大類:在一種較正常的共同遵守的紀律下生活的群居派(Coenobites)和一味逃避社會人群、追求獨自生活的苦行僧派。這類宗教弟兄中最虔誠,或最有抱負者,不但棄絕人世,同樣也棄絕修道院。埃及、巴勒斯坦和敘利亞的十分熱鬧的寺院四周都被一個Laura,一圈相距甚遠的孤立的土牢所包圍;這類隱士的異乎尋常的悔罪生活由于有人叫好并奉為榜樣而更加盛行。他們痛苦地在十字架和鎖鏈的重壓下生活;他們的干瘦的肢體套滿了頸圈、手鐲、手拷和各種笨重的鐵鑄的鎖鏈。任何多余的、徒添累贅的衣物全被厭惡的拋棄;有些男女都有的野蠻圣徒,一絲不掛的身子完全靠自己的長發遮掩,因而格外受到人們的贊美。他們渴望使自己回到野蠻人和一般動物無大區別的粗野、苦難的狀態中去;苦行僧中有許多教派根據自己經常和牛羊一起在美索不達米亞的草原上吃草的習慣而命名。他們常常會占據下某種他們以之為模仿對象的野獸的巢穴;他們把自己埋藏在由人工掏成或自然形成的巖洞中;蒂巴伊斯的采石場的石頭上至今還能找到他們悔罪的紀念物。據說,修行最到家的隱士講究多少天不進食、多少夜晚不入睡、多少年不開口講一句話;誰要是能夠設計出一種特殊的最不能防范嚴酷氣候干擾的洞穴或坐處,這個人(我真不該濫用這一名稱)便將獲得最大的光榮。

  在這些接受僧侶生活的英雄中,柱頭修士西門的名字和才能,由于他發明了一種空中悔罪法而得以不朽。這個年輕的敘利亞人在13歲時便放棄了他的牧羊人的職業,置身于一個嚴厲的寺院之中。在經過一段很長的,幾次險些因拜神而自殺的痛苦的見習期之后,他在安條克以東相距三四十英里的一座山上安下了自己的住處。在一個mandra或一圈石頭的空間之內,他用沉重的鐵鏈把自己拴住,他爬上一根由離地九英尺逐步升至距地面60英尺的石柱上。在這最后一個最高點上,這位敘利亞的苦行僧熬過了30個盛夏的酷暑和36個嚴冬。習慣和鍛煉教會他處于那種危險境地而不會膽怯或暈眩,并能用各種姿勢禮拜神靈。他有時站直身子,張開兩臂,擺出一個十字架的形態禱告;但他最常用的姿勢是不停地一次次把他的干枯的身子折過來,把額頭放在腳面上;有一位好奇的參觀者在連續數了1244次之后,因不知他會何時結束而放棄再數下去了。長在他大腿上的一個癰疽①可以縮短他的這種神圣的生活,但卻并不能打亂這種生活;這位從容的隱士至死也沒有從那石柱上下來。一位帝王如果一時高興讓人去受這種折磨必被人說成是暴君;而一位暴君可又決無能力讓他的殘暴的被迫的犧牲品度過如此漫長的痛苦生活。這種自愿的殉道活動必然會逐漸消滅了人的心靈和肉體兩方面的感受能力;我們也很難想像這些對自身嚴酷折磨的狂熱分子會對其他的人抱有任何深厚的感情。各個時代和各個國家的僧侶全都同樣以冷酷無情見稱:他們的很少會因個人友情改變的嚴峻的冷漠態度完全來之于宗教仇恨;正是他們的這種決無同情心的狂熱支持著宗教法庭的神圣而殘酷的職責。

  ①我這里不應隱瞞關于癰疽來源的一段古代丑聞。據報告說,有一天,魔鬼化作天使形象請他,一如以利亞故事,下來進入一輛火光四射的馬車。這位圣徒迫不及待地舉起一只腳,撒旦于是抓住這機會對他的狂妄進行了報復。

  這些只能引起一位哲學家厭惡和憐憫的僧侶圣徒卻受到帝王和人民的推崇,甚至崇拜。一批一批從高盧和印度來的朝圣者曾前來向西門的神圣的石柱膜拜;薩拉遜人的部落常以武力爭奪行使對他的祝福式的榮譽;阿拉伯和波斯的皇后都曾懷著感激之情承認他的超自然的精力;小提奧多西烏斯在教會或國家大事的緊要關頭也都求教于這位天神般的隱士。他的遺骨在從特倫尼薩山運走的時候,竟有一支莊嚴的由元老、東部司令官、三位主教、20位伯爵或保民官和6000名士兵組成的隊伍護送;而安條克更把他的遺骨看作該城的榮譽的象征和不敗的保衛者。使徒和殉教者的名聲由于這些更新近的盡人皆知的苦行僧的出現而逐漸失色;整個基督教世界全跪倒在他們的神龕之下;歸之于他們的遺骨和遺物的奇跡,至少在數量和時間長度方面,超過了他們生前的神威。但是關于他們的生平的神奇傳說也由他們的利害相關、假作輕信的弟兄們加以美化;而在那個什么都信的時代自然很容易讓人相信,一個埃及或敘利亞僧人的一個偶然念頭便足以改變宇宙的永恒法則。上天的愛寵常常只要摸一摸、說一說,或從遙遠地方傳達一個信息便可以立即治好久治不愈的??;并從他們的靈魂或身體中驅走最兇惡的惡魔。他們經常和沙漠中的獅子和毒蛇交談,并任意驅使它們;他們能讓已干枯的樹木返青;讓鐵塊浮在水面;坐在鱷魚背上過尼羅河;進入火爐里燒一燒便可以煥發青春。這些只有詩的編造而不具備詩的才藝的無比荒唐的故事嚴重地影響了基督教徒的理性、信念和品德。他們的輕信降低和破壞了他們的頭腦的功能:他們破壞了歷史的明證;迷信更逐漸使和它敵對的哲學和科學之光趨于熄滅。他們所奉行的每一種宗教禮拜形式,他們所信奉的任何神秘的理論都有神的啟示作為堅強的后盾,一切人的品德都遭到僧侶們的奴役和猥瑣的統治的壓抑。如果我們有可能衡量出從西塞羅寫作他的哲學著作到提奧多里克的神圣傳說,從加圖的行徑到西門的種種作為之間的距離,我們便將會贊賞經過500年時間在羅馬帝國完成的那場令人難忘的革命了。

 ?、颍浇痰倪M步以兩次決定性的光輝的勝利為其標志:對羅馬帝國富有的知識分子的勝利;和對好戰的、顛覆羅馬帝國、堅信羅馬宗教的西徐亞和日耳曼野蠻民族的勝利。在這些野蠻的新入教的人中,最為突出的是哥特人;整個民族,因其變成一個值得歸入后代紀念和感激的有用技藝的發明人之列的公民或至少是臣民,而受益不淺。許許多多羅馬各省的人民被在伽利埃努斯統治時期蹂躪亞洲的哥特隊伍擄去;在這些被擄人中有許多基督教徒,有些還屬于教士階層。這些身不由己的傳教士,被當作奴隸分散在達契亞地區,不停地為拯救他們的主子勞作。他們播種的福音理論的種子逐漸傳播開;在不滿100年的時間中,這一虔誠的工作,通過其祖先,從多瑙河彼岸一小市鎮卡帕多西亞遷來的烏爾菲拉斯的努力,終于完成了。

  哥特的主教和使徒烏爾菲拉斯,通過他的無瑕的生活和不倦的熱情獲得了他們的愛戴和尊敬,他們對他所宣講并身體力行的包含真理和美德的教義由衷地深信不疑。他不辭辛勞把圣書譯成當地的文字。一種日耳曼或條頓民族的方言;但他有意略去了那四卷王書,唯恐它們會激起野蠻的兇猛、好斗的精神。完全不適于表達崇高意念的士兵和牧人的粗野的不完備的用語,通過他的天才,加以改進和完善;烏爾菲拉斯在動手翻譯之前,還不得不先編出了一份包含24個字符的字母表;其中有4個乃是他自己發明,以表明希臘和拉丁語所無有的發音。但哥特教堂的繁榮景象很快便被戰爭和內部紛爭所打破;酋長也立即因教義不同和利害關系而四分五裂。羅馬人的朋友弗里提格林皈依了烏爾菲拉斯教派;而生性傲慢的阿塔拉里克既不愿受帝國,也不愿受福音教派的約束。新入教的人的信念由于他們自己挑起的迫害活動而受到考驗。一輛大車,高高供著一幅形象模糊的托爾或者也許是沃登①的畫像,由一支莊嚴的隊伍護衛著,在營帳的街道上走過,那些拒不向父輩的神靈禮拜的叛徒將立即連同他們的家人和帳篷一同火化。烏爾菲拉斯的為人使他得到東部朝廷的尊重,他曾兩次作為和平使者前往那里拜訪;他為哥特人的悲慘處境發出呼吁,并請求得到瓦倫斯的保護;有人把摩西的名字加在這位精神領導的頭上,因為他曾領導他的人民穿過深深的多瑙河水走向“希望之鄉”。那些追隨在他的身后,對他唯命是從的牧人全同意在梅西亞山腳下,可以為他們的牛、羊群提供草料,又能在更為富饒的省市買到糧食和酒的一片草木叢生的田野上定居下來。這些無害的野蠻人,在默默的平靜和對基督教的信仰中日益繁衍起來。

 ?、偻袪柡臀值欠謩e為羅馬雷神和安格魯薩克神話中的主神。——譯者

  他們的更為兇惡的弟兄西哥特人則普遍接受了始終和他們維持著戰爭、友好,或相互侵占關系的羅馬人的宗教。在他們從多瑙河到大西洋的勝利的漫長行軍中,他們讓他們的同盟者都改信了他們的宗教;他們教育新生的一代,而在阿拉里克的營帳中或圖盧茲的朝廷中居統治地位的宗教卻可以啟迪或玷污羅馬和君士坦丁堡的皇宮。在這同一時期,幾乎所有在西部帝國的廢墟上建立了各自的王國的野蠻人全都信奉了基督教;在高盧有勃艮第人,在西班牙有斯威弗人,在阿非利加有汪達爾人,在潘諾尼亞有東哥特人,還有各種各樣雇傭軍的隊伍在意大利把奧多亞克推上了皇帝寶座。法蘭克人和薩克遜人仍然堅持錯誤地信奉異教;但法蘭克人通過接受克洛維的榜樣而獲得了高盧王國;而占領不列顛的薩克遜人卻因受到羅馬傳教士的教化擺脫了野蠻的迷信。這些野蠻的新教徒在宣傳正統信仰方面表現了充沛的富有成效的熱情。墨洛溫王朝的國王及其繼位者,查理大帝和奧托家族,則依靠他們的法令和勝利擴大了十字架的領地。英格蘭產生了日耳曼的使徒;福音之光逐漸從萊茵河一帶散布到易北河、維斯圖拉河和波羅的海一帶的民族中去。

  影響狂熱的野蠻入教者的理智的不同動機不可能幾句話說清。他們常常憑一時心性,變化無常:一個夢、一種征兆、一種關于奇跡的傳聞、某一位教士或英雄的行為、一個信教的妻子的魅力,特別是,在危險時刻,在基督教的上帝面前所作的一次幸而靈驗的禱告或誓愿,全都可以左右他們的思想。早期對教育的種種偏見被人群交往密切的社會習慣于不知不覺中逐漸消除;福音教的道德觀念通過僧侶的過火的賢德表現得到了保護;純精神的神學得到了可見的遺骨的神力和宗教儀式的豪華氣派的支持。但是,一位薩克遜主教向一位受人民喜愛的圣徒所建議的勸導方式,有時卻可能會被傳教士們在努力勸導不信教的人皈依時加以采用。那位聰明過人的辯論家說,“關于所有的神由之誕生的眾男神和女神的離奇的肉體的出身不管他們愛怎么說,我們全都承認。從這一原則出發便可以推演出他們的不完美的天性和人類的各種弱點,可以肯定他們都系被誕生到人世,也很可能還將死去。那最老的神或女神又是在什么時候,通過什么方式,出于何種原因,誕生出來的呢?他們是還在繼續生育,還是已停止生育了呢?如果已經停止,那便請把你們的反對派都找來,說一說為什么會出再這種奇怪的變化。如果他們還在繼續生育,那神的數目必然早已數都數不清了;那我們在隨便崇拜一個無能的神靈時,豈不會冒挑起更高的神靈的憤怒和嫉妒的危險?人的頭腦可以理解的可見的天空和大地,以及整個宇宙系統,究竟是被創造出來的,還是永恒的?如果是被創造的,那在它們被創造之前,那些神又如何可能存在,或存在于何處呢?如果是永恒的,他們又如何能控制一個屬于獨立的先在的世界的帝國?認真和溫和地提出這些論點;在適當的時候,暗示出基督啟示的真和美;力求使那些不信教的人覺得害羞而并不憤怒?!边@種對日耳曼的野蠻人來說也許過于微妙的形而上學的理論卻得到了更粗俗的權威性和表示贊同的輿論的加強?,F世的繁榮的利益已拋棄了異教事業,轉而為基督教服務。全世界最強大、開明的民族羅馬人自己也拋棄了他們的祖先的迷信;而如果他們的帝國的廢墟似乎在指控新信仰的無能,那這恥辱也已被勝利的哥特人的皈依完全洗去了。征服西部諸省的英勇、幸運的野蠻人先后都接受,并跟著做出了,那同樣帶有啟迪性的榜樣。在查理大帝時代以前,歐洲的基督教民族可以自詡占有全部溫帶地區、全部能生產糧食、酒和油的肥沃土地;而偶像崇拜的野蠻人和他們無能為力的偶像不過只能被限制在地球的邊角上,北部的一些黑暗、嚴寒的地區而已。

  為野蠻人打開天堂之門的基督教使得他們的道德和政治情況產生了一個極為重要的變化。他們同時還開始使用文字,這對于一個把自己的教義寫在圣書中的宗教來說,是極關重要的;當他們研究那神圣的真理的時候,他們的頭腦,由于了解到遙遠的歷史、自然、藝術和社會,便會在不知不覺中逐漸充實起來。必會大大有助于改進使他們改變宗教的迻譯成民族語言的圣書譯本。也必會,在他們和他們的教士們在一起時,引起他們希望閱讀原作、了解教堂神圣的禮拜儀式,并從他們的父輩的作品中研究神學傳統連續性的好奇心。這類精神食糧全保存在希臘、拉丁文中,它們更隱藏著古代學識的無法估價的豐碑。信奉基督教的野蠻人可以讀到的維吉爾、西塞羅和李維的不朽的作品,在奧古斯都統治時期和克洛維和查理大帝時代之間,一直在進行著無聲的交談。人類的好勝之心由于能記起一個更完美的狀態而得到鼓舞;在暗中被維持著的不滅的科學之火烘暖并啟迪了趨于成熟的西方世界。在基督教世界最腐敗的情況下,那些野蠻人可以從它的法令學到正義感,從它的福音主義學到憐憫之心;而如果他們對自身職責的理解不足領導他們的行動,或調整他們的熱情,他們有時會受到良心的限制,而且常常受到悔恨的懲罰。但是,宗教的直接權威倒不如能使他們和他們的基督教兄弟,在一種精神友情中,結合在一起的圣餐儀式。這類情緒的影響有助于使他們在為羅馬人工作或和羅馬人結成同盟時忠心不變,有助于減輕戰爭的恐怖。扼制勝利時的傲慢,以及在帝國衰亡的時候,對羅馬這個名稱和它的一切制度永遠保持尊敬。在異教盛行時期,高盧和日耳曼的祭司統治著人民,控制著行政官員的司法權;狂熱的新入教者把對等的,或者更多的忠誠轉獻給了基督教的教皇。主教們的神圣品德是靠他們的塵世財富支撐著的;他們在由士兵和自由人組成的立法會議上占有光榮的席位;通過和平的勸導以緩和野蠻人的兇惡性情,既符合他們的利益,也是他們的職責。拉丁教士團的不停的通信活動、羅馬和耶路撒冷的絡繹不絕的朝圣者及教皇的日益增長的權威加強了基督教共和國的團結,并逐漸產生出相同的習俗和共同的司法制度,進而形成有別于其它人類的獨立的、甚至敵對的現代歐洲民族。他們和他們的基督教兄弟,在一種精神友情中,結合在一起的圣餐儀式。這類情緒的影響有助于使他們在為羅馬人工作或和羅馬人結成同盟時忠心不變,有助于減輕戰爭的恐怖。扼制勝利時的傲慢,以及在帝國衰亡的時候,對羅馬這個名稱和它的一切制度永遠保持尊敬。在異教盛行時期,高盧和日耳曼的祭司統治著人民,控制著行政官員的司法權;狂熱的新入教者把對等的,或者更多的忠誠轉獻給了基督教的教皇。主教們的神圣品德是靠他們的塵世財富支撐著的;他們在由士兵和自由人組成的立法會議上占有光榮的席位;通過和平的勸導以緩和野蠻人的兇惡性情,既符合他們的利益,也是他們的職責。拉丁教士團的不停的通信活動、羅馬和耶路撒冷的絡繹不絕的朝圣者及教皇的日益增長的權威加強了基督教共和國的團結,并逐漸產生出相同的習俗和共同的司法制度,進而形成有別于其它人類的獨立的、甚至敵對的現代歐洲民族。
 
 
第三十八章
 
  西羅馬帝國的衰亡。一般評述。

  在476到496年間,法蘭克國王在高盧建立起他的政權,并皈依了基督教。在征服阿基坦和勃艮第之后,于536年在高盧地區建立了法蘭西王國。被從高盧逐出的西哥特人占領西班牙。在455—582年間,薩克遜人在不列顛定居下來。

  西羅馬帝國的衰亡

  到此為止我們已經不辭辛勞評述了,在基督紀元后大約500年間,從幸運的圖拉真和兩安東尼時代到西部帝國被徹底消滅時,羅馬帝國的衰亡情況。在那個不幸的時期,薩克遜人兇惡地和當地土著爭奪不列顛的所有權:高盧和西班牙則被強大的法蘭克和西哥特王國以及斯威弗人和勃艮第人的附庸王國所瓜分:阿非利加完全暴露在汪達爾人的殘酷迫害和摩爾人的野蠻騷擾之下:羅馬和意大利,直到多瑙河岸,普遍受到一支野蠻雇傭軍的侵害,后來,東哥特人提奧多里克的統治接替了它的無法無天的暴政。所有的使用拉丁語因而更應稱為羅馬人和享有羅馬人特權的帝國臣民,普遍受到外來侵略者的凌辱和蹂躪;而日耳曼的一些得勝的民族則在歐洲的西部諸國建立了一種新體系的生活方式和政府。奧古斯都的無能的想像中的繼承人君士坦丁堡的帝王們還隱隱約約代表著羅馬的威嚴。不過他們還繼續統治著從多瑙河到尼羅河和底格里斯河的東部地區;在意大利和阿非利加,哥特和汪達爾王國受到了賈士丁尼的武力顛覆;而希臘皇帝們的歷史卻仍能提供長長的一系列有啟發意義的教訓和有趣的革命經歷。

  關于西部羅馬帝國衰亡的一般評述

  希臘人在自己的國家被壓縮成一個省份之后,還認為羅馬人之所以能獲得勝利,并非由于他們的才干,而不過只是由于共和國的幸運。那盲目地分派和施舍她的恩惠的喜怒無常的命運女神,現在愿意(這是當時使用的奉承的語言)斂起她的雙翅,從她腳登的圓球上下來,把她的皇座牢固地、永遠不再改變地安置在第伯河岸上。有一位較為聰明的希臘人,以哲學家的思維,寫了一部關于他自己的時代的歷史,通過向他的國人揭示出羅馬之所以偉大的深厚的基礎,從而剝奪掉他們那種無稽的自欺欺人的慰藉。羅馬公民們彼此之間,以及他們對國家所抱的忠誠是得到教育的習慣和宗教的偏見的肯定的。榮譽,還有美德,是共和國的宗旨。有抱負的公民全都竭盡努力以求無愧于一次勝利所帶來的莊嚴的榮譽;羅馬青年,每當他們一見到家中所掛祖先的圖像,馬上便會意氣風發,彼此爭強斗勝。貴族和平民之間的溫和的斗爭已最后確定了使人民議會的自由意志和元老們的智慧以及一位皇家行政官的施政權統一起來的整個制度的堅定、對等的平衡。每當執政官一舉起共和國的旗幟,每個公民,按照過去宣讀的誓言,都有責任必須拿起刀劍為自己的國家出力,直到他了結他10年兵役的神圣職責。這一明智的制度源源不斷地把新生的一代自由人和士兵送上戰場;同時他們還會得到,雖曾英勇抵抗一陣,最后卻屈服于羅馬人的勇猛,并和羅馬人結成同盟的意大利諸多好戰的、人口眾多的邦國的支援。那位曾激起小西比阿的高尚品德、親眼見到迦太基的毀滅的明智的歷史學家曾準確地描述了他們的軍事制度;他們的賦稅、武器、操練、上下級關系、行軍和扎營的情況;并指出這個百戰百勝的軍團的實際力量顯然高于腓力和亞歷山大的馬其頓方陣。根據這些和平與戰爭的制度,波里比烏斯推斷出這不知道恐懼、不甘心安逸的人民的精神和成就。那個如果人們及時籌謀加以阻止定能予以粉碎的十分龐大的侵略計劃竟然試行成功;一種對正義的永久的毀棄竟得到了以謹慎和勇氣為主要內容的政治美德的支持。在戰役中有時也會失敗,但在一次戰爭中永遠勝利的共和國的武裝力量,以迅速的步伐,一直向幼發拉底河、多瑙河、萊茵河和海邊行進;那些原可以用以代表他們的民族和國王的金像、銀像或銅像,一個個相繼被鐵的羅馬王國粉碎了。

  一座向一個帝國內部擴張的城市的興起,這樣一件少有的奇怪現象,很值得具有哲學頭腦的人的思索。但羅馬的衰敗可是過分雄偉的自然的不可避免的結果。繁榮使腐敗的條件趨于成熟;毀滅的原因隨著領土的擴張而不斷增加;一旦時機成熟,或由于偶然事件抽去了人為的支撐,那無比龐大的機構便會由于無能承受自身的重量而倒塌。它毀敗的過程再簡單明了不過了;我們應感到奇怪的,不是羅馬帝國怎么會毀滅了,倒應該是,它怎么竟會存在得如此長久。在遠處作戰沾染上異族人民和雇傭軍各種惡習的常勝的羅馬軍團,先是壓制共和國的自由,后來則是冒犯皇帝的威嚴。急于維護個人安全和公眾和平的皇帝,苦于無計,只得采取了破壞他們的紀律的下策,使得他們對他們的君王和他們的敵人一樣的可怕了;軍事政府的活力趨于松弛,最后更為君士坦丁的不公平的制度所徹底毀滅;從此整個羅馬世界便被野蠻人的洪流所淹沒了。

  一直來常有人把羅馬的衰敗歸之于帝國中心的移位;但本書已經表明政府的權力只是曾被分割而并未轉移。東部在君士坦丁堡建立了皇座;西部則一直仍為一系列在意大利定居聲稱自己對軍團和各省享有同等繼承權的皇帝所占有。這一危險的新情況損傷了這一雙重統治的力量,卻增加了它的禍患:為一種壓制性的隨心所欲的體系服務的工具日益增多;而在提奧多西的墮落的繼承人之間互相競爭的,不是誰的才德更為出眾,而是誰更沉溺于無聊的奢靡??梢允咕哂懈呱衅返碌淖杂扇嗣駡F結一致的極端的災禍,卻只會加劇一個趨于沒落的王國的分裂。阿爾卡狄烏斯和霍諾留互相敵對的心腹之人向他們的共同敵人出賣了共和國;而拜占廷朝廷則以漠不關心,或甚至喜悅的心情,觀看著羅馬的屈辱、意大利的不幸和西部的喪失。在接下去的幾代統治之下,兩帝國又恢復了聯盟關系;但東羅馬在給以援助的問題上,遲疑不決,猶豫不定,十分不得力;而希臘和拉丁的分裂,則又因為永遠存在的語言、習俗、利益,甚至宗教方面的差異,而更為加深。然而,這一有利事態,在某種程度上,肯定了君士坦丁的判斷。在一段長時間的毀滅過程中,他的固若金湯的城池抗拒住了野蠻人的勝利的軍隊,保護住了阿非利加的財富,不論在戰爭還是和平時期,都能控制住了連接黑海和地中海的一些重要海峽。君士坦丁堡的建立主要應說是有功于東部的保存,而非推動了西部的滅亡。

  既然宗教的偉大目標是求得將來生活的幸福,如果有人說基督教的介入,或至少對它的濫用,對羅馬帝國的衰亡具有某種影響,我們也完全可以不必驚愕或氣惱。教士們卓有成效地不停宣講忍耐和自強的學說;社會的積極向上的美德遭到了壓制,尚武精神的最后一點殘余,也被埋葬在修道院中:公私所有的財富中的絕大部分都被奉獻給了慈善事業和拜神活動的無止境的需求;士兵的糧餉多被胡亂花在成群以禁欲、潔身為唯一品德的毫無實用的男女身上。信仰、熱忱、好奇以及更為世俗所有的怨毒情緒和野心燃起了神學論爭的火焰;教會,甚至整個國家,都陷入常會形成血腥斗爭而且永遠無法調和的宗教派別紛爭之中去;羅馬世界遭受到一種新形式的暴政的壓迫;受盡迫害的教派全變成了他們的國家的暗藏的敵人。然而,黨派性,不管如何有害和荒唐,卻是團結,也是分裂的中心原則。來自1800個圣壇的主教向一位合法的、正統的君主反復灌輸絕對服從的觀念;他們經常舉行的會議和不斷的通信,保持著相距遙遠的教會之間的聯系;通過正統基督教的這種精神上的聯盟,福音教的仁愛精神,雖受限制,卻得到了加強。僧侶的神圣的懶散被一個奴性和女性十足的時代所衷心接受;但是,如果迷信不能提供一條正當的退路,同樣那種種過惡也可能會誘使那些平庸的羅馬人,出于更下流的動機,拋棄掉共和國的旗幟。那些縱容并肯定信徒們的天然意向的宗教觀念是很容易使人們甘心服從的;但基督教的純正的真正的影響卻可以從它對北部野蠻入教者所產生的雖不完美,但大為有益的作用中去找尋。如果說君士坦丁的改信新教加速了羅馬帝國的敗落,他的勝利的宗教卻減緩了它倒下時的沖動,并緩和了那些征服者的殘暴心性。

  這一可怕的革命完全可以用于教誨目前這一時代的人民。一切都只著眼于,都僅只為了,推進他本國的利益和榮譽,乃是一個愛國者的職責:但一位哲學家卻應該可以放大他的眼光,把其居民已達到同樣文明和開化水平的歐洲視為一個大共和國。力量的均衡仍容有高下波動。我們自己或鄰近王國的繁榮仍會有交替起伏情況;但是這些局部的事態發展并不能從根本上損傷我們所處的一般幸福狀況,不能損傷使我們歐洲人及其殖民地明顯有異于其他人類的藝術、法令和習俗體系。地球上的野蠻民族是文明社會的共同敵人;我們可能會帶著急切的好奇心想問一問,歐洲現在是否仍處在過去頻頻破壞羅馬的軍力和制度的各種災禍的威脅之中。也許同樣這種思考將向我們說明那個強大的帝國究竟如何會倒下,并使我們了解到實際保證我們的安全的可能的原因。

 ?、瘢_馬人完全不了解他們所面臨的危險程度和自己究竟有多少敵人。在萊茵河和多瑙河對岸的北部歐羅巴和亞細亞地區充滿了數不清的貧窮、兇惡、好斗的狩獵和游牧的部落;勇于拼斗,隨時急切地渴望掠奪別人的勞動成果。野蠻人世界經常處于戰爭沖動的沖擊之中;高盧或意大利的和平卻因遙遠的中國革命而動搖。從獲勝的敵人面前逃跑的匈奴人轉而向西方進軍;這股洶涌的人流還更以俘虜和同盟者的逐漸增多而日益壯大。那些向匈奴投降的逃跑的部落,他們又轉而試圖攻城奪地;一批又一批無數的野蠻人隊伍以越來越強大的力量壓向羅馬帝國;而且,如果排在最前列的被消滅了,空出的地方立即便會有一批新的進攻者補充上來。這種可怕的移民潮已不再是來自北方;一直被歸之于人口增多而出現的長時期的安靜實際是技藝和農業進步的可喜結果。日耳曼再不像過去只是散處在叢林和沼澤地帶中的一些荒涼的村落之中,現在已可以提出一份包括2300個圍有城墻的城鎮的名單來了:丹麥、瑞典和波蘭都先后建立了基督教王國;漢薩同盟①的商人和條頓族的騎士沿波羅的海海岸,一直把他的殖民地建到了芬蘭的海灣。再從芬蘭海灣直到東海一帶,俄羅斯已逐步形成一個強大的文明的帝國。犁鏵、織機和打制鐵器已被引進伏爾加河沿岸、奧彼河和勒拿河地區;連最兇狠的韃靼游牧民族最后也不得不俯首貼耳。獨立的野蠻統治現在已被限制于極為狹窄的范圍之內;而卡穆克斯人或烏茲別克人的殘余兵力已十分有限,不可能對歐洲的大共和國構成嚴重威脅了。然而,這一表面上的安全卻不應使我們忘記了新的敵人和意想不到的危險仍有可能從幾乎在世界地圖上找不到的鮮為人知的民族中忽然涌現出來。曾在從印度到西班牙一帶占領大片土地的阿拉伯人或薩拉遜人,在穆罕默德在他們的野蠻的身軀中注入充滿熱情的靈魂以前,一直在貧困和受人輕蔑中喘息度日。

 ?、?3至17世紀,以德意志北部諸城為主建立的北歐城市商業和政治聯盟?!g者

  Ⅱ.羅馬帝國是通過它的成員的獨特的完美的聯合,牢固建立起來的。臣服的民族,不但放棄了獨立的希望,甚至也不再有獨立的愿望,都愿接受羅馬公民的稱號;西部各省完全是那些野蠻民族硬從母國的懷抱中強迫拉走的。但這種團結卻是以犧牲民族自由和尚武精神為代價換取來的;那些沒有活力和動力的自甘卑下的省份則完全依仗一些雇傭軍和聽從遙遠的朝廷指揮的總督來保障它們的安全。千萬人的幸福,完全由一兩個其思想已為所受教育、奢侈生活和獨裁大權所敗壞的人或甚至是孩子所左右。帝國正是在提奧多西烏斯的未成年的兒子和孫子統治時期遭受到最大的傷害;而在這些無能的君王似乎已達到成人年齡的時候,他們卻又把教會交給了主教,國家交給了宦官,行省交給了野蠻人。歐洲現在被分成,雖大小不一卻很強大的,12個王國、3個受人尊敬的聯邦和一些較小的但仍然獨立的國家:至少隨著統治者人數的增多,帝王將相的才能有了更可顯示自己的機會;因而當阿爾卡狄烏斯或霍諾留再次在南部的皇座上睡大覺的時候,一個尤利安或塞密拉米斯卻可以在北部進行統治。對暴政的濫用由于彼此恐懼和感到羞恥的影響而有所收斂;一些共和國已恢復了秩序和穩定;專制王國已吸收了一些自由,或至少是溫和的原則;由于那一時期的一般風尚,當時最不完備的制度也多少具有一些榮譽和正義感。在和平時期,由于有那么多敵對勢力互相爭強斗勝,因而刺激了知識和手工業的進步:在戰斗期間,歐洲的軍事力量在較為緩和、不分勝負的戰爭中得到了鍛煉。如果從韃靼人的沙漠地帶出來一位野蠻的征服者,他便必須接連擊敗俄羅斯的強大的農民、日耳曼的眾多的軍隊、法蘭西的勇敢的貴族和不列顛的無所畏懼的自由人;他們也許還會全部聯合起來,進行共同防御。即使得勝的野蠻人能使自己的奴役和破壞的鐵蹄直踏到大西洋岸邊,也會有10萬只船裝上那文明社會的殘余部分逃脫他們的追趕;而歐羅巴將又會在現已到處是她的殖民地和機構的美洲世界復興和繁榮起來①。

 ?、倜乐蕃F在至少已有600萬歐洲血統的人和后代;他們的人數,至少在北部,還正有增無已。不論他們的政治情況如何變化,他們肯定仍會保存住歐洲的本色;我們還可以十分欣慰地設想,很有可能,英語將在一個龐大的、人口眾多的大陸上普遍流行。

 ?、螅?、貧困、危險和勞累的生活加強了野蠻人的力量和勇氣。在各個時代,他們都曾對一直不注意,后來仍不注意使自己的軍事力量能和自己的自然財力保持均衡的彬彬有禮及愛好和平的中國人、印度人和波斯人進行欺凌。希臘、馬其頓和羅馬等古代好戰國家教育了一批批士兵;通過正常的進化過程,鍛煉了他們的身體、訓練了他們的勇氣、壯大了他們的實力,并把他們所占有的鐵都打制成適用的強有力的武器。但是,這種優越性卻在不知不覺中隨著他們的法律和習俗逐漸衰落了;而君士坦丁和他的繼承人的軟弱無力的政策武裝并教會了粗暴強悍的野蠻人雇傭軍,使他們對帝國進行毀滅性打擊?;鹚幍陌l明改變了軍事技術;它使得人可以隨意使用自然界兩大強勁的能量,空氣和火。算術、化學、機械學、建筑學都被用來為戰爭服務;敵對雙方不惜采用最復雜的進攻和防御的方法來互相對陣。歷史學家可能會憤怒地看到,為準備一次圍城所花費用足夠建立和維持一個繁榮的殖民地了;但我們卻不能因看到要顛覆一座城市花費巨大,而且十分困難,而感到不高興;也不能因看到勤勞的人民必須用超越和填補軍事能力的衰竭的技術加以保護而感到不悅。大炮和防御工事現在已成為阻止韃靼人的馬隊進攻的堅固的屏障;歐洲在將來已肯定不會再受到野蠻人的沖擊了;因為,在他們能發動進攻以前,他們必須已不再是野蠻人了。他們在戰爭科學方面的緩慢的進度,正如我們以俄羅斯為例可以看到的那樣,總會永遠伴隨著用于和平時期的技藝和內政政策方面的改進;而他們自己也必須能站在被他們征服的那些開化民族之中而毫無愧色。

  如果這些想法被認為可疑或不盡正確,我們倒還可以找到一個更卑下的安慰和希望的源泉。古代和現代航海家的一些發現,一些最開化的民族的家史或傳說,都表現了沒有法律、沒有技藝、沒有思想,幾乎也沒有語言的身心俱裸露無余的野人的面貌①。也許原始的普遍相似的人種便都是從這一卑下狀態逐漸發展到指揮其它動物、肥化土地、渡過海洋,以及觀測天象的。他在智力和體力的改善和鍛煉方面所取得的進步,是多種多樣、極不平衡的;一開始無比緩慢,然后隨著速度的加快而逐漸增快:幾個世代的辛勤的往上爬的努力之后準會有一陣迅速的滑坡現象;地球上的幾個氣候帶都曾感受到過光明和黑暗的變化。然而,4000年的經歷應該已增大了我們的希望,減少了我們的恐懼;我們無法確知,人類在向完美邁進中可能達到何等的高度,但我們卻可以正確地斷言,在地球表面的自然狀況繼續保持下去的情況下,決不會有任何一個人種重新回到野蠻狀態中去。社會的改進可以從三個方面來看。1.詩人或哲學家只是靠一個單一的頭腦來說明他的時代和國家;但這超人的理解或想像力是一種稀有的自發的產物;荷馬或西塞羅,或牛頓的天才,如果能憑一位帝王的意志,或思想家的教訓制造出來,那它也便不會那么讓人欽羨了。2.法律和政策、貿易和制造業、技藝和科學等等所帶來的好處是更為牢固、更為長久的;許多個人都可能通過教育和訓練,在各自的崗位上,推進全社會的利益。但這個整體結構卻是技術和勞動的結果;這個復雜的機器可能隨著時間的流逝而趨于敗壞,或者為暴力所毀。3.對人類來說幸運的是,更有用,或至少是更必須的技藝并不需要出眾的才能或民族的屈服,便能進行;不需要一人的特殊能力,或眾人的團結。每一座村莊、每一個家庭、每一個個人都必須有能力并愿意永遠保持對火和金屬的利用;繁殖和利用家畜;熟悉狩獵和捕魚的方法;熟知最起碼的航海知識;熟悉不完備的耕種谷物和其它營養食物的技術;并知道進行簡單的交易。個人的天才和公眾的勤勞可能被徹底消滅,但這些牢固的植物都能抗住風暴的襲擊,在最不適宜的土壤中扎下永恒的根。奧古斯都和圖拉真的輝煌的時代,也因籠罩著無知的烏云,而暗然失色;而那些野蠻人卻推翻了羅馬的法律和宮殿。但是鐮刀,那撒旦的發明和象征,卻仍然年復一年在收割意大利的莊稼;而在坎佩尼亞海岸邊卻再也沒有出現過拉斯特利岡人的筵席①。

  自這些技藝被首次發現以來,戰爭、商業和宗教熱情便一直在新舊世界的野蠻人中散播這類無價的禮品:它們相繼四處流傳;它們再也不可能消失了。因此,我們完全可以安然接受這個可喜的結論,承認世間所度過的某一個時代都曾為人類增加,而且現在還在繼續增加真正的財富、幸福和知識,也許還有良好的品德②。

  ①要在這里舉出許多詩人、哲學家和歷史學家的權威性的證據來,是很容易的,不過卻可能令人厭煩。因此,我這里只想請大家去看一看狄奧多羅斯·西庫魯斯所提出的無可懷疑的決定性的證據。當食魚人在他所在的時代沿著紅海岸邊漫游的時候,他必然只會和新荷蘭的土著人相似。憑想像,或者憑推理,我們還可以設想一種比這類已懂得某些技術、掌握某些工具的野蠻人,還要更低得多,完全處于絕對自然狀態的人種。

 ?、俨辉??!g者

 ?、谝豁棸l現的價值幾乎總被貪婪、殘酷和狂熱情緒所污損;民族之間的交往又必然帶來疾病和偏見的傳播。只能靠我們自己時代和國家的高尚品德使之形成一個獨特的例外。在當今皇上的命令下接連進行的五次遠航,完全是出于對科學和人類的真純、博大的愛。正是這位君王,為了對社會的不同階層表現他的仁慈,在他的首都興建了一所印刷術學校;并向南海諸島引進了對人類生活大有用處的蔬菜和牲畜。
 
 

「 支持烏有之鄉!」

烏有之鄉 WYZXWK.COM

您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!

注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉 責任編輯:wuhe

歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號

收藏

心情表態

今日頭條

點擊排行

  • 兩日熱點
  • 一周熱點
  • 一月熱點
  • 心情
  1. “當年明月”的病:其實是中國人的通病
  2. 為什么說莫言諾獎是個假貨?
  3. 為什么“專家”和“教授”們越來越臭不要臉了?!
  4. 何滌宙:一位長征功臣的歷史湮沒之謎
  5. 元龍||美國欲吞并加拿大,打臉中國親美派!
  6. 陳丹青說玻璃杯不能裝咖啡、美國教育不啃老,網友就笑了
  7. 掃把到了,灰塵就會消除
  8. 俄羅斯停供歐洲天然氣,中國的機會來了?
  9. 雙石|“高臺以后,我們的信心的確缺乏……”
  10. 【新潘曉來信】一名失業青年的牢騷
  1. 到底誰不實事求是?——讀《關于建國以來黨的若干歷史問題的決議》與《毛澤東年譜》有感
  2. 孔慶東|做毛主席的好戰士,敢于戰斗,善于戰斗——紀念毛主席誕辰131年韶山講話
  3. “深水區”背后的階級較量,撕裂利益集團!
  4. 歷史上不讓老百姓說話的朝代,大多離滅亡就不遠了
  5. 大蕭條的時代特征:歷史在重演
  6. 央媒的反腐片的確“驚艷”,可有誰想看續集?
  7. 瘋狂從老百姓口袋里掏錢,發現的時候已經怨聲載道了!
  8. 到底誰“封建”?
  9. 該來的還是來了,潤美殖人被遣返,資產被沒收,美吹群秒變美帝批判大會
  10. 兩個草包經濟學家:向松祚、許小年
  1. 北京景山紅歌會隆重紀念毛主席逝世48周年
  2. 元龍:不換思想就換人?貪官頻出亂乾坤!
  3. 遼寧王忠新:必須直面“先富論”的“十大痛點”
  4. 劉教授的問題在哪
  5. 季羨林到底是什么樣的人
  6. 十一屆三中全會公報認為“顛倒歷史”的“右傾翻案風”,是否存在?
  7. 歷數阿薩德罪狀,觸目驚心!
  8. 歐洲金靴|《我是刑警》是一部紀錄片
  9. 我們還等什么?
  10. 只有李先念有理由有資格這樣發問!
  1. 毛主席掃黃,雷厲風行!北京所有妓院一夜徹底關閉!
  2. 劍云撥霧|韓國人民正在創造人類歷史
  3. 到底誰不實事求是?——讀《關于建國以來黨的若干歷史問題的決議》與《毛澤東年譜》有感
  4. 果斷反擊巴西意在震懾全球南方國家
  5. 重慶龍門浩寒風中的農民工:他們活該被剝削受凍、小心翼翼不好意思嗎?
  6. 央媒的反腐片的確“驚艷”,可有誰想看續集?
亚洲Av一级在线播放,欧美三级黄色片不卡在线播放,日韩乱码人妻无码中文,国产精品一级二级三级
五月天婷亚洲天久久综合网 | 中文字幕久久综合久久 | 亚洲一区二区三区在线播放 | 自偷精品视频三级自拍 | 亚洲人成电影在线网址 | 日韩激情视频激情国产 |