鄭風(fēng)田 中國人民大學(xué)
看不懂的泰國,一會(huì)兒“紅衫軍”,一會(huì)兒“黃衫軍”,亂轟轟,你方唱罷我登場(chǎng)。但目前你所見到的主流解釋似乎都沒說到點(diǎn)子上?
泰國是中國人最熟悉的“外國”之一,作為最早開放的中國公民海外旅行目的地之一,每年都有大量中國游客前往泰國休閑度假。 泰國這個(gè)以海灘和微笑著稱的近鄰,為什么總有沖突和政變?這幾年 “紅衫軍”“黃衫軍”,你方唱罷我登場(chǎng),亂哄哄,把人都給弄暈了。多數(shù)媒體的解釋似乎是千篇一律:他信與他的紅衫軍,代表的是貧苦農(nóng)民,占人口70%以上,他信通過殺富濟(jì)貧,向農(nóng)民施恩施惠,讓那些得到好處的農(nóng)民選他;黃衫軍代表城里精英,與法官、軍隊(duì)等歸類,收入富有,對(duì)他信貪腐不滿,認(rèn)為他信的民粹選舉不公平。這兩大派鬧來鬧去,讓我們長了見識(shí),原來民主也可以這樣?但更多的是覺得如果這樣一直下去,泰國的政治不就成了兒戲?多數(shù)原則選舉制度把他信及其支持者送上了權(quán)力寶座,但另一派不滿之人又借助軍隊(duì)與法庭把上臺(tái)者給罰下場(chǎng)。雖然這些鬧劇并沒有引起全國性的大罷工,大名鼎鼎的莒丘露薇還講這是亂中有靜,不應(yīng)該大驚小怪。但如果連沖擊占領(lǐng)機(jī)場(chǎng),沖擊重要的東盟會(huì)議,已引起多次流血事件也不算亂的話,那真不知道什么叫亂了。非要爆發(fā)了內(nèi)戰(zhàn),才叫亂?
泰國人怎么啦?這一切到底都是為什么?
讓人看不懂的歐美政客,按過去慣常的規(guī)律,一旦某國民選領(lǐng)袖被廢,他們一定會(huì)大加鞭責(zé)的,但對(duì)泰國反復(fù)廢拙民選領(lǐng)袖,他們卻集體失聲。《國王從來不笑》透露,泰國王從小在歐美長大,冷戰(zhàn)是反共的橋頭堡,有恩于歐美。原來如此!
按照過去美國政客的一慣邏輯,對(duì)于法庭與軍隊(duì)這樣反復(fù)罷免民選領(lǐng)袖,他們一定都會(huì)大加鞭責(zé)的。歐美政客們都自詡為民主斗士,要維護(hù)普世價(jià)值觀。按道理應(yīng)該對(duì)泰國軍方屢屢罰民選領(lǐng)袖下臺(tái)大加遣責(zé)的,但如果你好好地找一找他們的報(bào)紙與雜志,找不到。好不容易找到的話,也是英國人拒絕讓被軍變趕下臺(tái)的泰國前總理他信再繼續(xù)呆在英國,美國政府則干脆一點(diǎn)動(dòng)靜都沒有。這可不是美國人的一慣作派,大聲遣責(zé)才是美國人該干的事。所以我們更覺得奇怪了,也是我們的鄰居巴基斯坦,通過軍事政變上臺(tái)的穆加拉夫?qū)④姡诿绹膹?qiáng)大壓力下只好脫下軍裝,重新進(jìn)行選舉,結(jié)果不但前總理給弄丟了性命,穆將軍也暗然離開總統(tǒng)寶座,巴國近期又陷入無限的動(dòng)蕩中去了。
最近美國的一個(gè)記者寫了一部挺風(fēng)行的傳記,說泰國國王的事,叫《國王從來不笑》。這部傳記似乎提供一些答案:這個(gè)傳記把泰國國王描繪為一個(gè)反民主的君主,與泰國大商業(yè)主、腐敗的軍界乃至美國中央情報(bào)局(CIA)結(jié)盟,以保護(hù)一個(gè)長達(dá)數(shù)世紀(jì)且改良甚少的王朝。普密蓬1927年出生在美國波士頓,是當(dāng)時(shí)泰王的同父異母兄弟。1933年,普密蓬隨母移居瑞士洛桑,接受了法語、英語、拉丁語和德語訓(xùn)練。 1945年普密蓬回到泰國。次年,他的兄長阿塔南遭遇槍擊神秘死亡,十幾歲的普密蓬被出乎意料地推上了王位。1947年,泰國軍界發(fā)動(dòng)政變趕走了總理,二戰(zhàn)中附逆日本人而一度失勢(shì)的軍界強(qiáng)人再度得勢(shì)。政變得到了王宮的允許,保皇主義者協(xié)助起草了一部有利于王室利益的新憲法。當(dāng)時(shí)國際社會(huì)冷戰(zhàn)初起,美國將泰國看作是阻止共產(chǎn)主義的堡壘,在此后的40多年里,一直幫助扶持泰國君主制的復(fù)興。
原來泰國國王從小喝過歐美土地上的水,又是冷戰(zhàn)時(shí)阻止共產(chǎn)主義的前沿陣地!我說為什么歐美怎么老是對(duì)泰國睜一只眼閉一只眼呢?原來人家是一伙的。
“反他信”運(yùn)動(dòng)高舉的旗號(hào)是“反腐敗”,但事實(shí)卻是他信執(zhí)政期間,泰國的清廉指數(shù)還上升了。他信被反是因?yàn)樗谥髡陂g將能得罪的和不能得罪的,都得罪了。他信動(dòng)了幾大群體的奶酪,包括軍方、政府官僚、各政黨,城市中產(chǎn)階級(jí)。但這還不是最核心的。最主要也是最致命的是,他信被認(rèn)為也動(dòng)了國王的奶酪,他信搶了國王的風(fēng)頭,使國王的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)第一次受到了直接挑戰(zhàn)。他信想要讓泰國變?yōu)椤肮埠蛧钡膫髀劊潜徽兊恼鎸?shí)原因。
“反他信”運(yùn)動(dòng)高舉的旗號(hào)是“反腐敗”,雖然他信內(nèi)閣丑聞不斷,他本人也與土地招標(biāo)丑聞、彩票基金丑聞等有牽連,但據(jù)透明國際統(tǒng)計(jì),在他信執(zhí)政期間,泰國清廉指數(shù)已從2001年的3.2升至2005年的3.8,“反腐敗”至多是表象原因。
實(shí)際的原因是,在他信執(zhí)政期間,他將能得罪的和不能得罪的,都得罪了。
他信動(dòng)了軍人的奶酪。2001年他信上臺(tái)后,打破“文人不干涉軍務(wù)”慣例:大力縮減軍費(fèi)開支,到2006年,軍費(fèi)占GDP的比重降至1.1%,而在他上臺(tái)的1997年,這一比重為1.96%;他信還強(qiáng)行干預(yù)軍方人事,提拔任用親信,將自己的堂兄扶上陸軍司令的寶座,還將同學(xué)安插進(jìn)各要害部門。
他信也動(dòng)了官僚集團(tuán)的奶酪。泰國軍人掌權(quán)期間,行政和司法官僚逐漸發(fā)展成獨(dú)立的政治力量,在90年代民選政府更迭頻繁期間,行政和司法權(quán)力不斷擴(kuò)張,但他信的上臺(tái),其生存空間卻是不斷受挫,他信2002年的行政機(jī)構(gòu)改革,使官僚普遍受到?jīng)_擊,曾號(hào)稱“小內(nèi)閣”的內(nèi)政部,更是被肢解削弱 。
他信還動(dòng)了議會(huì)各政黨的奶酪。隨著他信的泰愛泰黨崛起,泰國小黨生存空間迅速萎縮。 2005年泰愛泰黨橫掃下議院75.4%的議席,實(shí)現(xiàn)泰國歷史上首次“一黨執(zhí)政”后,更是擺出“順者昌,逆者亡”的強(qiáng)硬態(tài)勢(shì),正是生存危機(jī)的壓力,迫泰國小黨放下恩怨聯(lián)手抵制他信 。
他信的改革動(dòng)了泰國中產(chǎn)階級(jí)的奶酪。他信追求對(duì)外開放和全球化,積極推動(dòng)雙邊和多邊貿(mào)易,不少舉措削弱了泰國國內(nèi)部分產(chǎn)業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力, 危及了不少泰國中產(chǎn)階級(jí)的生存空間。
但最核心也是最致命的,他信被風(fēng)言也動(dòng)了國王的奶酪,他信搶了國王的風(fēng)頭,使國王的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)第一次受到了直接挑戰(zhàn),想要讓泰國變?yōu)椤肮埠蛧钡膫髀劊撬疟徽兊恼鎸?shí)原因。
為什么國王的奶酷動(dòng)不得?不是我們所熟知的泰國的國王從來都不干政嗎?都錯(cuò)了。泰國國王有極大的權(quán)力,政變軍人講:“軍隊(duì)是馬兒,政府只是騎手,真正的主人是國王”。當(dāng)他信的聲望危及到國王,自然就得下臺(tái)了。一切都源于那個(gè)至高無上的國王皇權(quán)及王室?
泰國的動(dòng)蕩表象上看是兩個(gè)派別的矛盾不可調(diào)和,但也有另一種聲音,那就是他信因?yàn)樘魬?zhàn)了王權(quán)而敗下陣來。美國《國際先驅(qū)論壇報(bào)》去年12月1日的文章稱,他信要以民主選舉為手段,將泰國變成共和國,從而以其本人代替國王的權(quán)威。這成為國王最大的威脅,自然不能容忍,于是爆發(fā)了驅(qū)逐他信及其“代理人”的曠日持久的斗爭(zhēng)。印尼《雅加達(dá)郵報(bào)》的文章講,他信使國王的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)第一次受到了直接挑戰(zhàn),以前的軍人或政客,只要失去國王的支持就很難掌權(quán),但他信卻在國王明顯不喜歡他的情況下一再控制政權(quán)。
普密蓬國王在位已62年,是當(dāng)今世界上在位時(shí)間最長,也是權(quán)威最高的君主。他已經(jīng)歷過20次軍事政變、27任總理和50多屆內(nèi)閣。在泰國的歷史上,每當(dāng)時(shí)局動(dòng)蕩甚至血雨腥風(fēng)的時(shí)候,人們就會(huì)將目光投向國王。我們所看到的新聞?wù)咧v泰國國王普密蓬從不主動(dòng)干政,是歷來泰國政治的“減壓閥”,國王一言九鼎,擁有絕對(duì)權(quán)威。泰國國王屢次憑借自身的崇高威望,在緊要關(guān)頭化解危機(jī),迫使各方讓步。
曾擔(dān)任軍隊(duì)司令的炳上將2006年政變前在給軍方高級(jí)將領(lǐng)訓(xùn)話時(shí)說:軍隊(duì)是馬兒,政府只是騎手,真正的主人是國王。泰國有樞密院,成員是退休總理和退役將軍。現(xiàn)任樞密院主席炳上將曾任軍隊(duì)司令并擔(dān)任總理8年,在軍隊(duì)中有著極高的威望,他被認(rèn)為是與他信斗爭(zhēng)的核心人物。正是炳提拔了素拉育,而素拉育選擇頌提接任陸軍司令,頌提在2006年領(lǐng)導(dǎo)軍隊(duì)發(fā)動(dòng)政變,將他信逐出泰國。
泰國國王為什么有那么大的權(quán)力?泰國有一條你所不知的禁忌:《欺君法》。該法規(guī)定禁止公眾對(duì)王室那怕是最溫和的議論都不能,冒犯君主者最高可被判處15年監(jiān)禁。國王如神一樣在泰國被崇拜。
在泰國,國王享受著神一樣的膜拜。 在電影院,正式放映前觀眾要集體起立,跟著銀幕吟唱歌頌國王的歌曲。在廣播電視節(jié)目中,每天兩遍播放頌圣曲,人們都要立正站好,駐足聆聽。政府、學(xué)校和公司每年都出版大量歌頌國王的書籍和音像制品。泰國不僅在憲法里禁止對(duì)國王的批評(píng),而且有君主國家里最嚴(yán)厲的lese-majeste法,也就是《欺君法》,該法禁止公眾對(duì)王室最溫和的議論,警察要對(duì)任何最瑣碎的對(duì)國王抱怨采取嚴(yán)厲措施。并將不得保釋,不得請(qǐng)律師,不得見媒體。所以,皇上在位的60年里,泰國本國內(nèi)幾乎沒有任何反面的聲音,國王已近乎神話。
英國《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》認(rèn)為這部《欺君法》變成了一件對(duì)政客和其他尋求打擊自己敵人方法的人的有利工具。新聞界被禁止對(duì)被冠名“欺君”之過錯(cuò)的性質(zhì)進(jìn)行解釋 。《欺君法》在任何一個(gè)民主國家都不應(yīng)是強(qiáng)制性的,但在泰國式民主中卻一直存在著,還不能議論。像蘇拉克(Sulak Srivalaksa)這樣的NGO領(lǐng)袖由于批評(píng)國王被15次被定罪。
去年年底《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的一篇封面文章似乎透露一些過去我們有所不知的秘密,這篇文章在泰國被封殺。泰國人不是已民主選舉了嗎,怎么一篇文章還這么上綱上線的森嚴(yán)壁壘?還到處封殺網(wǎng)絡(luò)?英國《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》都講了什么?
去年《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的一篇封面文章似乎透露一些過去我們有所不知的秘密,正是這些秘密引起泰國全國查封《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》,并且進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)戒嚴(yán)。這一切都讓人覺得不可思議:泰國不是已是選舉了嗎?不是已經(jīng)實(shí)行民主了嗎? 怎么還這樣?
去年12月4日出刊的《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》封面文章談及泰國國王在數(shù)次政權(quán)更迭所起的作用,并將泰國的政局混亂的責(zé)任直指泰國國王,因此在泰國遭到禁售。 早在2002年,同樣是因?yàn)槲恼聝?nèi)容涉嫌“對(duì)君主不敬 ,經(jīng)濟(jì)學(xué)人已經(jīng)被封殺過一次,再早一些,兩位《遠(yuǎn)東經(jīng)濟(jì)評(píng)論》的記者被驅(qū)逐出境。
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》認(rèn)為最近這兩年的泰國政局動(dòng)蕩把皇室?guī)У搅饲芭_(tái),之前皇室一直在幕后,但這次,自上次史無前例的,皇后親自出席反他信的PAD的一位抗議者的葬禮(PAD在與警察的沖突中,此人不幸身亡),普通人開始相信原來皇室參與了目前的政治混亂。皇后的出面使人們的普遍反映是“震驚”和“失望”。《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》認(rèn)為在一些反皇主義的專家眼里,皇室與泰國政治一直有著緊密的聯(lián)系,只是這一次表現(xiàn)的更加明顯。在人們普遍懷疑,為什么PAD能夠占據(jù)總理府長達(dá)一百多天?也能夠輕松占據(jù)曼谷兩個(gè)國際機(jī)場(chǎng),而政府和警察卻無能為力,軍隊(duì)對(duì)于政府的命令也無動(dòng)于衷?在人們猜測(cè)他信所說的“看不見的黑手”到底是誰的時(shí)候,皇后出席葬禮一舉解開了很多的疑問。
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》認(rèn)為國王已經(jīng)在位60多年了,今年已經(jīng)81歲,做為世界上在位時(shí)間最長的國王,在這么高年齡基礎(chǔ)上,而且近年頻頻住院,誰來繼位就是自然而然的問題,但就是這個(gè)自然而然的問題,在泰國也同樣無人敢提。很多泰國人認(rèn)為,沒有普密蓬國王,泰國社會(huì)可能會(huì)亂。問題的要害之一是王室的接班人,不論是男王儲(chǔ)還是女王儲(chǔ),都不太可能像現(xiàn)在的國王這樣,擁有空前強(qiáng)大的權(quán)威。按照法律以及習(xí)俗,王子繼位是順利成章的,但泰王遲遲沒有讓位是什么原因?其中之一的原因或許是,王子有著很不好的聲譽(yù),尤其是年輕時(shí)的荒唐和風(fēng)流對(duì)他的繼位造成了很大的障礙。民眾不喜歡他。所以讓王子繼位,對(duì)王室是個(gè)問題。同時(shí),他信和王子的關(guān)系似乎也很好,據(jù)報(bào)道,他信對(duì)王子一直很“慷慨”。
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》所戳到的也許是泰國國王心中的最痛之處。主政六十余年、生于美國馬薩諸塞、精通西方政治學(xué)的國王,擔(dān)心的是王朝在自己百年之后是否還能延續(xù)下去。王儲(chǔ)的風(fēng)流和嗜賭、王朝只傳九代的古老預(yù)言、以及他信民粹政策對(duì)國王民意基礎(chǔ)的腐蝕,都使這個(gè)已經(jīng)老邁的國王不得不頻頻出手。
這才是泰國反復(fù)動(dòng)蕩的主因嗎?鬼知道,也許是《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的又一次胡說八道,就當(dāng)又是一個(gè)傳言吧。國王已八十多歲了,且龍?bào)w欠安。也許要不了多少,就有結(jié)果了。泰國是有救了還是更動(dòng)蕩了,還真是難說清楚。
(編譯者鄭風(fēng)田為中國人民大學(xué)教授,文中引用不少相關(guān)材料,不再一一標(biāo)注,但表示感謝。)
補(bǔ)充閱讀材料:
閱讀材料之一:《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》12月4日封面故事:泰國的君主制度--國王和他的臣民們。
閱讀材料之二:《從來不笑的國王》講了什么?
閱讀材料之一:《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》12月4日封面故事:泰國的君主制度--國王和他的臣民們。
The king and them
Dec 4th 2008 From The Economist print edition
The untold story of the palace’s role behind the collapse of Thai democracy
THAILAND’S tourism business, its export industries and its reputation have been wrecked by recent events. Crowds of royalists have occupied the government’s offices for months and then seized Bangkok’s airports. The police refused to evict them. The army refused to help. This week the siege was ended after the courts disbanded three parties in the ruling coalition. But the parties plan to re-form under new names and continue governing, so fresh strife threatens. It is as if a thin veneer of modernity, applied during the boom of the 1980s and early 1990s, has peeled away. Until recently a beacon of Asian pluralism, Thailand is sliding into anarchy.
The conflict began three years ago as peaceful rallies against corruption and abuse of power in the government of Thaksin Shinawatra. The protesters, wearing royal-yellow shirts and accusing Mr Thaksin of being a closet republican, got their way when royalist generals removed him in the coup of 2006. But on democracy’s restoration last year, Thais elected a coalition led by Mr Thaksin’s allies. The yellow-shirts of the inaptly named People’s Alliance for Democracy (PAD) revived their protests and adopted increasingly thuggish tactics, prompting Mr Thaksin’s supporters to don red shirts and fight back.
Speak it not
Throughout this conflict, the great unmentionable, not just for the Thai press but also for most foreign reporters, has been the role of King Bhumibol, his family and their closest courtiers. The world’s most ferociously enforced law against lèse-majesté (offending the crown) prevents even the mildest discussion of the palace’s role in Thai public life. Such laws are mostly in disuse elsewhere, but Thailand’s was harshened in the 1970s. Absurdly, anyone can bring a lèse-majesté suit. The police have to take seriously the most trivial complaints. All this makes the law a useful tool for politicians and others seeking a way to damage their foes. Often, the press is not allowed to explain the nature of any supposed offence against the crown, so Thais have no way to tell whether it really was so disrespectful.
The lèse-majesté law is an outrage in itself. It should not be enforced in any country with democratic pretensions. Worse is that the law hides from Thais some of the reasons for their chronic political woes. For what the king himself calls the “mess” Thailand is in stems in many ways from his own meddling in politics during his 62-year reign (see article). In part, the strife also reflects jockeying for power ahead of the succession. With the king celebrating his 81st birthday on December 5th, that event looms ever larger.
Much of the story of how the king’s actions have hurt his country’s politics is unfamiliar because Thais have not been allowed to hear it. Some may find our criticisms upsetting, but we do not make them gratuitously. Thailand needs open debate if it is to prepare for the time when a less revered monarch ascends the throne. It cannot be good for a country to subscribe to a fairy-tale version of its own history in which the king never does wrong, stays above politics and only ever intervenes on the side of democracy. None of that is true.
The official version of Thai history dwells on episodes such as the events of 1992, when Bhumibol forced the resignation of a bloodstained dictator and set his country on course for democracy. But many less creditable royal interventions have gone underreported and are seldom discussed. In 1976, paranoid about the communist threat, the king appeared to condone the growth of the right-wing vigilante movement whose members later took part in the slaughter of unarmed student protesters. In the cold war America saw Bhumibol as a staunch ally and helped finance his image-making machine. This long-standing alliance and the fierce lèse-majesté law have led Western diplomats, academics and journalists to bite their tongues and refrain from criticism.
After the 2006 coup, the 15th in Bhumibol’s reign, officials tried to tell foreigners that protocol obliged the king to accept the generals’ seizure of power. Thais got the opposite message. The king quickly granted the coupmakers an audience, and newspapers splashed pictures of it, sending Thais the message that he approved of them. In truth the king has always been capable of showing his displeasure at coups when it suited him, by rallying troops or by dragging his feet in accepting their outcome. And he exerts power in other ways. Since 2006, when he told judges to take action on the political crisis, the courts seem to have interpreted his wishes by pushing through cases against Mr Thaksin and his allies—most recently with this week’s banning of the parties in the government.
No fairy-tale future
In the imagination of Thai royalists their country is like Bhutan, whose charismatic new king is adored by a tiny population that prefers royal rule to democracy. In reality, with public anger at the queen’s support for the thuggish PAD and the unsuitability of Bhumibol’s heir simmering, Thailand risks the recent fate of Nepal, which has suffered a bitter civil war and whose meddling king is now a commoner in a republic. The PAD was nurtured by the palace and now threatens to engulf it. An enduring image of the past few days is that of PAD toughs shooting at government supporters while holding up the king’s portrait. The monarchy is now, more clearly than ever, part of the problem. It sits at the apex of a horrendously hierarchical and unequal society. You do not have to be a republican to agree that this needs to be discussed.
As The Economist went to press, on the eve of the king's birthday, he was reported to be unwell, and unable to deliver his usual annual speech to the nation. So he had still not repudiated the yellow-shirts' claims to be acting in his name. His long silence has done great damage to the rule of law in Thailand. He could still help, by demanding, as no one else can, the abolition of the archaic lèse-majesté law and the language in the current charter that supports it, and so enable Thais to have a proper debate about their future. He made a half-hearted stab at this in 2005, saying he should not be above criticism. But nothing short of the law’s complete repeal will do. Thailand’s friends should tell it so.
閱讀材料之二:《從來不笑的國王》講了什么?
來源:《南都周刊》
5年前,他信傳奇般當(dāng)選泰國總理,5年后,他信戲劇般倒臺(tái)了。有人說他是成也國王,敗也國王。在泰國人眼里,國王普密蓬是完美的化身。 美國記者保羅•漢德利近期出版了這位泰國君主的第一部獨(dú)立傳記《國王從來不笑》中 ,向世人講述傳主普密蓬意想不到的故事:一個(gè)在西方成長起來的男孩是如何被他的人民視為神明,一位被人們普遍看作仁慈的和不干政的國王實(shí)際上可能深深地卷入政治。普密蓬卻被描繪成一個(gè)阻礙泰國從王國向現(xiàn)代民族國家轉(zhuǎn)型的保守君主
傳記名字叫《國王從來不笑》。漢德利首先講述了國王的年輕時(shí)代和個(gè)人發(fā)展、他的登基、嫻熟的政治技巧以及將泰國變?yōu)橐粋€(gè)佛教王國的努力。漢德利沒有忽視為世人廣泛接受的國王形象,濃墨重彩地描述了普密蓬在藝術(shù)、體育和爵士樂方面的成就,贊揚(yáng)了國王對(duì)農(nóng)村發(fā)展和貧民生計(jì)的終生奉獻(xiàn)。但他的重心顯然不是再次重復(fù)普密蓬平等主義和道德魅力的形象,他把這位國王描繪為一個(gè)反民主的君主,與泰國大商業(yè)主、腐敗的軍界乃至美國中央情報(bào)局(CIA)結(jié)盟,以保護(hù)一個(gè)長達(dá)數(shù)世紀(jì)且改良甚少的王朝。
普密蓬1927年出生在美國波士頓,是當(dāng)時(shí)泰王的同父異母兄弟。1933年,普密蓬隨母移居瑞士洛桑,接受了法語、英語、拉丁語和德語訓(xùn)練。他展現(xiàn)的才能遠(yuǎn)勝兄長阿塔南(1935年登上泰國王位)。普密蓬愛好攝影、飆車、爵士樂,乍看上去,他更像歐洲那些喜好錦衣玉食者,不像曼谷王朝信仰佛教美德的皇家子弟。1945年普密蓬回到泰國。次年,他的兄長阿塔南遭遇槍擊神秘死亡,十幾歲的普密蓬被出乎意料地推上了王位。普密蓬對(duì)當(dāng)時(shí)流傳是他自己謀害了兄長的陰謀論從來沒有做過緊密追查,因?yàn)槟菚?huì)使君主政體名譽(yù)掃地,尤其是當(dāng)時(shí)立憲主義者在泰國政治中占據(jù)著上風(fēng)。
普密蓬的權(quán)衡與泰國總理的命運(yùn)
1947年,泰國軍界發(fā)動(dòng)政變趕走了總理,二戰(zhàn)中附逆日本人而一度失勢(shì)的軍界強(qiáng)人、陸軍元帥披汶•頌堪再度得勢(shì)。政變得到了王宮的允許,保皇主義者協(xié)助起草了一部有利于王室利益的新憲法。當(dāng)時(shí)國際社會(huì)冷戰(zhàn)初起,美國將泰國看作是阻止共產(chǎn)主義的堡壘,在此后的40多年里,一直幫助扶持泰國君主制的復(fù)興。在這樣的條件下,君主制主義者得到了一個(gè)絕好的大棒,無情打壓共和主義者。
為了給他的臣民制造國王無所不在的感覺,普密蓬孜孜不倦地重新開啟各種佛教儀式和典禮,甚至利用“憲法日”頌揚(yáng)曼谷王朝的萬世一系。在發(fā)明了將白象作為國王精神上至高至偉的象征后,國民中一股巨大的狂熱被烘托了起來。王室經(jīng)紀(jì)人巧妙地在房地產(chǎn)和股票市場(chǎng)上重建起王室的財(cái)富。宮廷對(duì)慈善事業(yè)的捐贈(zèng)日益龐大起來,并被廣泛宣揚(yáng)。王室消除貧困和農(nóng)村落后面貌的工程逐漸構(gòu)筑起普密蓬聲望的核心,與腐敗無能的政府和官僚機(jī)構(gòu)形成鮮明對(duì)比。通過諸如此類大規(guī)模操作的手段,國王被描繪為社會(huì)福祉無可爭(zhēng)辯的掌控者和超然于政治之外的自我犧牲的絕對(duì)模范。
1951年,泰國軍方再次發(fā)動(dòng)政變,剝奪了普密蓬慢慢贏得的權(quán)力。軍界威脅,如果他不與軍事小集團(tuán)合作,并在未來四年維持國內(nèi)正常氣氛,就廢除王位,或?qū)⑺鳛橹\害阿塔南的兇手予以曝光。
在與軍界小集團(tuán)公開的戰(zhàn)斗中暫時(shí)收縮,王室重新回歸到加強(qiáng)其傳統(tǒng)的宗教基礎(chǔ)支持國王。避免讓外界看出他尋求政治權(quán)力的跡象,普密蓬通過小心謹(jǐn)慎的自我實(shí)力提升,終將證明王朝有能力對(duì)抗政變的將軍們。國王作為一名真正的佛教者,讓那些腐敗的軍人們相形之下顯得丑陋不堪。與此同時(shí),王室利用軍事小集團(tuán)內(nèi)部的矛盾斗爭(zhēng),并與中央情報(bào)局關(guān)系親密的邊防軍結(jié)成特殊關(guān)系。
1955年,普密蓬巡游農(nóng)村在農(nóng)民中激起巨大興奮,爭(zhēng)相目睹他們國王的面貌。這讓民眾相信,國王遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于那些貪污腐化的警察、官僚和商人。作為獲取精神霸主地位的鑰匙,王室對(duì)宗教事務(wù)的壟斷地位得到了保留,國王自己在1956年頒布命令當(dāng)起了初學(xué)的僧侶。在紀(jì)念佛教2500周年之時(shí),王室趕走了總理,一心一意地認(rèn)可親國王的軍事集團(tuán)攫取了權(quán)力,1957年的政變揭開了國王崇拜的傳統(tǒng)。
上世紀(jì)60年代,普密蓬對(duì)多國成功的國事訪問開啟了他國外政治認(rèn)可的時(shí)代,并在國內(nèi)大量播放外交公關(guān)閃擊戰(zhàn)。為了鞏固富裕階層的支持,王室對(duì)他們投桃報(bào)李。保皇主義者加強(qiáng)了國王的神圣性,放大國王的杰出顯赫。隨著君主制重回泰國民族文化的中心,軍人政權(quán)為了自己的合法性,除臣服國王外別無選擇。
1971年越南戰(zhàn)爭(zhēng)期間,隨著國內(nèi)動(dòng)蕩有增無已,王室庇護(hù)了又一場(chǎng)軍事政變。在1973年群眾抗議新憲法期間,普密蓬勸說將軍們提供面包片讓學(xué)生離開街道。最終,當(dāng)示威者迫使軍事小集團(tuán)逃離國家后,這位國王高姿態(tài)宣稱恢復(fù)民主制。
1976年,利用反對(duì)“向左漂移”的保守派軍人,普密蓬默許他們趕走了總理。王室和軍界密切的關(guān)系加劇了混亂的蔓延,君主庇護(hù)下的街頭激進(jìn)分子恐嚇左派和任何敢于質(zhì)疑現(xiàn)政權(quán)的人。10月6日,國王的沖鋒隊(duì)走在前面,在一場(chǎng)令人恐怖的屠殺中100多人殞命,宮廷親信的將軍再次攫取了政權(quán)。曼谷的民主運(yùn)動(dòng)被夷為平地,“因?yàn)樗c國王毫無聯(lián)系”,抗議活動(dòng)只有在效忠國王的前提下才可能被允許。
1977年,在沒有得到普密蓬同意的情況下,溫和派將軍發(fā)動(dòng)政變,國王對(duì)新秩序施以譴責(zé)和壓力。與此同時(shí),他增加了露面,恢復(fù)了農(nóng)村開發(fā)活動(dòng),重建王室盟友圈。1980年,通過一場(chǎng)“皇家政變”,炳將軍被抬上權(quán)力寶座,掌管一個(gè)“國王的政府。”普密蓬和炳之間的合作關(guān)系開始形成了史無前例的對(duì)王權(quán)的奉承,整個(gè)國家的資源都被置于普密蓬支配下,用于經(jīng)濟(jì)工程,其名譽(yù)由國王一人獨(dú)享。結(jié)果就是越來越多的泰國人將他們的國王看做是擺脫苦難的神佛。
20世紀(jì)80年代,泰國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和城市中產(chǎn)階級(jí)的成長,公眾對(duì)在立法機(jī)構(gòu)里的王權(quán)擁躉產(chǎn)生懷疑。農(nóng)民、科學(xué)家和知識(shí)分子都抨擊保皇黨人在他們漫長的掌權(quán)時(shí)期里對(duì)環(huán)境的破壞和對(duì)流離失所者的忽視。屈服于時(shí)勢(shì)的變化,1989年成立了民選政府,舊的皇家文化遭到貶斥。皇家親信被排擠出政府機(jī)關(guān),國王的商業(yè)利益壟斷被打破。軍隊(duì)司令官們極力迎合王室的不滿,普密蓬公開表示對(duì)政府的失望。一旦國王表示了政變可以接受,1991年,王室贊賞的將軍們?cè)俅谓庸芰苏?quán),要將泰國從“議會(huì)獨(dú)裁”中拯救出來。
在全球化時(shí)代,王室設(shè)計(jì)出新的途徑贏得暴發(fā)戶大亨和新貴的忠誠。1997年亞洲金融危機(jī)襲擊泰國,王室收入為之枯竭,王室商人們從稀缺的政府基金里獲得大量的援助。電信大亨他信為換取媒體市場(chǎng)的份額,慷慨地給陷入資金困境的王室大量捐助。從2001年擔(dān)任總理以來,他信機(jī)會(huì)主義地利用王權(quán)達(dá)到自己的目的。2006年,當(dāng)普密蓬“再次權(quán)衡”的時(shí)候,他信付出了自己的代價(jià)。
傲慢的作者與不笑的國王
漢德利總結(jié)說,普密蓬阻礙了泰國從王國向現(xiàn)代民族國家的轉(zhuǎn)型。隨著王朝繼承前景的不確定性,這個(gè)79歲的君王一旦不在其位,將會(huì)有把自己國家投入混亂狀態(tài)的危險(xiǎn),這就是這位不會(huì)笑的國王留下的遺產(chǎn),因?yàn)樗偸前淹醭睦嬷糜谒娜嗣竦睦嬷稀?
相關(guān)文章
- 安生:雪崩前夜
- 不清算十年“二次房改” 中國房市就永無寧日
- 樓市的“剛需”與央視的“肛虛”
- 駁郎咸平房地產(chǎn)完了中國經(jīng)濟(jì)就完了的觀點(diǎn)
- 盧麒元:限購令的經(jīng)濟(jì)學(xué)含義
- 牛刀:海外債務(wù)或加速開發(fā)商的降價(jià)銷售——答新華社《國際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》記者問
- 牛刀:如何理解“房價(jià)合理回歸”?
- 曹建海:房價(jià)回落的軌跡和趨勢(shì)
- 中國樓市處在崩盤的前線?
- 北京公布住房價(jià)格標(biāo)準(zhǔn),打響房價(jià)保衛(wèi)戰(zhàn)第一槍
- 國際先驅(qū)導(dǎo)報(bào):中國房地產(chǎn)要小心遭華爾街洗劫
- 孫錫良:房地產(chǎn)——支持中央調(diào)控,反對(duì)權(quán)貴反撲!
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉(xiāng)網(wǎng)刊微信公眾號(hào)
